Эмброуз на секунду прикрыл глаза, заставляя себя не обращать внимания на сарказм собеседника. Тот факт, что он обманул двух президентов, опьянил госсекретаря сознанием собственной власти.
— Послушайте меня, — терпеливо продолжал советник. — Вы послали своих наемников, не зная, что для прикрытия спасательной экспедиции президент дал добро на использование проекта «Протей».
— Что? Опять эта чушь со звездными войнами? Я думал, ее давно похоронили в архиве.
— Похоронили. Но ВВС успело сделать один экземпляр.
— Продолжайте.
— Чтобы использовать «Протей» против ваших наемников, им придется нарушить воздушное пространство Бразилии. Что, думаю, вряд ли обрадует президента этой чудесной страны. — Вот такой разговор был Эмброузу по душе: он растолковывал госсекретарю план действий. — А кроме этого самолета, спасательной экспедиции больше никто не может помочь. Посмотрим, как наш президент разберется с ситуацией. Вы, например, можете заявить ему, что его действия перечеркнули все ваши дипломатические усилия.
— Вы правы, — сразу признал госсекретарь. — И вы действительно заслуживаете пост в моем будущем кабинете. Я свяжусь с нашими друзьями в бразильском правительстве и поставлю их в известность, но не забывайте, мистер советник, что речь все-таки идет об американских гражданах — и на самолете, и на земле. Надеюсь, что мы не зайдем слишком далеко…
— Напрасно, господин госсекретарь, потому что, по моим расчетам, мы как раз именно туда уже зашли. Как раз на тринадцатой ступеньке к виселице стоим. И теперь, когда до палача осталась всего пара шагов, не поздно ли сомневаться?
— Давайте координаты.
Коллинз проводил несколько операций одновременно. Чарльз Рэй Джексон постоянно сидел на сонаре, на случай если снова появится подводный монстр. Том Стайлз на мачте заканчивал ремонт тарелки спутниковой связи.
А Санчес и Менденхолл на «зодиаке» медленно продвигались по периметру лагуны. С помощью гелия они надували небольшие воздушные шары на тонких нейлоновых тросах, больше напоминающие новогодние гирлянды с мелкими разноцветными огоньками. Майор Коллинз дал понять, что в нужный момент все должно сработать как часы и что он очень надеется на них.
Каждый шар поднимали на полсотни метров над кронами, а потом привязывали к корням деревьев. Им предстояло установить пятьдесят таких шаров по периметру лагуны.
В трюме «Тичера» старшина тем временем готовил «Снупи-3» для поисков в руднике. Зонд был около двух метров в длину, с выдвигающимися фарами и четырьмя видеокамерами. Проблема заключалась в том, что если активно использовать и свет, и все четыре камеры, то запаса энергии в «Снупи-3» хватит не больше чем на час.
— Лягушонок! — позвал старшина по интеркому. — Ты на сонаре?
— Да, я здесь, старшина.
— Давай, Лягушонок, начинай, как договорились, — «Снупи» готов, и ему нужны данные. Прощупай эту лагуну до самых потрохов.
— Понял, старшина. — Карл повернулся к Джексону. — Активный сонар. Раз пятнадцать. Потом по новой.
Сигнал прокатился под водой до самых недр и, отразившись, вернулся обратно к борту «Тичера», доставляя информацию о подводном рельефе. Повторяясь через каждые десять секунд, сигнал проникал в самые глубины не только лагуны, но и рудника.
Робби, затаившись в своей каверне, внимательно смотрел на существо, двигавшееся по сумрачной центральной пещере. Оно словно почувствовало его взгляд и обернулось, глядя прямо на Робби. Он знал, что существо всегда чувствует, когда за ним наблюдают. Только что оно пригнало еще троих студенток, причем две из них несли третью, — и грозным ревом загнало их в гроты для рабов. Робби слышал стоны и вопли девушек, но в полумраке не смог узнать их. Потом раздались радостные крики тех, кто уже был внутри и приветствовал еще одну группу уцелевших.
А монстр тем временем тяжело топал по пещере, время от времени останавливаясь и поднимая голову, словно к чему-то прислушиваясь. И все поглядывал в сторону Робби, словно именно по его вине происходило что-то, потревожившее чудовище. Оно коротко порыкивало и крутило головой.
— Ты видел, кого привели? — шепотом спросила Келли.
— Нет, их сразу загнали в грот, — так же тихо ответил Робби, не сводивший глаз с чудовища. — Слушай, по-моему, оно не в себе. Наверное, наверху что-то происходит.
Келли внимательно изучала чудовище, которое то склоняло голову набок, словно прислушиваясь, то поднимало передние лапы, пытаясь схватить что-то невидимое.