На острове Гельголанде когда-то царствовал король Гельго, от которого и получил имя остров. Это был честолюбивый воинственный король. Хотя остров в те времена был гораздо больше, чем теперь, и хотя король уже был немолод, он, несмотря на все это, решил во что бы то ни стало увеличить свои владения и покорить силою еще какое-нибудь государство. Собрав войско, он отправился в завоевательную экспедицию, но, должно быть, ему не посчастливилось, так как он вернулся назад в мрачном расположении духа. Мрачность эта еще больше увеличилась, когда, подъехав к своему острову, он увидал, что большая часть его скрылась под водой, а вместе с ней, т. е. с затонувшей частью, погибли его дворец и вся его семья.
Подобные явления, т. е. когда материк неожиданно для всех или постепенно скрывается под водой, вещь весьма возможная, так как теперь уже доказано, что контуры материков непрерывно изменяются. Но то, что учеными объясняется на основании науки, народ понимает как божеское наказание или видит в этом участие дьявола. Так же точно народ объясняет и другие непонятные для него явления природы.
Вот, например, как объясняют простые люди, по-видимому, простое явление. В Мекленбург-Стрелице у Фельдбергского озера есть место, сплошь загроможденное камнями разной величины, тогда как все остальное побережье, заросшее густым лесом, — без единого камня. Предание по этому поводу рассказывает следующее.
Жил здесь когда-то человек, который постоянно жаловался, что должен был огибать все озеро для того, чтобы попасть в ближайший город. Это подслушал дьявол и предложил построить каменный мост через озеро, но с тем, чтобы душа человека после смерти попала к нему в руки. Человек согласился, и они написали условие, по которому черт обязывался в двадцать четыре часа построить каменный мост через все озеро. Как, однако, ни хитер был черт, он на этот раз сделал большую оплошность. Поблизости нигде камней не было, и ему пришлось все время носить камни издалека. Таким образом прошли двадцать четыре часа, а черт успел только принести материал для постройки моста. С досады, что ему не пришлось воспользоваться человеческой душой, он расшвырял все камни около того места, где собирался строить мост; так они и до сих пор лежат там, напоминая прохожим о бывшем здесь случае.
Некоторое сходство с Винетой имеет еще следующая легенда. В западной части моря, омывающего берега Голландии, из воды растут трава и другие растения как раз в том месте, где когда-то стояли башни и дома города Ставорена, погибшего в морской пучине. Богатство сделало жителей города порочными, и когда мера их злодеяний переполнилась, они погибли. Рыбаки и мореходы сохранили это предание, передавая его из поколения в поколение.
Самой богатой в городе была некая девушка, имя которой теперь уже позабыто. Гордая своим богатством и холодно относившаяся к мужчинам, она стремилась только к увеличению своих сокровищ. Не раз из ее уст вырывались проклятия и богохульные слова. Другие граждане этого необычайно богатого города, процветавшего еще в то время, когда Роттердам и Амстердам были лишь незначительными деревнями, тоже не следовали праведному пути.
Раз девушка позвала капитана своего судна и приказала ему отправиться в путь, чтобы привезти для нее самых лучших и дорогих вещей, а также и драгоценных каменьев. Напрасно капитан просил ее сделать более определенные указания относительно того, что она желала, — девушка только разгневалась и приказала ему отправляться в море.
Капитан нерешительно вышел в море на своем судне, не зная, как исполнить приказание своей госпожи, злой нрав которой он так хорошо знал, и раздумывал, что ему теперь предпринять. Наконец, он решил привезти ей груз пшеницы, предполагая, что зерно, без которого ни один человек обойтись не может, и есть самая дорогая на свете вещь. Таким образом, разрешив, как ему казалось, задачу, он пристал к Данцигу, нагрузил корабль отборнейшим пшеничным зерном и отправился обратно, не уверенный, однако, что сделал все согласно приказанию своей госпожи.
— Как, капитан, — восклицала госпожа, видя его возвращающимся, — ты уже вернулся? Я думала, ты еще находишься теперь где-либо у берегов Африки, отыскивая драгоценные каменья и слоновую кость. Посмотрим, что ты привез нам.
Запинаясь и трепеща от страха, так как по ее речи капитан понял, что покупка его не может ей понравиться, он ответил:
— Госпожа, я привез вам самую драгоценную пшеницу, которую только можно найти в свете.
— Пшеницу, — переспросила она, — ты привез мне такую ничтожную вещь?
— Я думал, что это не так ничтожно, если мы едим ее ежедневно.