– Нет, не окончен, – твердо заявила Лорел. – Я в самом деле хочу установить, кто убил вашу мать. Где вы были вечером в прошлую среду, мэр?
Он устремил на нее невидящий взор.
– Вечером в прошлую среду? – отвел взгляд. – Не знаю. Подумаем. Ах да, тогда был благотворительный боулинг-марафон для детского центра. Я ушел уже за полночь. Событие освещалось в местных новостях.
– А затем?
– Пришел домой, – обвел он жестом роскошную комнату. – Отправился в постель.
– Вы звонили жене в ту ночь?
– Нет, – вздохнул он. – Она выглядела более чем довольной, что уезжает в спа, а я, откровенно говоря, после боулинга подустал. В последнее время мы мало общались, а уж после ее ареста и подавно.
– Вы рассердились из-за него? – продолжала расспросы Лорел.
Стив Биринг наклонился вперед всем телом.
– Последите за собой, агент Сноу.
– Нет, – проронил Сол, не обращая внимания на сына. – Я не сердился. Я просто, ну, не знаю, устал. – Он вздохнул. – Надо было поговорить с ней или хотя бы разобраться, что происходит, но я был слишком занят. Порой жизнь изматывает. Я не знал, что у нее любовная связь. Но не сердись на нее, – поглядел он на сына. – Ее больше нет, Стив.
– Я не сержусь, – отозвался Стив громче, чем следовало, и голос его предательски дрогнул.
Сол кивнул.
– Мы оба виноваты в том, что пошло не так. Но лучше бы она поговорила со мной, чем обращаться к… – Он вздрогнул. – Вы сказали пастор Джон? – возвысил он голос.
– Да, – подтвердила Лорел.
– Вот ублюдок! – Стив хлопнул обеими ладонями по коленям. – Он был доверенным лицом и злоупотребил откровенностью. Не думаешь, что она отправилась к нему за советом, а он ее соблазнил? – поглядел он на отца.
– Уверен, так оно и было, – энергично закивал Сол. – Я так от нее отдалился, а она была так уязвима и растеряна, и вместо того чтобы поговорить со мной, пошла к доверенному духовнику. Я его убью.
– Стоп! – подняла ладонь Лорел. – Мэр, я хочу, чтобы вы взяли эти слова назад. Не годится, чтобы вы угрожали пастору Джону.
Сглотнув, Сол сделал глубокий порывистый вдох.
– Вы правы. Я не собираюсь никого убивать, но засужу этого ублюдка и всю его церковь, клянусь!
Стив поглядел на отца, а потом на Лорел.
– А у пастора Джона есть алиби на ночь убийства?
Лорел откашлялась.
– Я не могу обсуждать с вами ход следствия, но могу заверить, что мы рассматриваем всех возможных подозреваемых. Мэр Биринг, может ли кто-либо подтвердить, что вы были здесь всю ночь со среды на четверг?
– Нет, – понурил плечи Сол. – Я был один. В отличие от жены любовницы у меня нет. Я хожу на работу. Хожу домой. Участвую в городских мероприятиях вроде боулинга. Никакой прислуги у нас нет.
– А ваш младший сын? – спросила Лорел.
Сол отрицательно покачал головой.
– У Томми в среду была вечеринка с ночевкой после баскетбольного матча. В четверг он был в школе, когда шериф приехал сообщить мне о возможной смерти Тери.
Ничегошеньки полезного.
– А где Томми сейчас?
– Спит, – сообщил Стив. – Наконец-то вырубился с час назад – считай, не спал несколько суток. Могу разбудить его, если хотите, но он больше ничего не знает. Я бы предпочел, чтобы вы дали ему выспаться.
Стиву Лорел поверила. Поговорить с Томми нужно, но не прямо сейчас.
– Пожалуйста, пусть позвонит мне, когда встанет и придет в себя. Предпочтительно сегодня во второй половине или завтра. – Лорел огляделась. – У вас есть камеры безопасности?
– Есть одна у кнопки звонка спереди, – поведал Сол.
Но не сзади и даже не в гараже – значит, Сол мог без труда выскользнуть и вернуться никем не замеченный.
– Мы собираемся опросить местных жителей, не видел ли вас кто-нибудь, – мягко проговорила она.
– Мне плевать, – отозвался Сол. – Я жену не убивал. Если бы я узнал об интрижке, я бы с ней поговорил. Попытался бы все исправить. И уж определенно не стал бы ее убивать.
Лорел кивнула, мысленно отметив глубокие морщины, которые залегли у него в уголках глаз. Быть может, от горя, а может, от угрызений совести.
– Вы когда-либо встречались с женщиной по имени Дельта Риверс?
– Нет, а что? Она одна из жертв?
– Этого я обсуждать не могу. А Хейли Джонсон?
– Хейли Джонсон… – задумчиво сдвинул брови Сол. – Имя знакомое, но не могу сообразить, кто это.
Его сын подался вперед. Глаза его за стильными очками сверкали.
– Ты знаешь это имя! Это женщина, встречавшаяся с Джейсоном Эбботом, серийным убийцей, который убил тетю Шэрон.
– А-а, – сообразил Сол. – Это верно. Имя я помню, но лично с ней не встречался. А что?