Выбрать главу

Хонен Му чувствовала, что никто за ними не вернется. Джокеры и остальные группы нападения будут по прежнему находиться в зоне, когда яд бури Гидра Терриус 42 уничтожит их.

Затем их останки распадутся, рассосутся и будут развеяны по одиноким скалам.

Часть 2 Глава двенадцатая

Часть 2. Место привала.

Глава двенадцатая

Бламир, орбита.

Динас Чайн крепко сжал рукав Наматжиры.

— Мой лорд, пора. — настойчиво потребовал он.

— Нет, Динас! — огрызнулся Наматжира, отдернув руку.

— Безопасность на этом корабле не может быть обеспечена, — сказал Чайн. — Мы обязаны отвести вас на ваш катер.

Мостик сотрясался. Офицеры на постах пытались перекричать вой сирен.

— Целитесь в нее еще раз! — заорал Наматжира. — Еще раз!

— Мы не можем пробить ее щиты, — возразил Ван Аунгер.

— Мы только что потеряли “Барбустион” — завопил один из наблюдателей.

— Докладывают, что “Лоудон” уничтожен! — закричал другой голос.

Наматжира подошел к Ван Аунгеру и сильно ударил его по щеке.

— Уничтожь эту баржу, кусок дерьма!

Ван Аунгер отпрянул, сплевывая кровь с губы и сжал кулак, чтобы достойно ответить. Чайн схватил его за горло. Ван Аунгер закрыл рот.

— Ты не поднимешь руку на Лорда-Командира, — угрожающе сказал Чайн. — Исполняй приказы.

Он отпустил его. Задыхающийся Ван Аунгер упал на палубу.

— Все орудия… — он закашлялся. — Все что у нас есть, постоянный огонь, пока черт возьми…

— Контакт! — заорал отслеживающий офицер. — Второй контакт!

Они уставились на прыгающие графики главного экрана. Показавшийся корабль направлялся прямо в тыл пребывающего в беспорядке флота.

— Откуда оно появилось? — спросил Ван Аунгер.

— Сэр, оно только что возникло на наших сканерах. До этого этот корабль прятался за планетой.

— Это еще одна боевая баржа… — тихо сказал Ван Аунгер. — Это еще одна гребаная боевая баржа!

— Альфа… — прошептал Наматжира.

— Она открыла огонь! — закричал офицер-наблюдатель.

— Пора, мой лорд. — повторил Чайн.

Теперь Наматжира позволил ему увести себя.

— Шумно… снаружи… — Бронци говорил невнятно из-за медленно текущей изо рта крови.

— Заткнись! — рявкнул старший офицер карцера. Он обменялся обеспокоенными взглядами с двумя ассистентами в залитых кровью фартуках. Глухие звуки взрывов и треск болтеров было невозможно игнорировать…

Бронци начал смеяться, но его смех быстро превратился в хриплый кашель.

— Они пришли… Они пришли за мной, видишь? Я знал… Знал, что они придут.

— Заткнись! — прорычал офицер, затянув один из винтиков клетки.

Бронци закричал. Отхаркнув еще немного крови, он выдохнул.

— Мое имя… Мое имя — Гуртадо Бронци… Это все, что ты от меня… узнаешь…

Дверь камеры резко распахнулась, и внезапно внутри оказались две фигуры в длинных плащах. Пето Сонека дважды выстрелил из лазерного пистолета в сердце офицера, а затем сделал еще несколько выстрелов в конвульсирующее тело. Танер обезглавил одного из ассистентов рассчитанным ударом, а затем вонзил длинное лезвие в брюхо второго.

Он рывком выдернул меч. Человек упал.

— Вытаскивай его из клетки, — приказал Сонека.

Танер начал расстегивать металлические застежки и вытаскивать болты.

— Пето?

— Держись, Гурт. Трепло…

— Ты… Пришел за мной…

— Личное одолжение для Примарха, — ответил Пето.

— Ты… Пришел за мной, — повторил Бронки.

— Мы всегда присматриваем за своими, — сказал Танер.

Они вытащили его и подняли, залитые кровью руки Бронци находились на их плечах.

— Скорее, — сказал Танер.

— Подавай сигнал телепорту, — ответил Сонека.

Танер кивнул.

— Мы заберем тебя отсюда, Гурт, — сказал Сонека. — Мы заберем тебя на баржу и залатаем. Просто держись.

— Я рад… Видеть тебя снова, Пето.

— А я тебя, Гурт.

— Если ты так рад…. Видеть меня… То почему ты выглядишь таким чертовски мрачным?

— Потом, — сказал Пето Сонека. — Я тебе потом расскажу.

Конец обширной транспортной палубы был объят огнем. Чайн и отряд из шести Черных Люциферов сопровождали Наматжиру в забеге через затянутый дымом док к бронированному спасательному катеру.

— Приготовиться к немедленному отправлению! — закричал в вокс Чайн. — Лорд-Командир будет на борту через двадцать секунд.

— Я сильно в этом сомневаюсь, — сказал Альфарий.

Примарх вышел из плотного дыма, заполнившего транспортный ангар. С обнаженным мечом он стоял прямо между Люциферами и катером.

Вооруженные лазерными пистолетами и саблями Черные Люциферы без колебаний бросились в атаку, стреляя на бегу.

Лазерные заряды свистели в воздухе и отражались от брони Альфария. Некоторые оставляли выбоины и выжженные отверстия. Примарх выступил, чтобы встретить их атаку. Одним взмахом меча он сломал спину первого Люцифера и, развернувшись, проломил левым кулаком череп другого. Клинки обрушились на него со всех сторон. Он блокировал их удары своим мечом и перчаткой. Одна сабля раскололась. Меч пронзил насквозь грудную клетку Люцифера и легко разрезал его пополам. Широкая волна крови хлынула на палубу.

Заблокировав другой меч ударом своего гладия, Альфарий нанес сокрушительный удар кулаком, отправив одного из Люциферов в полет. Он схватил другого за шею и сломал ее одним движением своих бронированных пальцев. Чайн взмахнул саблей, и Альфарий едва смог блокировать удар. Динас изменил направление атаки. Примарх отпрянул и сделал шаг назад, защищаясь от искусного мечника-Люцифера. Он парировал еще один удар и уклонился, но Чайн сделал обманное движение и вонзил саблю в бок Альфария. Лезвие, сделанное из самого острого и прочного из известных металлов, прошла сквозь силовую броню, через разделенные на сегменты подкладки и вонзилось глубоко в торс Примарха.

Альфарий посмотрел на вбитую клином саблю. Тонкий ручеек крови капал на пол.

— Хм… — пробормотал Альфарий и посмотрел на Чайна, осознавшего, что он не может вытащить меч.

— Это все, что ты можешь, — сказал Примарх, разрубая Динаса пополам.

Альфарий вложил свой меч в ножны и выдернул саблю, отбросив ее прочь. Он прошел через в беспорядке разбросанные тела туда, где на коленях стоял Наматжира.

— Нет! Мой повелитель, Примарх, прошу вас!!! — умолял Наматжира, отчанно размахивая руками.

Альфарий поднял свой болтер.

— Почему!? — завизжал Наматжира. — Ради чего вы это делаете!?

— Ради Императора, — ответил Альфарий и спустил курок.

Эпилог

Эпилог

Золотой диск летел через самую темную часть пустоты. Джон Грамматикус в последний раз шел по этим коридорам.

— Куда ты? — спросил Слау Дха.

— Ухожу. Все кончено. Я закончил.

— Будут и другие задания.

— Не для меня, — ответил Джон Грамматикус.

— Кабала благодарит тебя за то, что ты сделал.

— Полагаю, нелегко было это сказать, — ухмыльнулся Джон.

Он прошел мимо автарха.

— Ты достиг успеха, мон’кей, — произнес лорд эльдар. — Почему ты не выглядишь счастливым?

— Потому что своим успехом я подписал приговор всему человечеству.

— Джон? — позвал автарх. — Ты идешь ко внешним люкам. Джон?

Джон Грамматикус проигнорировал его и пошел дальше. Он чувствовал, что заслужил это.

Эта смерть не стала бы его первой смертью, но он надеялся, что она будет последней.