Выбрать главу

В какой-то момент, когда все были увлечены рассказами Милевана о его стране, Астарот вздохнул тяжело и прервал тему разговора,

— Дети, пора спать. Идите в свои комнаты.

Дейша и Ирада повиновались отцу и вышли из зала слегка разочарованными. Ларуса посмотрела на Астарота с недоумением, но он лишь перевёл взгляд на руку Милевана покоящуюся на руке его жены.

После того, как девочки ушли, обстановка в зале стала напряженной. Милеван посмотрел на Астарота с улыбкой и спросил,

— Ваша жена такая умная и обаятельная, вы действительно счастливчик, Астарот.

Астарот почувствовал, как ярость начинает захлестывать его. Он быстро встал из-за стола и сказал,

- Спасибо, а теперь немедленно убери свою грёбанную руку от моей жены.

Астарот напряженно смотрел на Милевана, его глаза искрились гневом. Он был явно взволнован и не мог скрыть своих чувств. Ларуса чувствовала напряжение в воздухе и чувствовала, что что-то не так.

Милеван, сохраняя спокойствие, отступил назад, но его улыбка не покидала лицо. Он кивнул Ларусе и вежливо попрощался с хозяевами, выразив надежду на скорую встречу. Астарот молчал, его глаза пронзали Милевана, и Ларуса чувствовала, что что-то плохое грядет.

- Спасибо за гостеприимство, Ларуса. Я надеюсь, увидеть вас снова скоро.

Когда посол ушел, Ларуса вернулась в зал и посмотрела на мужа с вопросительным взглядом. Астарот отвернулся от нее и сказал,

- Я не хочу видеть, как ты общаешься с посолом. Я не нравится, как он смотрит на тебя.

Ларуса остолбенела от его слов и попыталась объясниться, но Астарот не слушал ее.

- Что это было, Ларуса? Почему ты так легко позволяешь другому мужчине дотрагиваться до тебя?

Ларуса испуганно посмотрела на мужа, она не знала, что сказать. Ее сердце билось быстрее, и она понимала, что ситуация стала очень напряженной.

- Астарот, ты неправильно понимаешь все, - сказала Ларуса тихо, стараясь успокоить мужа. - Милеван просто был вежлив и дружелюбен, не стоит делать из мухи слона.

- Вежливость? Дружелюбие? Что это за дружелюбие, если он позволяет себе такие жесты к моей жене? - возмущенно произнес Астарот.

Напряжение между супругами было наивысшим, и Ларуса чувствовала, что ей нужно что-то сделать, чтобы успокоить ситуацию. Она встала и подошла к мужу, ласково взяла его за руку и сказала,

- Дорогой, пойми меня. Я люблю тебя, ты мой единственный, неповторимый. Милеван всего лишь гость, к которому мы должны быть вежливыми и гостеприимными. Поверь мне, у меня нет других чувств к нему, кроме уважения.

Астарот посмотрел на Ларусу, его взгляд стал мягче. Он обнял жену и прошептал,

- Прости меня, Ларуса. Я и сам не знаю, почему так взволновался. Ты моя любовь, и я не могу допустить, чтобы кто-то другой прикасался к тебе.

Ларуса улыбнулась и обняла мужа крепче. Она понимала его ревность, но теперь все было хорошо. Они вернулись в зал, чтобы продолжить ужин наедине.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 34

Спустя два месяца

- Госпожа вам лучше не вставать, а лучше всего было бы позвать лекаря. Кажется, вы отравились. – обеспокоенно заговорила служанка, стоя над Ларусой которая зажмурилась и пыталась справиться с тошнотой, которая мучила её уже несколько дней.

- Нет, не надо лекаря. Сегодня я точно должна встать, я уже второй день лежу тут.

- Может, сказать Его Величеству? Он поругает нас, когда узнает, что мы всё скрывали. Тем более Их Высочество могу проболтаться. Они же видели вас в постели эти два дня. На вас лица нет, Госпожа. Вы…

- Хватит, - взмолилась Ларуса, - Астарот ничего не узнает, тошнота скоро пройдёт, это всего лишь лёгкое недомогание.

Служанка не настаивала дальше и помогла Ларусе встать. Та перебирала ногами, ей было страшно вставать на них после такого долгого лежания. Она с трудом поднялась и пошла к зеркалу, чтобы посмотреть на своё отражение.

Она была бледной, её глаза были усталыми, и на лице отражалось измученное выражение. Она задержалась на мгновение, пытаясь скрыть своё состояние от служанки, но та уже все поняла и была готова помочь.

Ларуса вдруг почувствовала, как внезапная волна тошноты накрыла её. Она закрыла рот руками и попыталась сдержать рвотный позыв, но было поздно. Она шатнулась и быстро побежала в умывальню.

Служанка бросилась к ней, пытаясь помочь, но Ларуса уже была на пределе и с глухим стоном упала в обморок прямо перед ней.

Служанка не на шутку испугалась, помогая своей Госпоже она одновременно горько плакала и причитала, что надо было осмотреться у лекаря.