- Нашёл время, - закатила глаза Ишта, - хватит этих соплей! Все с тобой будет в порядке! Снимай свой чертов медальон!
Ману начал аккуратно снимать с себя цепочку с камнем, но Ишта помогла ему сделать это быстрее.
- Давай сюда, - она обернулась к Хурса и Энто, - это должен быть очень мелкий и очень незаметный датчик.
Хурса аккуратно взяла переданный ей медальон. Они с Энто переглянулись и уже собрались идти, но Инд их остановил.
- Я немного помогу на этот раз. Я сделаю так, что будет казаться, что это дефект камня.
И они втроём отошли к челноку, на котором прибыли.
- Сет, готова ли карта и оптимальный маршрут, стоит ли нам идти пешком или лучше лететь? - Ишта переключилась на организацию похода.
- Да, нин Ишта, карта готова, и нам лучше часть пути лететь, часть пути идти. Так мы прибудем вовремя и проявим уважение.
Для Ману не осталось незамеченным, что вся ее команда часто обращаюсь к ней просто «нин Ишта». Это было интересно. Что-то в этом факте напрягало Ману, но не понятно что.
Ишта продолжала отдавать указания, а Ману отвёл Ису в сторону.
- Я обещаю тебе… - начал он.
- Я очень тебя люблю, и я знаю…, - перебила его Иса.
- Спасибо, - прошептал Ману и нежно поцеловал девушку.
К ним тихо приблизился Герм и незаметно коснулся руки Исы.
- Нин, нам пора, - тихо сказал он.
Ману тяжело вздохнул и повернулся к Герму.
- Да прибудет с тобой Ра, пришло время развлечься, - Ману подмигнул Герму, взял за руку Ису и повёл ее к челноку.
9. Библиотека
Они стояли перед Большой Городской Библиотекой.
- Серьезно? – спросила Мара у Рика, слегка приподняв бровь.
- Yep, - кивнул Рик, все еще борясь со сном.
Потом он взял ее за руку и потянул в обход. Сбоку была маленькая дверка. Рик подошел к ней, постоял с минуту и три раза четко стукнул. Потом еще два. И через небольшую паузу еще четыре. Из-за двери ему ответили пятью ударами. Он ответил одним. После этого дверка отворилась. Там стоял человек в одежде старого монашеского ордена, темно коричневом балахоне с капюшоном, перевязанном белой толстой веревкой.
- Проходи, брат. Мы ждали тебя. Ты привел нам сестру?
- Здравствуй, брат. Спасибо. Эта сестра специалист по генной инженерии и мой технический консультант. Так что она мне нужна, прости.
- Жаль, из нее вышла бы хорошая сестра, - монах вздохнул, - но мы не трогаем технических консультантов наших братьев.
Мара сглотнула. Ей было не по себе. Они молча шли по темным коридорам. Монах держал в руке точную копию средневекового фонаря. Свет от него прыгал по стенам. В коридоре было сыро и пахло плесенью. Откуда-то послышался истошный женский крик.
- О, не волнуйтесь, это наша новая сестра проходит обряд посвящения.
- А Серые в курсе вашей деятельности? - Поинтересовалась Мара.
- А? Да. У нас есть лицензия. Все братья и сестры подписывают контракт у нотариуса. Все законно.
Мара воздержала от дальнейших расспросов. Крики стихли. Они шли в полной тишине еще минут двадцать.
Наконец, они поднялись по ступенькам и вышли в чистую, хорошо освещенный зал с заполненными до отказа книжными шкафами.
- Здесь я с Вами распрощаюсь, брат. – Монах поклонился Рику. – Технический консультант, - монах поклонился Маре и исчез в маленькой дверке.
Рик молча шел вперед.
- А можно спросить? – осторожно сказала Мара.
- …Лучше не стоит… - помедлив, задумчиво ответил Рик. Мара сглотнула и поежилась.
Тут Рик резко остановился и обернулся.
- Никогда, ни при каких условиях не приходи сюда одна. – Он был крайне серьезен. – Ясно? Эти ребята хуже Серых. Поверь мне, Серые тюрьмы покажутся тебе пятизвездочным отелем по сравнению с их кельями. И да, здешние сестры долго не живут. И лучше не спрашивай.
Мара молча кивнула, испуганная больше его серьезностью, чем полученной информацией.
Он провел ее через несколько залов, и они очутились в большой комнате заставленой стеллажами с кассетами, дисками, флешками, бобинами. Это был отдел исторического видео. Рик начал доставать с полок какие-то диски, старые телефоны, кассеты. Все это он складывал в небольшую корзину, предназначенную специально для этих целей.