Выбрать главу

Мерлин кивнул и вместе с Гаюсом покинул обеденную залу. Вскоре после них ушли спать и Артур с Гвен. Эмма же еще долго гуляла по саду, взгляд ее изумрудных глаз не отрывался от горящего в западном крыле окна. Сердцем белокурая принцесса чувствовала беду, но сделать что-либо была не в силах.

Войдя в свои покои, Мордред с тяжелым вздохом опустился на кровать. Покоев, отведенных ему Артуром, был бы достоин сам принц, но роскошь не прельщала юношу. Ему нужна была месть.

Вынув из-под кровати небольшой сундучок, Мордред вытащил из-под рубашки цепочку, на которой висел посеребренный ключик. Вставив его в скважину, лучник повернул его и откинул тяжелую крышку. Теплая малиновая ткань, по краю отороченная мехом, приятно холодила кожу, и Мордред осторожно поднес ее к лицу, вдыхая родной аромат лесов, после чего опустил руку в сундук. Обтянутая кожей рукоять сама легла ему в ладонь, и юноша сжал ее, аккуратно вытянув небольшой кинжал из ножен. Хитрый блеск промелькнул в его глазах, тонкие губы сложились в одну линию, и в их уголках появился намек на ярость.

- Не волнуйся, отец. Я отомщу, – прошептал Мордред, сжимая в руках плащ и стилет. – Клянусь, они будут страдать…

========== Глава шестая ==========

Первые лучи солнца едва позолотили землю, когда с конюшни донесся зов гнедого скакуна. Проигнорировав его жалобный стон, Мерлин лишь туже затянул седло и поправил сумки. Путь до лагеря друидов грозил отнять все утро, а оставаться в лесу на ночь магу не хотелось. В очередной раз взмолившись, чтобы Лиз знала дорогу, юноша вывел коня из стойла и вышел из конюшни.

Утро над Камелотом понемногу вступало в свои права. Залитые ярким светом поля просыпались от дремы, каменные постройки оживали после каждодневного плена сна. Королевство было особенно прекрасно в эти минуты. Если бы не всполохи пожарищ на горизонте: павших в нижнем городе оказалось слишком много для простых похорон. Руки юного волшебника сами собой сжались в кулаки. Моргана зашла слишком далеко.

- Позорно сбегаешь? – задорно протянул голос, заставивший Мерлина подскочить от неожиданности и обернуться. Позади мага стоял Артур и довольно улыбался.

- Опасаюсь Вашего гнева, милорд, за то, что Ваш меч так некстати сломался, а новый я могу не найти. Вам следует осторожнее обращаться с оружием. – Мерлин отвесил иронический поклон, за что получил легкий подзатыльник. Артур улыбнулся.

- Знаешь, иногда ты проявляешь что-то такое… Это не смелость, не мудрость, но… Хотя нет, это они. Но бывает это редко. Так, в перерывах между битвами.

- Стало быть, я уже не идиот? – с улыбкой спросил юноша.

- Нет, Мерлин. Ты полный идиот, – со смешком ответил король. Чародей лучезарно заулыбался, но веселье быстро исчезло из его глаз, и волшебник вздохнул.

- Прости, Артур. Я, правда, не думал, что этот меч сломается…

- А сейчас ты собираешься идти за помощью к волшебнице, которая и создала меч из камня. – Артур выразительно выгнул бровь. – Утешил, Мерлин, спасибо.

Маг слабо улыбнулся, взгляд светло-голубых глаз внимательно скользнул по королю.

- Ты когда-нибудь думал о том, сколько сделали для тебя твои близкие? – вдруг спросил Мерлин.

- Хочешь, открою секрет? – ответил Артур. Колдун кивнул. – Я мало кому говорю «спасибо». Но это не означает, что я полный эгоист, – юноша усмехнулся. – Хотя…

- Не продолжай, – прервал его Мерлин. Они засмеялись, после чего волшебник вновь поднял глаза на собеседника. – Знаешь, я всегда думал, что, в другой ситуации, мы были бы хорошими друзьями…

- Да, пожалуй.

- Если бы ты не был самодовольным напыщенным болваном, конечно, – закончил Мерлин. Артур поднял брови и молча засмеялся в ответ. Бросив в сторону замка печальный взгляд, юный чародей опустил глаза и потрепал коня по холке. Наблюдавший за ним Артур с усмешкой покачал головой.

- Я поеду с тобой.

- Не нужно, – возразил юноша.

- Это почему это? – вопросил король. – Натворишь еще там дел, кто тебя спасать будет?

- Ты? Меня спасать? – задорно улыбнулся Мерлин.

- Да, ты как девица, вечно попадаешь в беды, – язвительно сказал Артур. – И потом, защитника-мага весьма трудно найти, – со всей серьезностью добавил он. Они немного помолчали, затем король хлопнул волшебника по плечу. – Удачи, – искренне пожелал он.

Мерлин улыбнулся. Поставив ногу в стремя, маг вскочил в седло и взял в руки поводья. Освещенная зорькой дорога призывно мерцала, приглашая ступить на нее, и юноша повернул нетерпеливо перебирающего ногами жеребца к лесу. Глубоко вдохнув свежий воздух, волшебник тронул поводья.

- Мерлин! – юноша оглянулся. Артур стоял возле дороги, ярко-голубые глаза его светились озорством и дерзостью. – Береги себя.

Широко улыбнувшись, юный чародей кивнул и поспешил навстречу рассвету.

Утренняя лесная прохлада окутывала Мерлина со всех сторон. Древесная свежесть и запах росы на мгновения заставляли забыть об ужасах войны. Продвигаясь вглубь леса по узкой тропинке, юноша в который раз поразился силе магии друидов. Именно благодаря ей этот лес продолжал процветать, и жар огня не мог ему навредить.

Повернув по тропе налево, юноша выехал на небольшую поляну. В центре нее был сложен небольшой костерок, погашенные дрова все еще немного дымили, и Мерлин быстро соскочил на землю, потянувшись к мечу. Дозорные Камелота не приносили никаких вестей о новых патрулях Морганы, но маг не исключал возможности наткнуться на них. Настороженно оглядываясь по сторонам, волшебник шагнул на поляну.

Сложенные аккуратной кучкой сухие ветки тут же привлекли внимание чародея. Однако помимо них на поляне не было никаких следов. Ни отпечатков копыт на влажной земле, ни оставленных вещей. Облегченно вздохнув, Мерлин выпрямился и опустил вынутый из ножен меч, как вдруг холодное острие клинка уперлось ему между лопаток. Юноша замер.

- Теряешь хватку, Мерлин, – раздался веселый девичий голос за его спиной, и Мерлин улыбнулся. Быстрым движением маг повернулся и ударил мечом по клинку противницы. Девушка со смехом отскочила и подняла руки.

- Хорошо, беру свои слова назад, – смеясь, проговорила Элизабет. Мерлин с улыбкой спрятал меч в ножны.

- Ты давно здесь? – Лиз кивнула.

- Я здесь ночевала, не хотела с тобой разминуться. Коня отправила обратно к друидам. Там, куда мы пойдем, ему будет трудно идти.

- Я тоже верхом, – заметил Мерлин. Девушка пожала плечами.

- Он найдет дорогу к друидам. А теперь… идем.

Вытащив из зарослей ежевики свою сумку, Лиз подмигнула удивленному другу и первой двинулась в восточную часть поляны, Мерлин, ведя коня под уздцы, пошел следом. Достигнув края полянки, девушка остановилась и подошла к коню. Жеребец склонил голову, когда Элизабет ласково погладила его по шее и что-то тихо зашептала ему на ухо. Едва она замолчала, конь горделиво выпрямился, коротко заржал и неспешной рысью скрылся среди деревьев.

- Ты так уверена, что он найдет дорогу? – полюбопытствовал Мерлин. Лиз кивнула.

- Он умнее, чем ты думаешь, – не оглядываясь, ответила она.

Лес перед ними постепенно густел. Извилистая лента тропы невидимкой петляла где-то в темноте, и путники шли практически наугад. Когтистые лапы елей цеплялись за одежду, скользкий вереск под ногами норовил поставить подножку, острые ветви орешника царапали руки – вся природа словно взбунтовалась против них, устраивая путникам проверку на прочность. Но ребята упорно продвигались дальше.

Солнце уже перешло в зенит, когда лес слегка посветлел. Тонкие лучики света пробивались сквозь густую листву, озаряя собой узкую дорожку. Резко вильнув, тропка оборвалась, внезапно обернувшись окруженной шиповником полянкой. Тяжело вздохнув, Мерлин с мольбой взглянул на Элизабет. Та засмеялась.

- Хорошо, хорошо, привал.

- Спасибо!.. – выдохнул маг, без сил падая на траву. Все еще улыбаясь, Лиз опустилась рядом и с наслаждением потянулась.