Я сделала морду ящиком и обернулась, заложив руки за спину.
- Достаточно для того, чтобы стать коллегой императорского лекаря. Или вы намерены оспорить приказ его величества?
"Асклепий" заметно стушевался.
- И где же вы, позвольте спросить, получали образование?
Я усмехнулась и сразу отвечать на вопрос не спешила. Отвернулась и прошлась по периметру комнаты, выдерживая драматическую паузу. В душе разгоралась паника. Что ему ответить? Ну, назову я свой институт и что дальше? Я готова была дать голову на отсечение, что здесь о нем и не слышали.
Краем глаза зацепилась за письмо, кусочек которого сиротливо выглядывал из общей кучи бумаг. Письмо было подписано, как "Императорская магическая медицинская академия".
Мысленно присвистнула. Отлично, подойдёт. Мое самолюбие было в полной мере удовлетворено. Я отвернулась от стола и неспешно подошла к лекарю. Глядя ему прямо в глаза, с расстановкой произнесла.
- Я обучалась в Императорской магической медицинской академии. Ещё вопросы?
Лекарь злобно усмехнулся.
- Так женщин туда не принимают.
Черт! Я же совершенно забыла, куда меня занесло. Постаравшись сохранить нейтральное выражение лица, я снисходительно улыбнулась ему и, изобразив ангельское терпение, пояснила.
- С недавней поры принимают. А то, что вы сидите здесь, как филин в дубле, и новости доходят до вас с большим опозданием, так это уже не мои проблемы. - То, что "Асклепий" мог водить дружбу со многими выпускниками и профессорами этой академии, которые запросто могли уличить меня во лжи, мне было наплевать. Ибо я твердо решила, что здесь и с ним я работать не буду. - А теперь мне пора, у меня много дел. Хорошего вам дня.
И я поспешила смотаться отсюда.
Памятуя о том, что утром у императора встреча с экс-наследником, я пошла шататься по замку, в поисках библиотеки, разумно рассудив, что с
императором мне удастся поговорить вечером.
С горем пополам я отыскала библиотеку. И... так и замерла на входе, открыв рот. Огромный роскошный зал, которому не было конца и края. Светлое помещение со стеллажами книг, уносящимися куда-то ввысь под каменные своды. Белые колонны, красивые статуи и красочные витражи на стеклах. Увиденное мною чудо утихомирило во мне праведный гнев после встречи с местным Асклепием.
Выползла я из библиотеки только ближе к позднему вечеру, пропустив все три приема пищи. Духовная пища это, конечно, замечательно, но желудок прилип к позвоночнику и жрать хотелось неимоверно.
Но сначала нужно было испросить аудиенции у императора, ибо я боялась, что пока я буду трапезничать, августейшая особа ляжет почивать, а мне нужно было высказаться без отлагательств. Ко мне вновь вернулось боевое настроение.
Стража у императорских покоев пропустила меня практически без проблем, решив, что иметь дело с буйной девицой себе дороже.
Император сидел спиной ко мне и на мое появление никак не отреагировал. Не поворачиваясь, строгим, не терпящим возражений тоном, произнес.
- Я как-то неясно высказался, Гиллидеон? Разговор исчерпан.
Вздрогнув от сурового тона венценосца, я довольно жалко проблеяла.
- Доброго вечера, ваше величество.
- Леди Джейн? - Голос его так потеплел и звучал до того растерянно, что у меня защемило сердце. Император, словно слепой котенок, пошарил рукой на голове, откидывая на лицо полупрозрачную кисею. Только после этого обернулся, словно убеждаясь, что я никуда не исчезла.
- Зашла, вот, справиться о вашем самочувствии. - Я нерешительно мялась у порога. Весь мой боевой настрой вмиг улетучился.
- Я в порядке, спасибо. Вы ужинали? Мне доложили, что вы весь день пробыли в библиотеке. Вам понравилось?- Вот ведь! Везде шпионы.
- Библиотека просто отпад! - Я восторженно выдохнула, но быстро опомнилась, вовремя укротив свой панковский сленг. - То есть, кхм, я хотела отметить, что библиотека удивительной красоты и высказать свою благодарность вам за предоставленную возможность ее посетить. Она произвела на меня неизгладимое впечатление.
Н-да, следовало бы последить за языком, а то по замку распространятся слухи, что леди ругается, как портовый грузчик.
Плечи императора подозрительно вздрогнули. Ему смешно! Смешно ему, видите ли!
- Вы ужинали, леди Джейн? - Венценосец повторил свой вопрос.
Урчащий живот послужил красноречивым ответом.