Выбрать главу

— В пути не забывай об осторожности, Фаолан, — предупредила его Эдме.

— Хорошо, и ты тоже будь начеку. Не позволяй Бандже изводить себя. Она всего лишь глупая старая волчица, которой нравится досаждать другим.

— Ах, об этом не беспокойся, — отмахнулась Эдме. — С Банджей у меня неприятностей не будет.

Фаолан подумал, что после всего происшедшего Эдме действительно немного изменилась — приобрела уверенность к себе и перестала обращать внимание на пустяки.

Они поворошили друг другу мордами шерсть на загривках. Потом Эдме обратилась к Мхайри и Дэрли:

— Приглядывайте за Фаоланом. Он мой лучший друг во всем краю Далеко-Далеко!

— И он наш брат! — воскликнули сестры одновременно.

Глаза Фаолана наполнились слезами. Мхайри игриво ткнула его носом в бок.

— Знаешь, я часто думаю: кто же из нас родился первым? Потому что если это была я, то я должна быть главной, правда?

— Ну, похоже, мы никогда не узнаем, — сказала Дэрли. — Да это и не важно, потому что ты, Мхайри, и так все время ведешь себя, как будто ты главная. И неважно, родилась ты первой, второй или третьей.

Фаолан повернулся к Эдме.

— Как я понял, ты здесь продежуришь лишь несколько ночей.

— Так ты слышал?

— Да, Крюк рассказал мне о том, что Финбар хочет поставить тебя во главе небольшого отряда, который должен привести голодающих волков к Кольцу Священных вулканов. Благодаря совам у нас теперь достаточно грызунов, чтобы прокормить их, — по крайней мере, на первое время.

— На первое время — это да, — повторила Эдме тихим голосом.

Фаолан тут же пожалел о сказанном. Никто не знал, что готовит им грядущее, что будет с ними всеми через несколько месяцев. Он почти боялся заглянуть Эдме в глаз, такой красноречивый. Видит ли она, какую участь определила им судьба?

Эдме положила ему на плечо лапу.

— Ты только не грусти, дружище, — сказала она нежным голосом, потом повернулась и выполнила первую серию разведывательных прыжков. Находясь высоко в воздухе, она крикнула трем стоявшим внизу волкам:

— До свидания! До свидания, друзья!

Глава тридцать первая

Мускусный бык

Фаолан с сестрами провели в пути три дня, нечасто заговаривая друг с другом, но им было просто приятно находиться в обществе друг друга. Когда солнце в третий раз нависло над горизонтом, освещая равнину зеленоватым светом, Дэрли резко остановилась.

— Что это за палки?

Впереди, на некотором расстоянии, действительно торчало из снега что-то вроде четырех одинаковых палок, как будто их кто-то специально туда воткнул.

— Это не палки! Это ноги! — воскликнул Фаолан. — Ноги мускусного быка!

Три волка побежали вперед, чтобы изучить находку. Оказалось, что это старая самка, которую занесло снегом во время бурана. Будь она помоложе, стадо постаралось бы ее откопать. Но она была старая и больная и только задерживала всех. Со стороны ее сородичей это вовсе не было жестокостью. Ее было бы труднее догнать остальных, чем заснуть вечным сном от холода. А для троих волков это была необыкновенная удача. Теперь им не только хватит мяса на всю дорогу, но и останется, чтобы накормить весь каррег гаэр клана МакНамар. По крайней мере, они придут в клан с хорошей вестью.

Откапывать тушу было трудно, и еще труднее оказалось отрывать плотную шкуру с густой грубой шерстью, чтобы добраться до мяса. По всей видимости, самка умерла недавно, потому что ее кровь еще не замерзла, а мясо было мягким.

Фаолан посоветовал сестрам не торопиться с едой.

— Когда долго голодаешь и питаешься только мелкими грызунами, нельзя сразу набрасываться на мясо. От этого будет только хуже.

— Хорошо, что хотя бы теплое, — сказала Мхайри, посмотрев на дымящиеся внутренности животного.

От этих слов у Фаолана появилась одна мысль. Сейчас они находятся недалеко от мыса Сломанного Когтя, но ветер доносит запах моря, отличающийся от того, что он помнил. Наверное, Хуулмере сейчас покрыто льдом. На самом мысу нет никаких укрытий от холода, а если холод усилится, то даже этого мяса будет недостаточно, чтобы не замерзнуть. Им нужно согреться и набраться побольше сил. Фаолан внимательно осмотрел огромное брюхо распотрошенного ими мускусного быка.

— Заночуем здесь, — сказал он.

— Что значит здесь? — с сомнением в голосе спросила Мхайри.

— Прямо здесь, внутри, — ответил Фаолан, кивком указав на животного. — По размерам брюхо почти как маленькое логово для новорожденных щенят. Мы поместимся тут все втроем и согреемся.

Сестры переглянулись, и Дэрли сказала: