Выбрать главу

Его отец был прав, на улице было холодно. Дилан открыл машину, но услышал, что кто-то зовет его по имени.

Эверли переходила улицу, запахнув пальто на своем прелестном теле, сжимая в руках конверт. 

— Я подписала все, что было нужно, — сказала она ему, протягивая конверт. — Подумала, что ты захочешь вернуть его как можно скорее.

— Ты так быстро получила юридическую консультацию?

Она покачала головой. 

— Просто прочитала сама, и все в порядке. Там нет ничего, о чем бы я беспокоилась.

Он взял конверт и посмотрел на нее. Ее щеки были розовыми от ледяного воздуха, а волосы были собраны сзади в беспорядочный пучок. Несколько завитков выбились и обвились вокруг ее щек.

— Сожалею о вчерашнем. — Он приподнял бровь. — Я не должен был ничего говорить о разводе твоему парню.

Эверли моргнула, как будто удивленная его переменой отношения. 

— Все в порядке, — тихо сказала она. — Думаю, мы оба сказали то, чего не хотели. Возможно, это давление развода. — Ее улыбка сказала ему, что она пошутила.

— Можешь извиниться перед Кейси за меня? Я был задницей.

Она набрала полный рот воздуха. 

— Да, насчет этого... — она отвела взгляд, ее губы скривились. — Кейси не мой парень.

— Нет? —  Дилан нахмурился.

Она покачала головой. 

— Нет, мы просто друзья.

Он пытался принять ее признание. Он был так уверен, что у Кейси и Эверли что-то было. 

— Ты уверена, что он так думает? Кажется, ты ему нравишься.

— Я уверена. И его муж тоже.

Дилан провел пальцем по своей челюсти. 

— В любом случае, пожалуйста, извинись перед ним за то, что я такой придурок.

— Он думает, что это забавно. И Дэвид тоже. Это его муж.

Она внимательно посмотрела на него, как будто только сейчас заметила его одежду. 

— Модно выглядишь. Намечается что-то особенное?

— У меня назначена встреча с Фондом Карсона. Надеюсь, они сделают нам крупное пожертвование на строительство нового медицинского центра. Мы встречаемся, чтобы обсудить проект.

— О, вау. — Ее улыбка была искренней. — Надеюсь, все пройдет хорошо.

— Я тоже.

— Если будешь здесь вечером, тебе стоит зайти в таверну. Это последний вечер Гейба в городе, поэтому мы все встретимся, чтобы выпить.

— Я бы хотел этого. — Он мягко улыбнулся ей.

Она расслабилась, как будто до этого затаила дыхание. 

— Это здорово. Мы будем там в семь, но приходи, когда сможешь. Кейси и Дэвид тоже будут там.

— Это даст мне шанс извиниться лично.

— Если ты хочешь. Но тебе не обязательно извиняться. Как я уже сказала, они классные. Они тебе понравятся.

— Уверен, что так. — Он посмотрел на часы. — Мне нужно идти. — Странно, как ему этого не хотелось. Если бы у него не было этой встречи, он бы пригласил ее на праздничный кофе.

Хотя было странно праздновать развод. Или, по крайней мере, начало этого процесса.

Глава 7

Уоррен Карсон, глава Фонда Карсон, жил в просторном особняке в двух часах езды от Винтервилла. Дилан нажал кнопку внутренней связи за впечатляющими чугунными воротами и назвал свое имя, поставив ногу на акселератор, когда электронный двигатель медленно открыл их.

Потребовалась еще минута, чтобы пройти по подъездной дорожке через лесистую поляну, прежде чем он добрался до самого дома. Перед серыми каменными ступенями находился элегантный фонтан, вода из которого каскадом падала в окружающий бассейн. Дилан вышел из своей машины и направился к входной двери, уверенно нажимая на звонок.

Открыл ему дворецкий, кивнув, когда Дилан назвал свое имя.

— Мистер и миссис Карсон в комнате отдыха. Пожалуйста, следуйте за мной.

Дилан читал о Карсонах. Про таких говорят «старые деньги» (прим. пер. — унаследованное богатство устоявшихся семей высшего класса или человек, семья или род, обладающий унаследованным богатством), но их состояние увеличилось в десять раз благодаря некоторым разумным инвестициям в технологические фирмы. Они создали Фонд Карсон, чтобы помогать людям и выбирали гуманитарные организации для пожертвований.

Как только он вошел в гостиную, которая была больше, чем вся площадь дома его отца, Уоррен Карсон встал и улыбнулся, подходя, чтобы пожать Дилану руку.

Как и его жене, ему было чуть за шестьдесят, но выглядел он намного моложе. Его волосы все еще были каштановыми, а тело полным энергии, хотя морщинки от смеха вокруг глаз смягчили выражение его лица.

— Рад познакомиться с Вами лично, — сказал Уоррен, ослабляя хватку. — Это моя жена, Грейс.

— Приятно познакомиться с Вами, — сказал Дилан, тоже пожимая ей руку.

— Вы так молодо выглядите, — сказала Грейс, широко улыбаясь ему. — Вы действительно врач?

— Конечно, он врач. Ты читала его резюме. — Уоррен покачал головой.

Грейс рассмеялась. 

— Ну, ты знаешь, что говорят о полицейских и врачах. Они молодеют с каждым годом.

— Или мы становимся старше, — многозначительно сказал Уоррен.

— Хотите чего-нибудь выпить? — спросила Грейс Дилана. — У нас есть кофе и чай.

— Кофе был бы великолепен. Спасибо.

Она позвонила в колокольчик, вызывая дворецкого, тихо попросив его принести кофе.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — сказала Грейс Дилану, указывая на кремовые диваны с видом на огромное панорамное окно. Дилан сел, бросив взгляд на их идеально подстриженную лужайку, простиравшуюся так далеко, насколько он мог видеть.

— Как долго Вы будете в стране? — спросил его Уоррен.

— До Рождества. Проведу немного времени со своим отцом. — Дилан вытянул ноги. Его мышцы затекли после поездки.

— Это мило. — Грейс тепло улыбнулась. — А Ваша жена с Вами?

— Моя жена? — волна паники захлестнула его.

— Вы женаты, верно? Так было сказано в заявлении. — Грейс улыбнулась ему.

Черт, он не хотел лгать, когда заполнял анкету, но он никогда не думал, что они обратят внимание на его семейное положение. Он тяжело сглотнул и заставил себя улыбнуться.

— Эм, да, Иви. Я имею в виду моя жена... живет в Винтервилле. Она проводит там большую часть своего времени.

— Должно быть, это трудно — быть разлученным с ней, — сказала Грейс, ее голос был полон сочувствия.

— Ей нравится быть со своей семьей. Город построила ее бабушка. — Пульс на его шее начал учащаться.

— Ее бабушкой Кэнди Винтер? — спросила Грейс, склонив голову набок. Бесшумно вошел дворецкий и поставил поднос на кофейный столик. Грейс кивнула ему, и он раздал чашки.

— Да. — Дилан кивнул, пытаясь решить, как сообщить им, что они разводятся, не выглядя при этом мудаком. — Она руководит театром, который построила ее бабушка.

— Мы были там, — сказала Грейс, выглядя восхищенной его признанием. — Несколько лет назад. Кэнди была достаточно любезна, чтобы позволить нам пройти за кулисы и провести с ней некоторое время. Она была такой замечательной женщиной. Как зовут вашу жену?

— Эверли.

— Красивое имя. Я бы хотела с ней познакомиться. Мы такие поклонники искусства. — Грейс сделала глоток кофе. — Как Вы думаете, мы могли бы это устроить? Если она хоть немного похожа на свою бабушку, уверена, что буду без ума от нее.

— Ах, она сейчас очень занята. Она руководит репетициями их рождественского шоу. Оно открывается в декабре. — Он поерзал на своем стуле.