Выбрать главу
вшейся лошади Елену, произнёс Артур, - Ричард, Оливиус, пойдёмте со мной в горы, а остальным отдыхать. - Можно я с вами? - спросил Тибериус. - Нет, оставайся с отрядом и пригляди за остальными, - тихим голосом, почти в самое ухо, сказал магу Артур. - Долго не будьте в горах, скоро опустятся сумерки. А ночью там опасно, - сказал маг. - Часа через два мы вернёмся. Если посчастливится, мы раздобудем немного мяса, ведь в горах водятся горные козлы, - направляясь в горы, сказал черноволосый мужчина, - ну, что застыли? - посмотрел он на братьев, - догоняйте. Те сорвались с места и поспешили за Артуром. - Ага, так они вас и ждут, нате-возьмите, - буркнул себе под нос старик с крысиной мордой, думая, что его никто не услышит. Но его услышали. - Крыса, - рявкнул на него Тибериус, - хватит ворчать, иди лучше помоги Викториусу разбить лагерь. - Всё Крыса, да Крыса, - пробурчал старик, - а у самого руки отсохли, что ли… - Не бурчи, старая калоша, а займись делом, я всё слышу. Артур и братья, побродив у подножья гор и ничего не обнаружив, решили подняться выше. Горная тропа, что они обнаружили, виляя зигзагами, уводила их всё дальше и выше в горы. - Артур, - поравнявшись с ним, заговорил Освальд, старший из братьев-близнецов, - что будем делать, если никого не найдём и не подстрелим? - Будем искать до тех пор, пока не найдём. Сам знаешь, с пустыми руками нам возвращаться нельзя. Припасов у нас осталось совсем немного, а без пищи нам домой не дойти, - прибавляя шаг, произнёс Артур. Примерно через час Ричард увидел на небольшом выступе горного козла. Указав рукой, охотники стали тихонько, чтобы не спугнуть животное, подкрадываться к нему. Но ,видно, почуяв человеческий запах, козёл отскочил в сторону и скрылся в небольшой расщелине. - Что будем делать? - спросил Освальд, - нам туда не пролезть. - Вам нет, а я смогу, - подходя к расщелине, произнёс Артур. Он хоть и был старше и выше братьев, но худее. - Артур, мы не знаем, что там нас ждёт, - вновь заговорил Освальд. - Давай оставим эту затею, и не будем пороть горячку. Лучше найдём другое животное. - А если это наш единственный шанс хоть что-нибудь подстрелить, и другого такого не будет, тогда что? - Это опасная затея, - поддержал брата Ричард, - Освальд прав, лучше найти другого козла, чем лезть в эту дыру. - Нет, - отрезал Артур, - я всё равно туда полезу. Ждите меня здесь. Скинув кожаную куртку и оставшись в одной рубахе, Артур взял нож. Потихоньку протискиваясь, чтобы не пораниться, он стал спускаться в расщелину. Через несколько минут, он очутился в огромной пещере. Поступающий из небольших дыр в потолке свет освещал пещеру. Осмотревшись по сторонам, насколько хватало зрения, он не обнаружил животное. «Куда оно могло отсюда деться? - подумал Артур, - значит, надо искать другой выход». Осторожно ступая по острым камням, чтобы невзначай не поранить ноги, он пошёл к дальней стене. Продвигаясь всё дальше и дальше, он увидел небольшой проход. - Вот куда скрылась наша пища, - произнёс он. Но там было темно, и что делать дальше наш охотник не знал. Постояв с минуту, Артур всё-таки решился и сделал нерешительный шаг в проход. Шаг в пропасть. Не удержав равновесие, и не успев схватиться руками за край, он стал падать. Но, пролетев несколько метров, Артур даже ещё не успел испугаться - он упал на песок, который толстым слоем покрывал дно небольшой пещеры. Падая в пропасть, он по инерции закрыл глаза, а когда приземлился и открыл, то увидел среди многочисленных человеческих костей торчащий из песка меч. Небольшой тонкий луч света падал на него откуда-то сверху, и от этого меч светился голубым цветом. - Что это такое? - подходя ближе к мечу, произнёс Артур, - и откуда он здесь взялся? Взяв в руки меч, Артур с лёгкостью выдернул его из песка. Луч света, отразившись от блестящего лезвия, ударил в стену. Не успел он моргнуть глазом, как на поверхности стены появилась надпись. «Владеющий Ледяным мечом, не убивший и не укравший его у истинного владельца, приобретает мощь и силу». Не успел Артур произнести последнее слово, как надпись исчезла, словно её здесь никогда не было, а на её месте появилась другая, не менее загадочная, чем первая. «Собери все три артефакта в одни руки, и ты будешь самым могущественным из ныне живущих на земле». «Что ещё за три артефакта?» - подумал Артур. Но вторая часть загадочной надписи исчезла, и появилась третья. «Корона - это власть и могущество. Меч - это сила и мощь. Кольцо - это вечная жизнь. Кто владеет всеми этими вещами, получает неограниченную власть над всеми живыми в этом мире, силу непобедимого воина и бессмертие». Не успел он дочитать, как надпись на стене исчезла, а на её месте открылся проход, который вывел его на поверхность в нескольких метрах от ждавших его братьев. Через мгновение (словно он переступил невидимую черту выхода) проход в горе закрылся, словно его и не было. Окликнув братьев, Артур подошёл к ним. - Ты откуда появился? - уставились во все глаза они на него, - прошло не больше минуты, а ты уже вернулся и с какой-то блестящей игрушкой. - Как не больше минуты? - удивился Артур. - По моим внутренним часам я отсутствовал больше часа. - Не пори горячку, командир, - произнёс Ричард, - мы с братом ещё не успели присесть, а ты тут как тут. Ну, что там интересного внизу, нашёл нашего сбежавшего козла? И что это за меч у тебя в руках? Рассказав всё по порядку друзьям, что с ним приключилось, Артур поднялся с камня, на который присел и пошёл вниз. Братья последовали за ним, что-то бормоча между собой. Минут через десять наперерез их тропе выскочила горная косуля. Ричард первый вскинул арбалет и выстрелил. Небольшая стрела пробила ей шею, сразив наповал. - Молодец, Ричард, - подбегая к косуле, произнёс Артур, - не оставил нас без обеда. Через два часа охотники вернулись с гор. Неся на плечах добычу, Ричард громко рассказывал какой-то случай из своей бурной жизни. Артур и Освальд, топая следом за ним, покатывались со смеху, спотыкаясь о торчащие из земли камни и чуть не падая. Подойдя ближе к оставшимся у подножья гор команды, троица замолчала. Копошившийся у небольшого костерка старик поднял голову и застыл с выпученными, как у рака, глазами. В руках у Артура он увидел меч из чистейшего голубого льда. - Что выпучился? - рявкнул на старика Ричард, - принимай добычу, старая крыса, и начинай готовить обед. Скинув ему под ноги косулю, Ричард поднял с земли бурдюк с водой и приложился к нему. Глотая воду, он старался её не пролить, ведь больше на обратном пути её нигде больше не было наполнить. Напившись, он хорошенько закрыл бурдюк, чтобы, не дай Бог, не разлить, и тихонько поставил на место, где взял. Старик достал из мешка нож и стал разделывать тушу косули, временами бросая косой взгляд на ледяной меч, лежавший у ног сидевшего рядом с Тибериусом Артура. Показывая на меч, он что-то рассказывал магу. «Вот ты где всплыл, - разделывая тушу и бросая взгляд на вторую часть таинственного артефакта, подумал Феофан. - Значит, меч и корона на самом деле существуют, надпись в подводной пещере не обманула. Недаром я потратил все эти годы на их поиски! Кольцо вечной жизни у меня, а как завладеть мечом? Ведь его нельзя украсть. Его нужно найти, и тогда он будет служить своему хозяину, а его нашёл этот молодой выскочка. Но ничего, я долго ждал этого часа и ещё подожду. Ведь меч не даёт вечную жизнь своему владельцу, когда-нибудь он всё равно умрёт, а я бессмертен, ведь кольцо бессмертия у меня. Когда-нибудь тебя убьют, Артур, а я окажусь рядом и завладею второй частью артефакта!» Отдохнув и подкрепившись, небольшой отряд, из семи человек и одной лошади, которая везла продукты и девушку, отправился дальше в путь.