Выбрать главу

Оба схватились за острые мечи, и между ними произошла кровавая схватка, длившаяся не менее часа. С лица Робина заструилась кровь, но и Марианна уже получила несколько ран.

— Постой, постой, — вскричал Робин, — перестанем драться, я приглашаю тебя в свои товарищи. Ты будешь жить вместе с Робином Гудом в зеленом лесу и наслаждаться сладким пеньем соловьев.

Когда Марианна услышала знакомый голос своего возлюбленного, она перестала скрывать свой настоящий пол и с поцелуями бросилась на шею к Робину Гуду.

И когда отважный Робин Гуд узнал свою Марианну, Боже, в какие жаркие объятия заключил он ее и как прижимал к своей груди!

Маленький Джон, закинув за плечи лук, отправился в лес, чтобы убить какую-нибудь дичь для предстоящего праздничного ужина по случаю прибытия Марианны.

Вскоре все было готово к веселому банкету. Большие бутылки, полные вина, поставлены были на стол, и весело заходили круговые чаши.

Первый пил Робин Гуд за здоровье своей дорогой Марианны, и все храбрые и сильные товарищи его поддержали дружно этот тост.

Окончив ужин, они пошли прогуляться в зеленый лес. Робин Гуд с Марианной шли впереди, Джон с остальными товарищами — сзади.

В добром согласии стали жить теперь Марианна с своим Робином, окруженные веселыми товарищами. И так прожили они многие дни, питаясь трудом своих рук, не имея земли.

Но пора уже мне закончить мою историю, кто же хочет узнать еще что-нибудь, пусть обратится к тем, кто живет на севере, тамошние люди могут многое порассказать о Марианне и Робине Гуде».

В другой балладе Робин Гуд тоже изображается влюбленным. Но на этот раз предмет его желаний Клоринда, королева пастухов, «чернобровая и черноволосая девушка, на лице которой написаны мудрость и скромность», как говорится в балладе.

Это происходит в первые годы свободной жизни Робина, вскоре после того, как он убежал из-под родительского крова в Шервудский лес. Здесь он и встречается с Клориндой, которая с первого взгляда производит глубокое впечатление на юного оутлоу. Клоринда, в свою очередь, влюбляется в Робина. Между ними завязывается разговор, во время которого Робин Гуд без всякого вступления объясняется ей в любви и предлагает свою руку и сердце. Та колеблется одну минуту, а затем соглашается. Робин со свойственной ему решительностью посылает за попом. Тот приходит и соединяет влюбленную парочку.

«После этого, — говорится в балладе, — отважный Робин Гуд и его прелестная жена идут к зеленому жилищу Робина. Птицы весело перекликаются в Шервуде. И это был самый радостный час.

Когда Робин подошел к своему дому, то крикнул зычным голосом: “Где же вы, молодцы мои?” И все его люди, во главе с Маленьким Джоном, появились перед ним, неся в руках цветочные гирлянды, которыми они украсили молодую супругу своего предводителя.

Появились также и музыканты, пошли пляс и пение до поздней ночи, пока молодые не отправились на покой.

Как провели они эту ночь, — заканчивает неизвестный поэт, — я не знаю — мне нужно было рано уехать на другой день, а молодые долго еще оставались в постели».

Про ненависть Робина Гуда к духовным, главным образом, к высшему духовенству, мы уже говорили. Вот некоторые баллады, иллюстрирующие отношения этого смелого саксонца к норманнским духовным лицам. Баллада «Робин Гуд и епископ» начинается обращением к слушателям.

«Подходите, подходите сюда, господа, и послушайте историю, которую я расскажу вам; я расскажу вам, как ловко обманул Робин Гуд епископа и как он отнял у него золото.

Случилось это в ясный солнечный день, когда Феб не прошел и половины своего пути. Робин Гуд вышел из своего дома и вздумал прогуляться по лесу.

И вот в то время, как он брел по лесной тропинке, он вдали заметил гордого епископа, ехавшего со всеми своими людьми.

— Что делать мне? — воскликнул про себя Робин Гуд. — Если епископ захватит меня, мне нельзя ожидать пощады, я непременно буду повешен.

Стоя на месте и поворачиваясь в разные стороны, он увидел вблизи небольшой домик, в котором жила какая-то старуха, и вот к этой-то старухе и стал стучаться и громко кричать Робин Гуд.

Старуха узнала Робина Гуда и решила ему помочь, так как он сам не так давно купил ей в подарок пару новых башмаков. Она отдала ему свое старое платье, в которое Робин поспешно переоделся, а сама взяла от него лук и стрелы.

Так, под видом старухи, Робин достигает до своего жилища и предупреждает товарищей о грозящей им опасности. В это время епископ стучится в дверь к старухе и требует выдачи преступника Робина Гуда. Он сажает ее с собой на лошадь и приказывает показать ему местопребывание злодея. Старуха не сопротивляется, зная, что уже спасла Робина, и ведет епископа прямо к цели. Неожиданно под деревьями все замечают целую толпу хорошо вооруженных людей.