- А как до этого звали? - залезая на ветку двух разбойников, спросил парень.
- Тихше ты, дай расскажу! - почесывая бороду, буркнул Алан. - Итак, все началось после очередного посещения шерифом Ноттингемским поселка, с которого он собирал налог...
***
В один моросящий вечер, к семейству Локсли, как и ко всем крестьянам Ноттингема, пожаловал шериф Ноттингемский, который властно разгуливал по городу собирая налоги. Это был черноволосый мужчина с наглыми и хитрыми чертами лица, что соответствовало его нраву. Смоляные усы вздымались по обе стороны от носа и тот их постоянно закручивал, как будто это делало его краше.
Так вот, он пожаловал к молодому парню, которого мы упомянули прежде - Бенджамину Локсли и его семье. На тот момент ему было девятнадцать, он стал мужественней, но характер становился все хуже - хвастливый, гордый, злопамятный и наглый.
За окнами моросил дождь. Майкл недавно вернулся с охоты и ждал кроличий суп, чьим приготовлением были заняты служанки. Он натачивал стрелы, поправлял лук, проверял тетиву. Сэр Уолтер о чем-то с ним беседовал и их разговор подслушивал затаившийся Бен.
- Отец, в окрестностях опять заявился этот кретин, за данью пришёл. - Недовольно говорил длинноволосый Майкл, растирая гладким камнем железные наконечники своих стрел.
- Что поделаешь, король Иоанн требует подати, отвергнувший его приказ будет равен изменнику королевства, - грустно молвил Уолтер, явно обмякший.
- Ладно ещё мы, отец, ну а как же остальные жители, они не успевают зарабатывать, как деньги сразу забирает этот шериф.
Уолтер Локсли вздохнул и прижал руку к рёбрам. Гримаса на его лице говорила о боли, испарины покрывали его нездорового цвета лицо, хриплый голос доносился из его уст.
- Майкл, я хочу с тобой поговорить, - слабо произнёс старик.
- Я слушаю отец, - обеспокоено подошёл к нему сын, схватив за плечо. - Что с тобой?
– Пустяк, простыл, - отмахнулся отец. - Ты и твой брат должны уезжать из Ноттингема, здесь вам не дадут стать теми, кем вы хотите быть у вас здесь не будет никаких перспектив. Уезжайте в Лондон и заработайте себе имя. Здесь властвует лишь раздор и бедность, а в Лондоне вы сможете стать достойными людьми.
- Но, а что же остальные жители?
В дверь раздался громкий стук. Бенджамин, подслушивавший разговор переместился в более укромное место. Служанка подошла к двери и потянула ручку на себя. За дверью стоял шериф Ноттингемский: надутый и недовольный погодой.
- Привет деточка, а ну-ка пропусти меня, - протолкнулся большой мужчина. - Не гоже посланнику короля стоять под дождём, - хрюкал шериф.
Он прошёл в гостиную, в это время одна из служанок поставила на стол большую миску с супом.
- О, так я пришёл вовремя! - радостно воскликнул усач.
Он упал на один из свободных стульев и пододвинул к себе миску. Лица служанок были обеспокоены, Уолтер все ещё корчил лицо от боли, а Майкл налился ненавистью к новоприбывшему гостю, точно так же, как и прячущийся Бенджамин.
Гость начал громко хлюпать и жевать крольчатину. В дверь так же вошли два сопровождающих солдата из королевской гвардии, одеты они были в тяжелые латы, с громоздкими щитами и длинными мечами в ножнах.
- Именем короля Иоанна, я пришёл забрать налог, что возложен на вашу землю и имущество! - прогавкал он.
- Да, разумеется, - старчески сказал сэр Уолтер. - Мешочек лежит на том письменном столе.
Шериф ухватил грязной рукой мясо и направился к столу, закручивая ус второй рукой.
- Хорошо, очень хорошо, - хрюкал он. - Вы хороший налогоплательщик, сэр Локсли.
Он уже думал уходить, но перед выходом остановился и обернулся.
- Кстати, хочу принести вам свои соболезнования насчёт вашего старшего сына, что погиб в бою... как его? ... А! Роберт, так? Роберт Локсли! Сочувствую, - закрыл он глаза и прижал руку к груди, чуть наклонив голову.
- Спасибо большое, он был хорошим воином, - грустно молвил отец.
- Также я слышал, - продолжил шериф, подняв голову и зло улыбнувшись, - что у него было ранение в спину. Возможно, если бы не враги, то его прикончили бы союзники, за дезертирство.
Уолтер скосил холодный взгляд на шерифа, забыв о боли и недомогании. Шериф Ноттингемский встретил его взгляд, но пожалел.
- Я, пожалуй, уйду, - хитро улыбнулся он и вышел за дверь.
Стук кулаком о деревянную стену прогремел на весь дом.
- Вот сука! - вспылил Бенджи, выскочив из-за угла. - Какого черта этот хер оскверняет покойного брата?!
– Успокойся Бен, - тихо кряхтел Уолт. - Он недостойный человек, таких надо обходить стороной.