Вконец смущенный, я хотел бежать, но не смог: стоял как загипнотизированный. Она шагнула к камину, вынула один кирпич и достала из-под него несколько бумажек.
— Один, два, три, — сосчитала она. — Три фунта.
Я на цыпочках вернулся к баку и открыл кран.
— Это ты, Артур? — нежно окликнула она.
— Нет, это я.
— Ах!
Я налил воды в кувшин и поскорее убрался.
— Ты не слишком спешил, — заметил Арти.
Мы проработали еще около часа, когда наконец возвратился старый Жадюга в своей повозке. Вскоре он явился к нам. Чай во время перерыва принесла Мэйбл. Жадюга и Арти не сводили с нее глаз, пока она разливала чай. Мэйбл почувствовала это, подняла голову и смело посмотрела на Арти.
— Выпейте чаю, мистер Макинтош.
— Спасибо, — сказал Арти и на мгновение задержал ее руку, когда она передавала ему чашку.
Глаза Жадюги выкатились. Мэйбл дала чашку ему, потом мне. Мы стали пить.
— Я еду в город, — объявила Мэйбл. — Пожалуйста, запрягите мне лошадь, мистер Макинтош.
— Я только распряг, — заворчал Жадюга. — И лошадь мне понадобится перевозить картошку.
— Я быстро вернусь.
— Пусть берет лошадь, — сказал Арти, — Мы отвезем картошку вечером, когда кончим копать.
— Не суй нос не в свое дело! — огрызнулся Жадюга. — С каких это пор вы так рветесь работать?
— Но я ведь могу иногда съездить в город? — сказала Мэйбл.
— Я только что ездил сам и купил все, что нужно, — стоял на своем Жадюга. — И потом, у тебя же нет денег.
— Пусть едет, — сказал Арти. — Идемте, я запрягу лошадь, миссис Филлипс.
— Занимайся своим делом! — Жадюга встал с угрожающим видом. — Я сказал, она не поедет!
Мэйбл собрала чашки, ложки, банку с сахаром и котелок.
— Нравится это тебе или нет, а я поеду, — сказала она и направилась к дому.
Жадюга заковылял вслед за ней.
— А я говорю, не поедешь!
Арти Макинтош приподнялся было с земли. Я схватил его за руку.
— Не стоит вмешиваться, друг.
Он рывком освободился, встал и выпрямился.
— Помяни мое слово, прикончу я эту старую скотину!
— Ты сказала, у тебя больше нет денег, — доносился до нас голос Жадюги Филлипса. — Нечего тебе ехать в город!
Они скрылись за серыми от пыли деревьями, окружавшими дом. Потом я увидел, что Мэйбл все-таки уехала. Мы снова принялись работать. Скоро вернулся Жадюга.
— Завтра даю вам расчет, — сказал он.
— Да тут еще на две недели работы! — удивился я.
— Найму других. Охотников полным-полно, — ответил он. — Твой товарищ плохо работает.
— Не валяйте дурака, он лучший работник в округе. Вы и сами это говорили, — возмутился я.
— Мало ли что! Без старания работает. Лишь бы денег побольше отхватить.
— Не вам о деньгах говорить, — вмешался Арти. Голос у него прерывался, пот ручьями стекал по запыленным подбородку и шее. — Не дам хаять мою работу, такое еще никому с рук не сходило. Да мы на вашей картошке рекорды ставим!
— Плохо работаете, — не совсем уверенно твердил Жадюга. — Слишком много прокалываете.
— Нечего брехать. В жизни не видал такой чистой картошки, — возражал Арти.
Странная это была перепалка — словно смертельные враги, жаждущие крови друг друга, спорили о погоде.
— Вы не доверху насыпаете мешки. Хотите содрать с меня побольше и портите картошку. Все! Кончите завтра — и хватит болтовни! — отрубил Жадюга.
Арти Макинтош стоял, стиснув зубы и сжав кулаки. Вдруг резким движением он выдернул картофельный куст из земли.
— Закопаю к черту обратно твою проклятую картошку! — закричал он исступленно.
— Смотри, спущу собаку! — пригрозил старик Жадюга.
— А я сверну ей шею, — отвечал Арти. — Это ж ублюдок, как и ты сам!
Жадюга Филлипс захромал прочь.
— Кончайте завтра. Я подсчитаю сегодня, сколько вам причитается, и скатертью дорога! — бросил он злобно через плечо.
— Ну давай, друг, — сказал я, поднимая вилы. — Все равно надо постараться побольше монет из него выкачать.
Я вывернул куст, и Арти Макинтош нагнулся и стал подбирать картошку. Он нащупал картофелину покрупнее и в бессильной ярости швырнул ее вслед Жадюге Филлипсу.
За ужином я глядел на них. Двое мужчин и одна женщина — треугольник, старый, как мир. Мэйбл, не таясь, следила за каждым движением Арти, смеялась его шуткам. Старик Жадюга не отрывал от нее глаз.
Я быстро поел, встал из-за стола и ушел в сарай на свою койку. Арти явился позже.
— Ругался со старым хрычом из-за платы, — объяснил он. — Этот выродок хотел обсчитать нас на два фунта.
Он показал мне подсчет в своей записной книжке. Все как будто было правильно.
— Но ему не удалось выкрутиться, — заключил Арти.