Выбрать главу

- Скажи, у тебя есть хранилище?

- Да. Правда не особо большое. И находится оно не в таинственном месте, опутанном ловушками, а прямо в нашем доме. Под защитой конечно, но не до фанатизма. Хочешь посмотреть?

- Хотела бы конечно, но это наверное непринято. Куратор Форен упоминала, что Оруженосцы скрывают свои хранилища.

- А мне особо нечего прятать. Пойдем, - махнула рукой девушка, поднимаясь.

Я последовала за ней.

Зар тут же обернулся, вопросительно вскинув бровь.

- Мелисса хочет мне кое-что показать. Мы ненадолго, - улыбнулась я Искателю, и мы продолжили путь.

Пройдя в противоположный от входа конец особняка, Мелисса стала спускаться по узкой лестнице, ведущей к подвальной двери.

- Смотри только аккуратно, ступеньки крутые, - предупредила девушка и принялась снимать защиту с двери.

Я тактично отвернулась.

- Готово. Идем.

Мелисса щелчком пальцев создала магические шары и они послушно взлетели под потолок, освещая небольшое помещение, заставленное стеллажами.

Дальние, насколько я могу судить, пустовали. На ближних же трех было аккуратно разложено разнообразное оружие и полезные вещи.

Первый стеллаж ожидаемо занимало оружие, которое чаще другого используется Искателем Мелиссы. Второй был отдан под различные артефакты, амулеты и прочие полезные штуковины, а вот третий привлек мое особое внимание.

- Это же...

- Ага, - довольно усмехнулась девушка.

Здесь были собраны те самые вещи, о которых говорила куратор Форен, все что попадается на пути Оруженосца и может когда-то пригодиться Искателю.

Чего здесь только не было. Разнообразные дубинки, веревки, даже камень, величиной с мою голову. Темно-коричневый плащ, какие-то щипцы с гигантскими ручками, кусок железной сетки, несколько крюков, факел и ведра, стеклянный куб, птичья клетка, навес. Это только то, что я смогла сходу определить.

- Ты правда находила все эти вещи перед или во время задания?

- По большей части, - кивнула девушка.

- Правда не все пригождалось, но ведь может в любой момент, - пожала плечами Мелисса.

Задумчиво обведя помещение взглядом, вновь посмотрела на девушку.

- Я вот даже не представляю с чего начать. Да и не знаю, где разместить его.

- Поговори с Заром. Думаю, у него уже все продумано до мелочей, - усмехнулась Мелисса, закрывая свое хранилище.

В гостиной шел горячий спор, мгновенно стихший при нашем возвращении.

Вопросительно вскинула брови, смотря на Искателя.

Первым ожидаемо не выдержал Мир.

- Зар, Грэм в чем-то прав, хотя бы попробуй спросить, что Алиса по этому поводу думает.

Судя по хмурому выражению лица, моему Искателю мягко говоря не нравилась обсуждаемая тема и предложение силовика.

Я не стала давить, пройдя к столу с напитками и наполнив чашку травяным напитком, от которого исходил приятный цитрусовый аромат.

Устроившись рядом с Заром, пригубила напиток.

- Вот это выдержка, - присвистнул Фил.

- Наша бы Мелисса уже Грэма на кусочки распилила.

Мужчины понимающе переглянулись, но я не поддалась на провокацию.

Наконец, Зар заговорил.

Глава 14

- Через две недели состоится межсеместровое испытание для сформировавшихся связок. Своего рода состязание в силе, ловкости, опыте.

Я молчала, ожидая продолжения.

- Проходит в лесу, длится неделю. За это время нужно выполнить определенные задания и главное - выстоять против других связок.

- Что конкретно тебя беспокоит? То, что я еще не успею к этому времени пройти Ритуал, отсутствие у меня необходимых знаний и опыта, или наша несработанность как Искателя-Оруженосца?

- Меня беспокоит твоя безопасность, - поморщился Зар.

- У этих испытаний всегда заманчивая награда. Зачеты и экзамены засчитываются по его итогам без дополнительной сдачи. Поэтому в методах связки не стесняются и я не хочу, чтобы ты пострадала.

- С таким же успехом я могу пострадать на обычной тренировке или на любом предстоящем задании. Я понимаю твое беспокойство и отчасти разделяю, но тебе стоит довериться мне. Если мы планируем пройти Ритуал и стать полноценной связкой, наша дальнейшая жизнь будет связана с риском. Ты ведь сам говорил, что я гораздо сильнее, чем думаю. Так отчего же сомневаешься во мне?