- Вы ведь еще придете? - остановила меня у выхода мама Зара.
- Разумеется, леди иль Маро. Благодарим за обед, все было очень вкусно. Лорд иль Маро, Рональд, приятно было познакомиться, - улыбнулась я отцу и дяде моего Искателя.
- Всего хорошего, - попрощалась с остальными и не дожидаясь ответа, вышла из гостиной.
Зар отстал лишь на мгновение, негромко что-то сказав родителям.
В холле нас нагнала Мелисса.
- Уже уходим? Отлично! Я только возьму плащ.
Мирту понадобилось чуть больше времени, чтобы построить переход в академный пригород на нашу расширенную компанию.
Оказавшись на центральной площади, наш маг дорог вопросительно повернулся к Мелиссе.
- Вот держи отметку, это прямо к дому.
Кивнув, Мирт проложил путь и вскоре мы уже вышли в жилом квартале у двухэтажных домов, примыкающих друг к другу стенами, но имеющих свои входы с небольшим крыльцом и тремя ступеньками.
Мелисса уверенно направилась к бежевому зданию, распахивая дверь и приглашая нас внутрь.
В доме одуряюще пахло пирогами и жаренным мясом.
У меня даже голова закружилась, стоило переступить порог.
Навстречу нам вышел высокий широкоплечий мужчина средних лет, обнявший одной рукой повисшую на нем Мелиссу, а в другой удерживая за шкирку извивающийся мохнатый шарик.
- Грэм, я так соскучилась! И жутко голодная.
- Может ты сначала представишь гостью? - улыбнулся Мелиссе Искатель.
- Ой! Алиса, иди сюда, все время забываю, что ты только недавно у нас появилась. Такое ощущение, будто знаю сотню лет.
Улыбнувшись, передала пальто Зару и приблизилась к ним.
- Здравствуйте. Надеюсь, мы не помешаем такой большой компанией.
- Мы всегда рады желанным гостям. Грэм Орсен, Искатель.
- Благодарю, Алиса Роуэн.
Рукопожатие было крепким и каким-то радушным что ли.
Мне понравился Грэм. И не только своим отношением к Мелиссе, но и отсутствием снобизма, как у его бывшего друга лорда де Гранон. Также в нем чувствовалась сила и уверенность. Даже непоколебимость я бы сказала. Чего не хватает отцу Зара.
- Все в гостиной. Идемте.
- О, Зар, входите. Мы вас заждались, - поднялись нам навстречу шесть мужчин.
Началось бурное взаимное приветствие, за время которого я смогла рассмотреть присутствующих.
Целителя определила сразу. Только им одним присущ ореол милосердия и готовности помочь. Невысокий худощавый мужчина в очках мягко улыбался, приветствуя коллегу.
Впрочем силовик тоже был заметен своим огромным ростом и телосложением медведя.
А вот остальные четверо не обладали никакими отличительными характеристиками. Гибкие, жилистые, примерно одного возраста. Разве что брюнета выделяет некоторая мрачность в одежде.
- А это Алиса, Истинный Оруженосец Зара, - отвлекла меня от мыслей Мелисса, подталкивая к центру комнаты.
- Знакомься, Филипп Холл, или Фил, силовик, - указала девушка на медведеподобного мага.
- Наш целитель Альберт Кейл, зови как и все Ал.
Что ж, с целителем я также не ошиблась.
- Ник Стилл, маг дорог, - мне улыбнулся светловолосый мужчина.
- Тим Леви, бытовой маг, - а это уже русоволосый мужчина слева от Ника.
- Рич Хайнон, чтец, - второй светловолосый мужчина приветственно помахал мне.
- И наконец, Грегори Мора, он маг смерти и твой земляк, - довольно завершила Мелисса, представляя темноволосого мужчину.
Я была удивлена. И не только, потому что мужчина отличается комплекцией более изящной, нежели я привыкла видеть у харделлцов, но и тем, что он в таком возрасте живет на территории Союзной империи.
Но спрашивать было неудобно и я улыбнулась, вежливо приветствуя всех.
Глава 13
- А теперь, когда с формальностями покончено, предлагаю перейти за стол. Я умираю с голоду, - хищно потянула носом Мелисса.
- Ты ведь только с обеда, - усмехнулся силовик Фил.
- Ой, да разве ж там поешь? Мне кусок не лез от неловкости за поведение маман. Вы не представляете, что пришлось выслушать Алисе о себе. Мне так стыдно.
Я заверила девушку, что все в порядке и, украдкой потянув Зара за руку, чтобы тот склонился, попросила отвести в уборную.