Выбрать главу

Волосы Ларусы стали гореть ярким пламенем освещая погрузившуюся во тьму комнату, а в самой комнате запахло палёным, а Изабелла, принюхавшись, потрогала свои волосы.

Они горели и пепел от них падал на пол, крик наложницы Императора был слышен на весь замок,

- Отпусти, СУМАСШЕДШАЯ, мои волосы!!!

- Что ты? Ш-ш-ш-ш. Заткнись!!!

- Ларуса! Отпусти её!

Ларуса метнула разъярённый взгляд на Асатрота и тот сделал шаг назад. Отозвав свой огонь, Ларуса схватила Изабеллу за её оставшиеся волосы и дёрнула на себя, и прошипела на ухо.

- Чтобы я тебя в этой части замка не видела, поняла?

Изабелла была испугана и не могла даже пошевелиться. Ларуса потянула её за волосы к выходу, и на улице уже, прокричала слугам,

- Отвести туда, откуда она приползла, и больше не подпускать к замку!

Она снова подтянула к себе Изабеллу и прошипела ей на ухо,

- Ещё раз увижу вообще без волос останешься, на этот раз, я тебе сделала стрижку, тебе идёт.

Избавившись от Изабеллы, как от ненужной вещи, Ларуса обратилась к слугам,

- Пошлите за Герцогом Артуром.

Глава 16

Вскоре после приказа слуги отправились за Герцогом Артуром.

Она была сильно возмущена появлением Изабеллы в замке, особенно в такой вызывающей одежде. Ларуса знала, что эта женщина является одной наложницей Императора даже до того, как он появился в роли Императора в Империи Зимы.

Вскоре слуги вернулись с Герцогом Артуром. Высокий и стройный мужчина прошел в комнату, окидывая взглядом Ларусу. Его лицо выражало строгость и проницательность.

- Ваше Величество, вы звали меня? Прошу простить, что сегодня не был с вами, были срочные дела в столице. Я должен сообщить вам плохие новости. Но прежде, смею спросить причину вашего недовольства. Спросил Герцог Артур, остановившись перед ней.

- Изабелла, нужно избавиться от неё, она прямая угроза. Она утверждает, что хочет быть рядом со своим господином, выпросила покои императорской семьи и поселилась в них. Но я не допущу таких поступков в моем замке. Как мы можем избавиться от помехи моему властвованию, я не могу так просто оставить это. Ответила Ларуса с ноткой раздражения в голосе.

Герцог Артур внимательно посмотрел на Ларусу, прежде чем заговорить.

- Если эта женщина нарушает правила, то вы имеете полное право принять необходимые меры, - сказал Герцог Артур, взявшись за подбородок. Но я бы подождал, пока не сделает глупость, госпожа.

- Я уже послала слуг отвести Изабеллу к месту, откуда она прибыла. Надеюсь, она больше не появится здесь, - ответила Ларуса, чувствуя облегчение. Ну а про глупость, я могу это устроить. Сказала Ларуса ухмыльнувшись, в её голове рождался план.

Герцог Артур кивнул, подошел поближе и присел рядом с Императрицей.

- Все в порядке, Ларуса? - спросил он, положив руку на ее плечо.

- Да, спасибо, Артур. Я просто не могу позволить никому нарушать мой порядок в замке, - ответила Ларуса, улыбнувшись ему. И лишние сплетни мне не нужны.

Герцог Артур улыбнулся в ответ.

Герцог Артур улыбнулся ей и приблизился, чтобы поцеловать ее. В этот момент Ларуса резко встала и спросила,

- Что за плохие новости ты принёс из столицы, Артур?

Герцог Артур заметил напряжение в голосе Ларусы и начал свой рассказ.

- В столице произошло восстание против Императора. Наши шпионы сообщили, что повстанцы намерены захватить власть и свергнуть Императора. Мы должны немедленно предпринять меры для защиты Империи Зимы. Если бы я сам не был свидетелем этих заговоров я бы так смело не говорил об этом.

Ларуса напряглась при этих словах. Она тоже была против Императора, считая его жестоким и безжалостным правителем, но она не хотела видеть Империю в хаосе.

- Что ты имеешь в виду, Артур? Какие меры мы должны принять? Спросила Ларуса.

- Мы должны собрать своих союзников и организовать силы для борьбы с повстанцами. Я уже обратился к нашим верным вассалам, и они готовы поддержать нас. Но нам нужно решить, какую роль играть в этой борьбе, - ответил Герцог Артур, серьезно взирая на Ларусу.

Ларуса задумалась. Она понимала, что эта борьба может повлечь за собой много жертв и разрушений, но она также чувствовала себя обязанной помочь своему народу.

- Мы должны быть осторожны, Артур. Мы не можем просто вступать в открытый конфликт с Императором, это может быть опасно и рискованно для нас и нашей Империи. Нам нужно найти верные и ненавязчивые способы подорвать его власть. Сказала Ларуса.

Герцог Артур взглянул ей в глаза и улыбнулся.

- Я уже думал об этом, госпожа. Вам всего лишь надо убить Императора, ночью. Я нашёл действенный яд. Не волнуйтесь, никто не узнает, что это были вы.