От коридорите вътре се втурнаха още хора, тръгнаха нагоре по стълбищата, пресичащи редовете, в опит да намерят място по лектусите. Запълваха всички възможни празнини, сядаха и по стъпалата. След като заведе Пиралис до Стаята на Ищар, Евтикий си проправи път през тълпата във фоайето и в коридора, но не можа да стигне навреме при приятелите си. Херолдът отново изсвири с тромпета. Хиляда и петстотинте мъже и жени, натъпкани в Голямата зала, най-накрая се укротиха.
– Дами и господа – извика херолдът. – Затаете дъх и се наслаждавайте! Ето го... Великият магьосник!
Сред грохот на барабани и оглушителни аплодисменти от двете страни на сцената излязоха осем голи до кръста момичета и застанаха по краищата ѝ с метални факли в ръце. Докато всички ликуваха и очакваха вдигането на завесите, от тавана към центъра на подиума се спусна огромен фалос, направен от боядисано дърво. Осемте голи момичета с факлите се затичаха към него и го наобиколиха. Започнаха да го целуват, да го галят с ръце и с голите си гърди, да го облизват и да размахват факлите си, от които се виеше цветен ароматен дим.
Аплодисментите и музиката се усилиха. Фалосът отново се издигна нагоре. Осемте момичета се прегърнаха и образуваха кръг за кратко, после едновременно легнаха на пода и образуваха фигура, подобна на маргаритка.
"Цезаре!" – скандираше тълпата в синхрон с бурните звуци на цимбалите. От центъра на маргаритката от тела, облечен в дълга, обсипана със звезди наметка и с полукръгла златна шапка на главата с три малки коронки една върху друга на нея, се появи Калигула и вдигна ръце, в които имаше магическа пръчка. Постоя така и се порадва на силните овации. Размаха магическата пръчка, затанцува и се замята по подиума. Голите до кръста момичета се изправиха и също затанцуваха и заподхвърляха горящите си факли една към друга, а Калигула правеше кръшни стъпки между тях.
След това се спря в средата на подиума и се обърна към сцената. Цимбалите издадоха няколко силни звука, за да усмирят тълпата. Калигула размаха магическата пръчка към небето. Осемте момичета избягаха към двете страни на сцената, а в същото време излязоха осем красиви млади мъже в къси полички, коленичиха в основата на сцената и вдигнаха своите факли. Калигула посочи драматично с пръчката към завесите. Цимбалите удариха веднъж, но силно. Завесите се вдигнаха.
На мраморен пиедестал, под балдахин от розов воал и сред цветен ароматен дим стоеше Ладиса в прозрачна яркочервена роба.
Публиката заохка и заахка, чуха се викове. Одобрителни възгласи и аплодисменти посрещнаха призрачната руса красавица. Мъжете и жените се струпаха около загражденията край подиума и запротягаха ръце към нея.
Калигула размаха магическата си пръчка към тълпата и извика:
– Животни! Това, което гледате сега с вълчи погледи, от което ви потичат лигите и което ви изпълва с жажда, е най-ценното съкровище, което получих от Британия! Поздравете... моята любима... осемнайсетгодишна съпруга... Лейди... Калигулаааа!
Взрив от възгласи разтърсиха Голямата зала от основите до тавана, когато прозирният воал на балдахина се вдигна и Ладиса разтвори ръце, разкрачи се леко и бавно огледа обожаващите я гости. Крацион и Помилий стояха зад нея със скръстени на гърди ръце, впили блеснали очи в гърба ѝ.
– А сега... – продължи императорът магьосник, след като укроти възгласите – не се заблуждавайте от невинния ѝ вид, нито от божествената красота на лицето ѝ и съвършенството на тялото ѝ. Не се подвеждайте, приятели... Лейди Калигула е дива, ненаситна и развратна любовница, за каквато дори вашите извратени умове не са и мечтали. Затова я обичам.
От лектуса си на втория ред Хортензий Скавър и по-големият му брат Умбраций, който доста време се бе заигравал с халките на Друзила и така бе държал и двамата в състояние на продължителна възбуда, коментира похотливо прелестите на Ладиса.
– Да слезем долу при загражденията – предложи Друзила, стана и дръпна късата си долна риза надолу. – Скоро представлението ще стане доста диво.
Калигула свали синята си наметка и я хвърли на пода заедно със златната шапка и магическата пръчка. Пристъпи на сцената само по прозрачен хитон и се качи на пиедестала при Ладиса. Погали я по бедрата през робата и я попита на висок глас дали иска да каже на гостите колко е възбудена. Очарователната бритка поклати глава и прошепна нещо в ухото му.