Выбрать главу

Случилось все так, как рассказывал Мерлин. Братья вышли навстречу язычникам, дали им высадиться и отойти подальше от берега, а затем сразу напали с двух сторон — спереди и с тыла, и уничтожили все их войско.

В этой битве был убит король Пендрагон, и на престол, по закону, вступил его брат Утер. Всех воинов, павших в этой битве, Утер приказал похоронить каждого в отдельную могилу, а над каждой могилой поставить памятник с обозначением имени убитого. На могиле же короля Пендрагона памятник был поставлен выше прочих, и на нем ничего не было написано, так как, но мнению Утера, глуп будет тот, кто не догадается, что этот памятник поставлен в честь предводителя.

Однако Мерлин не удовольствовался таким памятником королю и сказал Утеру, чтобы он послал с ним несколько кораблей в Ирландию, где имеются громадные камни, которые можно перевезти в Британию и из них сложить памятник Пендрагону. Утер, всегда исполнявший советы Мерлина, немедленно отправил с ним несколько больших кораблей к ирландскому берегу. Когда корабли прибыли к указанному месту, там действительно оказалась масса камней, но таких громадных, что их не могли бы поднять все люди на свете. Поэтому матросы, приехавшие с Мерлином, не стали даже пытаться поднимать их на корабли, а, поглядев на них, уехали обратно, оставив Мерлина одного на берегу. Приехав назад, они откровенно созналась королю, что невозможно было поднять такие громадные камни. Прошло несколько дней. Как-то раз утром король, выглянув в окно, был поражен, увидев на площади гигантскую гору камней. В то же время в комнату к королю явился Мерлин и объяснил ему, что так как его люди отказались помочь ему, то он сам перевез все камни из Ирландии. Чудо это привело в удивление не только приближенных короля, но и весь народ, который не мог достаточно надивиться могуществу Мерлина. После своего подвига Мерлин недолго оставался у короля и снова вернулся к своему отшельнику Блазию, которому велел записать все происшедшее.

Прошло много времени, прежде чем Мерлин вернулся ко двору Утера. В этот приход он предложил новый проект королю.

— Во времена Иисуса Христа, — так начал свою речь Мерлин, — в Иудее жил благочестивый человек по имени Иосиф Аримафейский, который купил тело Христа и с честью предал его погребению. Этот добрый рыцарь впоследствии подвергся гонениям и принужден был вместе со своей семьей бежать в пустыню, где ему и его близким пришлось терпеть всевозможные лишения. Семья его не вынесла нужды и стала роптать на Бога. Тогда к Иосифу явился ангел и передал ему сосуд вместе с обещанием, что, пока будет этот сосуд, называвшийся священным Граалем, храниться них, до тех пор никто из его семьи не станет терпеть ни в чем нужды и всякое желание его будет исполняться. По приказанию ангела Иосиф устроил в пустыне круглый стол, за который садилась вся его семья, оставляя при этом всегда одно пустое место. У них действительно был постоянно полный стол всевозможных яств, и каждое их желание исполнялось быстро и точно. Впоследствии Грааль неизвестно куда исчез; говорят, будто он хранится где-то на Западе, но где именно — никому неизвестно.

Мерлин предложил королю Утеру устроить точно такой же круглый стол и пригласить к нему пятьдесят рыцарей, которые бы находили за этим столом всегда готовую пищу и питье, но чтобы они при этом всегда оставляли одно свободное место, которое будет занято впоследствии одним из самых достойных людей. Кто это должен быть, Мерлин пока его не назвал. Королю понравилась эта мысль; он немедленно же распорядился, чтобы в одной из самых красивых долин, окутанной лесом, был устроен «круглый стол», к которому пригласил пятьдесят знатнейших рыцарей. Четыре раза в году, а именно на Рождество, на Пасху, в день Троицы и в день Всех Святых, король посещал «круглый стол» вместе со всем своим двором. Для избранных же пятидесяти рыцарей были устроены дома, и они жили там круглый год и даже перевезли туда свои семьи.

Устроив все, как нужно, Мерлин опять покинул короля, сказав, что не придет раньше двух лет.

«Круглый стол» и праздники, устраиваемые королем, понравились всем его подданным. Одно только всех смущало: почему Мерлин приказал оставить одно пустое место. Нашелся рыцарь, который объявил, что это приказание не больше, как пустой вздор, и что он в следующий раз сядет на пустое место. В ближайший праздник рыцарь вместе с двором отправился в долину, где находился «круглый стол». Когда пятьдесят рыцарей заняли свои места, хвастун подошел к пустому месту, сел на него и протянул под стол ноги; но вдруг, ко всеобщему удивлению, рыцарь исчез у всех на глазах. Как его ни искали, как ни кликали, все поиски остались безуспешными.