Выбрать главу

Подносит ко рту ложечку с крохотным кусочком торта и вылупляется на меня холодными рыбьими глазами в ожидании бурной ответной реакции, судя по всему, щедро приправленной восторгом, раболепством и поклонением.

Да-да. Сейчас. Бегу и спотыкаюсь.

Наш с ребятишками статус заоблачно высок и допускает полное игнорирование нежелательных визитеров. Что мы и делаем.

Драконицы недоуменно переглядываются. Пауза непозволительно затягивается.

— Ах, ты не сведуща в местных порядках, — приосанивается матрона. — Я состою в должности статс-дамы, а Лени — камер-фрейлина.

Угу. В свите вдовствующей королевы, которая сбежала не только из вашего серпентария, но и из страны. По сути, нет королевы — нет свиты. Или я чего-то не понимаю?

Итак, меня приняли за безмозглую простушку, незнакомую с дворцовой иерархией. Сыграть на этом или не стоит? Нужно потянуть время и просчитать возможные риски.

Мягко улыбаюсь племянникам и незаметно подмигиваю. Мы берем в руки приборы и как ни в чем не бывало возвращаемся к прерванному ужину.

Бесцеремонных стервочек сюда никто не звал. Пусть сидят и ждут.

Через десять минут оглушительной тишины, разбавленной чуть слышным звоном столовых приборов, прошу Сару налить нам морс и подать десерт. Сообразительная женщина накладывает только те сладости, которые доставила сюда лично. Умница! При взрыве на границе мои артефакты вышли из строя, в том числе кольцо, определяющее яды и вредные добавки.

— Понимаю ваше желание познакомиться с гостями короля в неформальной обстановке, но считаю подобное своеволие недопустимым, — говорю после того, как заканчиваю трапезу. — Обращение на Ты абсолютно неприемлемо. Впредь требую неукоснительно соблюдать принятые в аристократических кругах формальности. Встречи настоятельно рекомендую назначать через секретаря его величества.

— Помощник правителя — мой супруг Пэрри Треш, — презрительно кривится дамочка.

— Вот как? — в голосе проскальзывает нотка недовольства. Значит, отец семейства неспроста выманил из-за стола голодного хозяина. Старался угодить жене с дочуркой. — Уверена, он не зря получает жалование из казны и умеет надлежащим образом выполнять должностные обязанности, поэтому запишет на прием в удобное для МЕНЯ время. Но раз вы уже здесь, то дозволяю озвучить причину неурочного вторжения.

Замечаю, как приоткрывается неприметная боковая дверь. Визитер не торопится входить, но по запонкам узнаю руку Тео. Заботливый жених прибежал спасать гостей от местных кровопийц? Приятненько.

— Вы осведомлены, что в Лероне превыше всего ценится незапятнанная репутация? — приподнимает брови в ожидании ответа. Я не реагирую на откровенную провокацию и выразительно молчу. Собеседница показательно вздыхает и продолжает. — Юной леди не пристало жить в смежных покоях с холостым мужчиной и расхаживать без сопровождения, поэтому вам приготовили комнату в общем крыле, куда слуги немедля перенесут багаж. У меня много забот, но так уж и быть возьму на себя роль компаньонки и наставницы, чтобы не натворили бед. Не хватало еще позорить повелителя кривыми реверансами.

Я не ослышалась? Нам выделили клетушку на арене цирка? Хотят выставить на потеху публике и унизить?

Если бы не годы тренировок, то лицо пошло красными пятнами от гнева. Не знаю, как удается удерживать маску безмятежности. Поистине, только за это могу быть причислена к лику святых.

Вспоминаю опасные растения, помещенные Теодором в пространственный карман, и настроение моментально улучшается. Сумасшедший зельевар, прячущийся глубоко внутри, предвкушающе потирает лапки. Король хотел избавиться от секретаря и его семейки? Что ж, наши желания совпадают!

Обеспокоенный жених заглядывает в комнату, но я взглядом даю понять, что справлюсь без его вмешательства. Не стоит портить начатую семейкой Треш игру.

— Я не совсем «юная леди», — отвечаю безэмоционально, — так как воспитываю двоих детей. Поздновато цепляться за нормы морали и следовать надуманным условностям, вам не кажется? Нет? Очень жаль. Вынуждена огорчить и сообщить, что переезд отменяется.

Место жительства — это прежде всего статус. Не позволю лишить нас с ребятишками положенных по праву рождения привилегий.

— О чем еще хотели поговорить? — внутри все кипит, но я продолжаю сохранять нейтральный тон.

— Эления выделит время в плотном расписании и лично займется обучением близнецов. Мальчик смотрит исподлобья, что совершенно недопустимо. Девочка оттопыривает локти, плохо держит спину и неуверенно пользуется ножом. Кроме того, они не встали при нашем появлении, не поклонились, не попросили разрешения остаться в компании взрослых. Такое поведение недопустимо. Моя дочь — мастер своего дела. Быстро вобьет в пустые головы правила придворного этикета и научит почтению к старшим.

Что?!!

Ну все!

Достали!

Никто не смеет открывать пасть на моих любимых племянников!

В груди разгорается такой пожар, что кажется будто сейчас превращусь в зверя и порву мерзких ящериц на лоскуты.

Алессандро ведет себя за столом безупречно. У Вероники есть некоторые сложности, но по уважительной причине: из-за недуга ее кормила сиделка. Крошка только-только начала привыкать к нормальной жизни, и я не позволю двум поганкам ранить неокрепшую детскую психику.

Невероятным усилием воли подавляю вспышку ярости и начинаю разрабатывать план мести. Не намерена прощать плохо завуалированных оскорблений. На каждую пощечину отвешу две, а то и три, если будет соответствующее настроение.

Игривая магия со мной соглашается и скидывает со стола десертную тарелку, стоявшую между гостьями.

— Кто из вас вздумал пакостить⁈ — Взбешенная красавица вмиг забывает о показной добродетели и с ненавистью тычет пальцем в испуганно сжавшихся малышей.

— Леди, призываю вас к порядку. Не нужно судить всех по себе, — строго одергиваю истеричку. — Не смейте повышать голос на близнецов, оправдывая собственную неуклюжесть чужими шалостями.

— Они испортили платье, которое модистка шила специально к приезду его величества! — брызжет слюной Эления, еще недавно казавшаяся эталоном благочестия. В глазах поблескивают злые слезы.

Вот как? Стервозина нацелилась на моего благородного, чуткого и заботливого Тео? Ну уж нет!

Могла бы за секунду почистить наряд, но вместо этого опускаю руку под стол, делая вид, что поправляю салфетку. Кастую гаденькое заклинание и швыряю сопернице под ноги.

Дар в груди довольно бурлит. Вывалившаяся из пирожного начинка полноводной рекой растекается по пышной юбке скандалистки и намертво въедается в ткань, приклеиваясь к чулкам и нижнему белью.

Самое главное, что я совершенно ни при чем. Мерзавка сама притащила гору сладостей и обляпалась.

Так, ладно, пора заканчивать этот балаган. У меня кавалер за дверью голодает. Одними зрелищами сыт не будешь.