Когда они поравнялись со мной, пристально на меня глядя, я на всякий случай кивнула, думала, что пройдут мимо, но они меня остановили.
— Госпожа, вы находитесь на улице после «вечернего часа». Предъявите документ, позволяющий вам это делать, — строго потребовал один из них.
«Обана…— подумала я. —А вот о комендантском часе я и не знала.»
— Простите, господа офицеры… — решила я добавить им звание, потому что в местной системе званий пока не разбиралась. Если они солдаты, то им будет приятно, если офицеры, то не ошибусь. — Я только вчера переехала в город и не была в курсе, что есть «вечерний час».
— Есть, — пояснил мне военный, — и он начинается в час последнего дневного колокола. В это время на улице могут находиться только те, у кого есть специальное разрешение.
Либо если вы работаете на артефактории или в госпитале, и ваша смена заканчивается позже. Но об этом у вас тоже должен быть документ, — объяснил второй.
Я улыбнулась, и на лицах офицеров отразилось замешательство. Я вспомнила, что так же на мою улыбку реагировал маг на портальной станции.
«Любопытный эффект,»— подумала я, решивподумать об этом потом.
— Я с сегодняшнего дня работаю в госпитале, но документы буду оформлять завтра, — сказала я. — Поэтому ничего вам показать не могу.
— Тогда мы будем вынуждены вас задержать для выяснения вашей личности, — с нажимом сказал один из них.
— Господа офицеры, я так устала. Я сегодня целый день перевязывала раненых. Показать? У меня есть с собой медицинский халат… смотрите, — я полезла в мешок, чтобы вытащить серое платье.
Как вдруг раздался знакомый голос:
— В чём дело?
Глава 10
Остановившие меня резко вытянулись.
— Вот, задержали для проверки документов, дер-полковник, — отрапортовал тот же, кто и общался со мной.
Я повернулась, и с каким-то облегчением увидела офицера, который проверял мои документы, когда мы вчера прибыли на портальную станцию.
— Добрый вечер, господин Сафар, — сказала я.
— Приятно, леди Амалия, что вы меня запомнили, — ответил он с лёгкой улыбкой.
— Господин Сафар, я не знала, что в городе существует «вечерний час» и что нужно иметь документы. Я задержалась в госпитале и сейчас возвращаюсь домой.
— Не волнуйтесь, — улыбнулся дракон.
Но сердце моё не застучало так же сильно, как при виде лорда Каэнарра, хотя щёки покраснели.
Лорд Сафар отправил проверяющих документов дальше по маршруту, а мне предложил руку, и мы с ним двинулись вместе.
Он умело задавал вопросы, приятно вёл беседу, не превращая её в допрос. И я сама не заметила, как рассказала ему почти весь сегодняшний день. Причём он тоже рассказывал что-то незначительное о себе, а потом сказал:
— Это похвальная идея, начать работать в военном госпитале. Но также очень странно, что вас допустили к раненым до того, как вас оформили.
Я расслышала в его голосе нотки осуждения и поняла, что у лекаря Сайена будут проблемы.
— Лорд Сафар, вы же не собираетесь наказывать главного лекаря за то, что я нахальным образом влезла в их работу? — мы уже стояли возле моего дома, и мой новый знакомый произнёс:
— Понимаете, леди Амалия, безопасность нашей империи и людей в ней живущих зависит от многих вещей. Вот представьте, если бы вам встретился не я, — он наклонился ко мне и низким голосом прошептал: — …а вражеский шпион?
Я попыталась улыбнуться, но увидела по лицу дракона, что он не шутил.
Между тем он продолжил:
— И вы бы ему рассказали, сколько раненых сегодня было, и что сам генерал Каэнарр приезжал в госпиталь. И тогда враг бы узнал, что пострадала целая драконья бригада. И поверьте, они непременно бы этим воспользовались.
Я слушала, понимая, что моя неожиданная болтливость выйдет боком не только лекарю Сайену, но и мне. Вряд ли лекарь Сайен возьмёт меня на работу после того, как его накажут.
А лорд Сафар между тем продолжал:
— Но если бы вы уже были оформлены, то все документы, запрещающие вам разглашать информацию, были бы подписаны на магическом уровне. И магия просто не позволила бы вам выдать лишнюю информацию.
Я промолчала.
— Леди Амалия, не расстраивайтесь, — улыбнулся лорд Сафар. — Я не хотел вас расстроить.
— А я и не расстроилась, — сказала я ему, — в данный момент я размышляю, как бы так половчее ударить вас камнем по голове, чтобы вы забыли о том, что я вам рассказала.
Лорд Сафар сначала посмотрел на меня удивлённо, а потом расхохотался:
— Я понял, леди. Но мне всё же жаль мою голову, и я постараюсь тогда сохранить эту информацию, но с лекарем Сайеном всё же поговорю. Сам. И это не обсуждается.