Остановившись рядом с камнем, темнокожий друид приглашающе махнул рукой, и Артур неуверенно шагнул вперед.
- Что ты знаешь об этом мече?
- Что его может вытащить лишь истинный король Камелота, его законный король, – отозвался Артур. Мужчина покачал головой.
- Мало быть королем по праву – нужно быть им по духу. Меч из камня может вынуть лишь тот, кто чист сердцем, – произнес друид.
- Тогда мне вряд ли это удастся… – мрачно отшутился Артур и, вздохнув, протянул руку и ухватился за рукоять. Острые грани камней слегка царапнули пальцы, когда мужская ладонь сжала обтянутую кожей рукоять. Напрягшись, Артур потянул меч на себя, но клинок не шелохнулся. Мерлин перевел взгляд на лицо короля.
- Сосредоточься, Артур. Подумай о том, за кого ты сражаешься, на что ты готов ради них. Почувствуй их веру в тебя.
Артур закрыл глаза. Позолоченный меч выскальзывал из рук, и юноша поудобнее перехватил рукоять и глубоко вздохнул. Память услужливо подкинула воспоминания о первом попадании в земли Камелота, о битве с Утером. Тогда он сражался за народ, за тех людей, которые в день его коронации, когда он торжественно проезжал по улицам города, за глаза называли его «Пендрагон». И он действительно был Пендрагоном. В душе он был драконом, готовым порвать каждого, кто покусится на благополучие его подданных.
Меч под его рукой внезапно дрогнул, и король изумленно выдохнул. Золотой клинок легко скользнул из каменного плена, о котором теперь напоминала лишь глубокая гранитная щель.
На мгновение на полянке наступила тишина. Мерлин, Леон и Элизабет изумленно смотрели на искрящийся на солнце золотой клинок. Открыв глаза, Артур восхищенно смотрел на сверкающую сталь, когда подошедший к нему друид поклонился.
- Ваше Величество…
Артур перевел на него шокированный взгляд и едва заметно улыбнулся, осторожно подхватив подлетевшую к нему девушку. Звонко засмеявшись, Лиз крепко обняла юношу. Вслед за ней к королю подошли Леон и Мерлин. Низко поклонившись, капитан королевской стражи принял из рук Артура меч. А сам король внимательно посмотрел на волшебника.
- Я же говорил, – кивнул Мерлин. Артур лишь слегка усмехнулся в ответ.
Дорога обратно всем показалась короче. Выйдя к лагерю друидов, Артур и его спутники оказались в гуще поздравлений. Рыцари Камелота встретили его шквалом аплодисментов и обнажили мечи, так что король прошел через живой коридор. Наблюдая за ним, Мерлин довольно улыбался. Он чувствовал удовлетворение от того, что смог сделать первый шаг на пути становления великого короля, но многое еще предстояло сделать. И не он один так думал.
- Я верил, что у тебя получится, – раздался голос позади чародея, и темноволосый юноша обернулся. За его спиной стоял их проводник-друид. Выждав пару секунд, он продолжил: – Но расслабляться рано, Эмрис. Война еще не окончена.
- Кто Вы? – растерянно спросил маг.
- Меня зовут Эглейн. А кто я, ты уже знаешь благодаря своей подруге, – откликнулся мужчина.
- Почему Вы зовете меня Эмрисом?
- Потому что это твое имя. У каждого человека много имен, хотя подчас кажется наоборот. Эмрис – одна из твоих ипостасей.
- И что она означает? – тихо спросил Мерлин, не вполне уверенный, что хочет услышать ответ. Словно почувствовав его сомнения, Эглейн ободряюще улыбнулся.
- «Бессмертный». Но как значение этого имени отразится на твоей судьбе, ты должен узнать сам. Ты уже знаешь, где начало твоего пути.
Мерлин хотел было задать следующий вопрос, но Эглейн быстро поклонился и исчез среди шалашей. Юноша недоуменно нахмурился. Слова друида напомнили ему о разговоре с Килгаррой. И хотя осознание того, что ему предначертано сыграть великую роль, немного улеглось в его голове, душа по-прежнему противилась и не знала, как быть дальше.
- Артур, нам пора обратно, – сказал он, остановившись рядом с рыцарями. Король согласно кивнул.
- Седлайте лошадей. Пора вернуть веру в Камелот.
Рыцари тут же бросились исполнять поручение.
- Я поеду с вами, – вдруг произнесла Элизабет. – По крайней мере, до границы леса. А то заблудитесь еще…
Задорно подмигнув оторопевшему Артуру, девушка гордо прошествовала к своей палатке, провожаемая взглядами воинов. Едва она скрылась из вида, король с саркастичным огоньком в глазах повернулся к волшебнику.
- Этому она нахваталась у тебя, – заявил он. Чародей засмеялся.
- Сомневаюсь. Киллиан порой употребляет словечки и похлеще.
Артур прыснул от смеха и, дружелюбно пихнув юношу, направился к своему коню, оставив Мерлина смотреть ему вслед. Юный волшебник задавался вопросом: а не ошибся ли он насчет Артура? Быть может, он не так плох, как хочет казаться? Но точного ответа юноша найти не мог. Глубоко вздохнув, маг оглянулся на лагерь друидов и среди палаток заметил Эглейна. Длинная алая мантия его колыхалась, хотя ветра на поляне не было. Встретившись с волшебником взглядом, темнокожий друид едва заметно улыбнулся и, кивнув на прощание, тихонько растаял в воздухе. Только тогда Мерлин понял, что от напряжения затаил дыхание. Поспешно выдохнув, юноша вновь посмотрел на лагерь, но старейшины нигде не было видно. И Мерлин, в очередной раз осознав, что их приключения только начинаются, последовал за своим королем.
Лес постепенно погружался в темноту. Солнце клонилось к горизонту, но всадники упорно продвигались к границе чащи. Воодушевленные внезапной победой воины, негромко переговариваясь, направлялись домой. Появление в их рядах Элизабет внесло свою лепту: рыцари шутили и что-то весело рассказывали. Мерлин лишь насмешливо наблюдал за их попытками очаровать юную принцессу. На его памяти Лиз больше дралась, чем флиртовала. Многие особо приставучие поклонники даже отделались синяками.
В очередной раз оглянувшись на друга, девушка состроила умоляющую гримасу, но волшебник лишь фыркнул от смеха и махнул рукой: твои поклонники, ты и разбирайся. Ланселот рядом с ним весело улыбнулся и бросил на Лиз быстрый взгляд. Но в следующее мгновение радость поблекла в его глазах, уступив место настороженности. Слегка прищурившись, юноша остановил коня и огляделся.
- Что случилось? – спросил Мерлин. Ланселот не ответил, пристально оглядывая заросли.
- Мы здесь не одни, – наконец проговорил он. Подъехавший к ним Артур услышал его слова.
- Откуда ты знаешь? – недоверчиво вопросил король, вынимая из ножен золотой клинок. Ланселот криво ухмыльнулся.
- Их кони слишком громко дышат. – Ланселот поднял руку, взывая к тишине, и вновь прислушался. Рыцари замерли, настороженно вглядываясь в сгущающиеся вокруг тени. Словно что-то почувствовав, темноволосый юноша быстро вскинул голову и выхватил свой меч. – Они справа!
В следующее мгновение из-под густых ветвей на тропу выскочили семеро всадников. Черные одежды выдавали в них солдат колдуньи, а легкая амуниция – простых дозорных. Однако тонкая кольчуга и легкие доспехи не помешали им броситься в бой.
Соскользнув с коня, Мерлин поспешно отступил к дереву и приготовился обороняться, понимая, что на земле сражается лучше. Заметив легкую мишень, дозорный спрыгнул со спины своего скакуна и с воинственным кличем кинулся на волшебника. От первого удара Мерлин благополучно увернулся. Выпад солдата обрушился на него справа, и юноша слегка покачнулся, отражая его. Обменявшись еще парой ударов, юный маг быстрым движением рубанул по ногам противника и, когда тот упал, махнул в его сторону рукой. Потерявший сознание рыцарь Морганы бесформенной грудой остался лежать на тропе, а Мерлин обернулся к друзьям.
Один из оставшихся солдат лежал, поверженный, в траве недалеко от дороги. С четырьмя верховыми сражались Артур, Леон и Лиз. Ланселот, как и Мерлин, спешился и бился со своим противником на земле. Сделав обманное движение влево, юноша ударил справа. Осколки рассеченной кольчуги врезались в тело, пропоров рубаху, и рыцарь, зарычав от ярости, бросился в новую атаку. Ланселот был к ней готов: быстро откатившись в сторону, юноша пропустил противника вперед, и, зайдя со спины, вскинул меч. Звенья кольчуги жалобно звякнули, когда клинок пронзил тело, и дозорный плашмя упал на землю.