Выбрать главу

- Это карта из Таро Императора. Их используют члены библиариума, - произнес апотекарий.

- Отдай ее Мелмоху, - приказал Керш.

- Это не Мелмох, - ответил Эзраки.

Керш двинулся дальше, но апотекарий остановился. Он открыл ближайшую дверь и позвал труп-капитана.

- Керш!

Скривившись, Кнут повернулся и заглянул внутрь. Внутри находилась небольшая келья, которую Эзраки переоборудовал под временный апотекарион. Эпистолярий Мелмох лежал на кушетке, скрестив руки на груди.

- Он...

- Нет, - произнес Эзраки, когда Сдиратели вошли в комнату. – Но тело – холодное. Он дышет, но не реагирует на препараты и стимуляторы.

- Что случилось? – спросил Керш, пока Вефесда и Энох доставали пластины брони из ящика снаружи.

- Его нашли в таком состоянии, - ответил Эзраки. – Я думаю, это как-то связано с этим предметом.

Апотекарий вынул из шкафа небольшую, богато украшенную урну. Он передал ее Кнуту, и тот с интересом обследовал ее.

- Сестры сообщили, что она была украдена из мавзолея, мы обнаружили ее здесь, с Мелмохом.

- Что это?

- Палатина поскупилась на детали, но я узнал, что она используется в ежегодных церемониях. По словам верующих, материал внутри урны состоит из побочного продукта метаболизма Императора. Частицы пыли, заряженные негативной психической энергией, так мне сказали. По мне, так это - обычная урна, но сестры, во главе с Палатиной готовы были сжечь монастырь дотла, чтобы забрать ее.

- Зачем он сделал это с собой? – спросил Керш.

- Это еще ничего. С моменты появления кометы псайкеры начали умирать, - ответил Эзраки.

- Что ты имеешь в виду?

- Вешающиеся астропаты, сбрасывающиеся вниз навигаторы. Безумие.

- Что с «Ангелика Мортис»?

- Зарагоза мертв. Его птица взбесилась и перегрызла ему горло, - произнес апотекарий.

- Что не так с питомцем?

- Или Зарагозой, - отозвался Эзраки. – Кто знает? Шадрат приказал нашему крейсеру вернуться на мир-кладбище. Также в нашем арсенале – «Звезда Авигнора». Капитан хотел убраться отсюда, но у них остался один единственный Навигатор. Командору Бартемию дан приказ стрелять на поражение, если они попытаются уйти. Верховный астропат понтифика, навигатор и Мелмох – единственные выжившие псайкеры на этой планете.

- Капеллан Шадрат командовал пятой в мое отсутствие? – спросил Кнут.

Эзраки кивнул.

- Он приказал мне следить за твоим состоянием и завершил уничтожение монумента Губительных Сил.

- Монумент, - повторил труп-капитан, глядя на библиария. – Мелмох говорил, что он служит маяком.

- Ну что ж, теперь мы знаем для кого, - произнес апотекарий.

- Почему Шадрат не улетел? – спросил Керш. – Он же так хотел этого.

- Он не получал приказ об отбытии с планеты, - ответил Эзраки. – Я сказал ему, что твое состояние кратковременно. Капеллан ограничил свои обязанности твоими пожеланиями и мерами предосторожности.

- «Перчатка» заполнена горючим и готова к вылету. Ударный крейсер ожидает твоего приказа. Мы улетаем, ведь так?

Керш не ответил. Он бросил взгляд на урну.

- Мы должны вернуть ее...

- Керш! – повысил тон Эзраки. – Мы же собираемся улетать, не так ли?

- Ты хочешь, чтобы я бросил один из миров Императора, испугавшись какого-то знамения? – огрызнулся Керш.

- Что бы ни уничтожало миры на пути кометы, нас слишком мало для защиты планеты от неминуемой гибели, - рявкнул Эзраки. – У нас есть корабль. У нас есть навигатор. Мы должны предупредить кордон в Ванахейме. Там, плечом к плечу с нашими братьями, мы сможем дать отпор.

- У нас есть астропат, - настаивал труп-капитан. – Мы пошлем послание. Легион Гадюки – самое ближайшее боевое подразделение.

- Это астротелепатическое сообщение должно будет преодолеть несколько световых лет, - ответил Эзраки.

- Значит, он удвоит свои усилия!

- Керш, не делай этого.

- Что не делать, Эзраки? Не выполнять приказ нашего магистра?

- Наша цель здесь выполнена. События развиваются не в нашу пользу. Нам нужно перебраться на Ванахейм...

- Мы – Сдиратели, - проскрежетал Керш. – Яростные воины. Наши прародители сражались на стенах Императорского Дворца. Мы – не вестники. Мы – Сдиратели, и под нашими ногами – земля Империума. Мы превозмогаем и сражаемся, несмотря ни на что. Словно это – наш Дворец. Я подвел магистра Ордена. Я не подведу Императора.

Оба десантника испепеляли друг друга полными яростью взглядами, пока сервы Керша прикрепляли его печати и оружие к поясу.

- Как и ты.

Эзраки отвел взгляд, когда в дверном проеме возник брат Мика. Чемпион чувствовал себя не в своей тарелке посреди разыгравшегося спора. Труп-капитан повернулся к юному Сдирателю.

- Передай капеллану Шадрату следующее: скажи ему, чтобы он и брат Торалех немедленно прибыли во дворец понтифика. Мы встретимся там.

Мика кивнул.

- Тебя это тоже касается, - добавил Керш, прежде чем перевести взгляд на обозленного апотекария.

- И тебя.

Эзраки потупил взгляд и слабо кивнул.

- У нас есть послание для понтифика Олифанта и его главного астропата.

ГЛАВА 9

ВЕСТНИК

Две группы Сдирателей встретились друг с другом перед обелиском дворца Экклезиархии, резиденцией Еразма Олифанта, понтифика и планетарного губернатора.

Керш следовал в компании апотекария и брата Мики, шедшего впереди с щитом и болтером на изготовку. Капеллан Шадрат прибыл с знаменосцем пятой роты, братом Торалехом, гордо держащим боевой стяг. Слегка позади него следовали плеть второго отделения Ишмаил и брат Леви из отделения Кастигир. Оба Сдиратели были без шлемов, суровые лица обрамляли многочисленные шрамы.

- Я не буду протягивать тебе перчатку брат, так как боюсь, что ты не пожмешь ее, и это расстроит нас обоих, - агрессивно начал Керш, - но я благодарю тебя, за то, что позаботился о пятой в мое отсутствие и выполнил мои приказы.

Шадрат остановился. Его шлем-череп остался на месте, и капеллан явно не стремился выказать уважение.

- Я сделал то, что ожидал бы от меня Катафалк, - наконец произнес Шадрат.

- И не более, - признал Керш.

- Что мы здесь делаем? – рявкнул Ишмаил, лицо ветерана исказилось от отвращения.

- Выполняем наш долг, брат Ишмаил, - ответил Кнут. – Который я не собираюсь здесь обсуждать. Адептус Астартес – не демократическое подразделение. Как и Империум Императора, не забывай об этом. Ты и твои братья будут делать то, что им прикажут, черт побери.

Ишмаил и Леви обменялись полными гнева взглядами. Сдвоенные колонны Похоронной Гвардии промаршировали ко дворцу, держа свои лаз-мушкеты на плечах. Лейтенант гвардейцев повел их вдоль дверей дворца, на ходу меняя обойму своего пистолета.

- Что случилось, лейтенант? – спросил Кнут.

- Нас призвал верховный констебль, господин, - ответил офицер.

- Идите, - приказал Керш Сдирателям.

Ишмаил и Торалех зашли в арку, брат Мика и Леви отворили тяжелые двери и повели группу внутрь небольшого дворца через лестницы обелиска. У приемных покоев, под сводом искусного барельефа, они встретили верховного констебля Колкухона, выкрикивавшего приказы своим гвардейцам. Несколько бойцов стояли у бронзовых дверей покоев понтифика. Остальные нацелили дула своих ружей на пролеты. Небольшая группа гвардейцев повалила на землю каменную статую, чтобы попытаться выбить дверь.

- Хвала Богу-Императору, - произнес Колкухон при появлении Адептус Астартес.

- Что происходит?

- Понтифик внутри уже несколько часов. Мы думали, что он молится, - признался констебль. – Когда дела потребовали его вмешательства, я попытался войти внутрь.

- Заперто?

- Здесь нет замка. Возможно, они заблокированы с другой стороны.

- Там есть кто-то еще?

- Только его главный астропат, - произнес Колкухин.

Кнут облизнул засохшие губы.

- Торалех, Ишмаил, - приказал труп-капитан.

Когда Похоронная Гвардия убрала с пути десантников импровизированный таран, плеть отделения и огромный знаменосец уперли плечи в бронзовые двери. Благодаря сверхчеловеческой силе Сдирателей двери начали поддаваться. Створки слегка разошлись в стороны, издав оглушающий скрежет.

- Забаррикадировано шкафами, - доложил Ишмаил.

- Что? – воскликнул констебль.

Запах серы ударил в ноздри Кнута.

- Вы чувствуете запах? – спросил он.

Чихнув, он почувствовал неестественный аромат озона. То же самое он чувствовал на поле боя, когда одаренные члены библиария сокрушали врагов Императора, черпая энергию из варпа.