Выбрать главу

- Вот мы и снова встретились, Эмрис.

- Я представлял эту встречу в других обстоятельствах, – признался Мерлин. Фрея печально кивнула и посмотрела на Артура.

- Вы пришли ко мне не просто так. В чем требуется моя помощь? – спросила она. Моргана шагнула вперед.

- Помощь требуется не нам, а королю Камелота. Поможешь ли ты ему?

- Ты доказала, что в твоем сердце гораздо больше света, нежели тьмы, – ответила Фрея, легонько взмахнув подолом платья. – Потому да, я помогу, – она подошла к королю и присела рядом с ним, положив руку юноше на лоб. От прикосновения прохладной кожи Артур почувствовал себя немного лучше.

- Миледи, Вы можете спасти его? – обратилась к Владычице Элизабет. Девушка скользнула по ней быстрым взглядом, посмотрела на Ланселота и лишь тогда кивнула.

- Его нужно как можно скорее доставить на Авалон. Осколок меча проник слишком глубоко, но целительный воздух Авалона может его спасти. – Фрея быстро взглянула на каждого из героев, затаенная грусть появилась в ее светло-зеленых глазах. – Есть и оборотная сторона этого спасения: чтобы выжить, Артур должен будет остаться на Авалоне.

- Навсегда? – безжизненно вопросила Гвен. Фрея замялась.

- Кто знает. – Владычица поднялась и отошла на пару шагов. – Вам нужно попрощаться…

Мерлин проводил ее печальным взглядом. Где-то в глубине души он надеялся, что Фрея сможет исцелить Артура, и сейчас разбитая вдребезги надежда причиняла ему боль. И все же он был рад. Его друг будет жить, а его родные… Они переживут.

Наклонившись к брату, Эмма ласково погладила его по светлым волосам и коснулась губами его лба, после чего коротко сжала его руку и поднялась. В изумрудных глазах стояли слезы.

- Все будет хорошо, Эм, – сказал Артур. Эмма улыбнулась сквозь слезы и кивнула, уступив место Регине и Робину. Коротко улыбнувшись, королева оправила порванную кольчугу юноши и мягко коснулась его щеки.

- Спасибо тебе, – прошептала она.

- За что? – переспросил Артур и поморщился от новой волны боли. Регина взволновано прищурилась.

- Ты сделал мою дочь счастливой. А заодно спас и другую.

Робин пожал королю руку и вместе с женой отошел к стоящим в отдалении Эмме и Киллиану. Август и Динь попрощались быстро. Оба поблагодарили юношу за то, что он принял их сына, и ушли к друзьям. После них к королю подошли его рыцари и Элизабет. Гвейн, Ланселот и Персиваль встали перед своим королем на одно колено, заставив Артура широко улыбнуться, а Лиз вдруг упала рядом с юношей и крепко обняла его.

- Я поеду с тобой, – всхлипнув, сказала девушка. Артур осторожно засмеялся.

- Нет, Лиз. Останься здесь. – Элизабет отстранилась, сквозь слезы глядя на дядю. – Вся твоя жизнь связана с Камелотом. Твои друзья, близкие, друиды… – девушка усмехнулась, и Артур слабо подмигнул ей, быстро глянув на стоящих перед ним рыцарей. – Да и твое счастье тоже здесь. Тебе нужно остаться.

Элизабет слабо кивнула и оглянулась. Стоя позади нее, Ланселот, не отрываясь, наблюдал за девушкой, и тоска снова и снова сжимала его сердце. Однако после слов Артура на душе у юноши полегчало. Протянув руку, Лиз ухватилась за его ладонь и встала, оглянулась в последний раз на Артура и пошла к родителям.

Последними к королю подошли Гвен, Моргана и Мерлин. Опустившись рядом с юношей на колени, Мерлин мрачно улыбнулся и взлохматил волосы.

- Прости меня… – сказал он. Артур поднял руку и хлопнул мага по плечу.

- Тебе не за что извиняться, Мерлин. Ты был мне тем самым верным другом, который должен быть у каждого. Ты всегда спасал и защищал меня. – Артур широко улыбнулся. – Хотя иногда ты и впрямь вел себя, как идиот.

Мерлин засмеялся, в светло-голубых глазах горела напускная радость, но за ней застыла маска боли. Опустив голову, юный волшебник посмотрел на друга и, пожав ему руку, встал, уступив место девушкам. Гвиневра и Моргана, держась за руки, подошли к юноше. Взгляд Артура скользнул по их сцепленным рукам, и он улыбнулся. Проследив за его взглядом, Моргана качнула головой.

- Мне жаль, что все так получилось, – прошептала принцесса. Артур покачал головой.

- Все в порядке, – ответил он. – Это я виноват, что все сложилось именно так, – он немного помолчал. – Прости меня, если сможешь, конечно.

- Я прощаю… – отозвалась Моргана, и Артур улыбнулся. Гвен шмыгнула носом.

- Неужели все кончится так? – спросила девушка. Артур взял ее за руку и поднес ее к губам.

- Будь сильной, моя королева, – попросил юноша. Гвиневра склонилась к его губам и нежно поцеловала. Сквозь поцелуй Артур почувствовал вкус соли от ее слез и безграничную любовь, с которой она прощалась. Возможно, навсегда.

Моргана неожиданно встрепенулась и, пока сестра прощалась с мужем, подошла к Фрее. Владычица Озера смерила ее внимательным взглядом, в котором появилось удивление, когда принцесса о чем-то ее спросила. Мгновение подумав, волшебница кивнула, и Моргана просияла.

- Нам пора, – сказала Фрея, подходя к королю. Поведя рукой, волшебница посмотрела в сторону берега. Там, готовая к плаванью, стояла лодка. Ланселот, Гвейн и Персиваль подняли своего короля и осторожно опустили его на дно ладьи, вложив в его руку поднятый на поле боя Экскалибур, после чего вернулись обратно на берег. Фрея же, напротив, шагнула в воду. К удивлению оставшихся на берегу героев следом за ней последовала и Моргана.

- Моргана, нет… – тихо попросила Регина. Робин потрясенно смотрел на свою дочь. Гвен молчала.

- Я должна, мама, – так же тихо ответила Моргана. Подойдя к родителям, девушка по очереди обняла их, поцеловала в щеку сестру и вернулась к ожидавшей ее Владычице. Гвейн вдруг шагнул за ней.

- Я пойду с вами.

- Что ты делаешь? – недоуменно воскликнул Персиваль.

- Быть может, на Авалоне я найду то, что ищу, – ответил рыцарь, скидывая плащ. Вышитый на нем золотой дракон ярко сверкнул в густеющей темноте. – Не забывайте меня, ладно?

- Тебя разве забудешь? – усмехнулся Персиваль. Ланселот согласно улыбнулся.

Друзья обнялись. Улыбнувшись не скрывавшей своих слез Лиз, Гвейн быстро подошел к ладье и встал справа от ее борта. Моргана встретила его быстрый взгляд и смущенно опустила глаза, отчего рыцарь незаметно подавил улыбку. Килгарра за их спинами вдруг громко взревел.

- Моя история так же подходит к концу, – глухо проговорил дракон. Мерлин нахмурился. – Мой путь завершен.

- Ты уходишь? – спросил волшебник. Дракон качнул головой в знак согласия.

- История, частью которой мы стали, подходит к своему концу. Ты справишься без меня, Эмрис. А мне нужно закончить то, что начали мои предки. – Килгарра в один шаг одолел расстояние до лодки и склонился над королем. – Прощай, мой друг. Когда-то ты спас меня от прозябания в темнице, и я верно служил тебе в ответ. Знай: ты стал тем королем, о котором Камелот всегда только мечтал. Твое наследие продолжит жить в веках.

- Спасибо, мой друг, – слабо ответил Артур: рана отнимала у него все больше сил. Килгарра поднял голову.

- Мне пора…

- Ты мог бы отправиться с нами, – предложила Моргана. Дракон тихо засмеялся.

- Благодарю, моя леди. Но мой земной путь подходит к своему завершению.

Килгарра, тяжело ступая по каменистой земле, отошел к опушке и оглянулся. Люди, так глубоко вошедшие в его сердце, с грустью смотрели ему вслед, и старый дракон отвернулся. Он был последним из своего рода, и именно люди, истребившие его близких, стали его новой семьей. Теперь пришло время прощаться с ними, ведь где-то далеко, в ином мире, его ждали его сородичи. Его ждала его семья.

- Для меня был честью знать тебя, юный чародей, – промолвил Килгарра, глянув на мага. Волшебник смущенно улыбнулся.

- Спасибо тебе, – искренне сказал Мерлин. Дракон обнажил клыки в подобии слабой полуулыбки, затем развернул свои огромные крылья и, оттолкнувшись от земли, взмыл в небеса. Оставшиеся на земле люди молча, со светлой грустью провожали его глазами. Выпустив на прощание длинную струю пламени, Килгарра сделал круг над озером и повернул на запад, туда, где понемногу разгорался закат. Закат не только прошедшего дня, но и былого величия некогда могучего рода драконов.