Выбрать главу

8 глава, в которой...

Героиня навещает княгиню Эшиву, допоздна гуляет на ярмарке, а ещё остаётся с императором наедине, но лучше бы не оставалась.

 

Каменные стены давили и угнетали настроение, во дворце я чувствовала себя не в своей тарелке. Очень хотелось выбраться в город и ощутить себя свободной.
Я решила не дожидаться завтрака и отправиться к княгине Эшиве, которую не видела несколько дней, чтобы попытать счастье и пригласить ее на Летнюю ярмарку за компанию.

У дверей, ведущих в покои княгини, я заметила графа Триоли. Тот, как мне показалось, несколько неуверенно переминался с ноги на ногу.

- Доброе утро, граф. - Я удивлённо вскинула брови и улыбнулась.

- Доброе утро, леди Джейн, - прокашлялся граф Триоли и выпрямился, перестав разглядывать носки своих сапог.

- Княгиня Эшива? - Я указала рукой на дверь.

- Приболела, я зашёл справиться о ее здоровье, но меня не пускают. - Его голос звучал несколько обиженно. А в уголке губ появилась робкая полуулыбка.

- Я осмелюсь и постучусь.

Меня, в отличие от графа, всё-таки пустили.

В покоях княгини стоял плотный туман из благовоний, от которого дышать становилось гораздо тяжелее. Я, проживая здесь уже некоторое время, так и не могла понять, зачем они так много и часто используют благовония, словно панацею от всех бед. Средневековье какое-то, честное слово.

Я подошла к кровати больной княгини, которая протягивала мне руку и приветливо улыбалась.

- Ах, дорогая, я по вам скучала и благодарна за то, что вы меня навестили.

- Там граф Триоли топчется, рогами потолок чешет. - Хмыкнула я, присаживаясь на край кровати и беря за руку графиню. - Как ваше самочувствие?

- Копытом землю роет? - Поддержала беззлобную шутку Эшива. - Я чувствую себя неплохо, только жар и усталость совсем измучили. Что скажете, лекарь?

- Роет-роет. Жалуется, что его не пускают. - Я коснулась рукой ее лба. Понятно. Обычный грипп.

- Вот когда выроет подкоп, тогда пусть и заходит. Не могу же я, в конце концов, принять его в таком виде. Это неприлично, мы ведь не женаты. Я даже мужу не позволяла на себя в растрёпанном виде смотреть.

- Но ведь в ночь, когда у императора случился приступ, вы прибежали в одной ночной рубашке да халате. Вы замужем? Простите, наверное, это слишком личный вопрос.

- Император...То было совсем другое дело. Нет-нет, ничего страшного, никакой тайны в этом нет, да, я была замужем. Но мой муж давно погиб, признаюсь, я не сильно скорбела. Я была единственной наследницей своего отца и мой муж был выбран им, как помощник в делах управления доходами с земель. Но, надо сказать, что помощник вышел из него так себе, да и человеком он был не самым приятным. - Она слабо улыбнулась и отвела взгляд. А я поспешила перевести тему.

- Я ведь хотела пригласить вас на сегодняшнюю ярмарку. По настоянию одного моего хорошего знакомого, ее стоит обязательно посетить.

- О, да! Летняя ярмарка - удивительное зрелище. Но, к сожалению, леди Джейн, я не смогу составить вам компанию, хотя мне очень хотелось бы.

- Ничего, пойду гулять в гордом одиночестве. Заодно подумаю, как помочь вашей беде.

Думать долго не пришлось. В моем рюкзаке завалялось несколько пакетиков с жаропонижающим порошком, который я немедленно развела в горячей воде и торжественно вручила благодарно улыбающейся княгине, наказав пить маленькими глотками и постараться растянуть это удовольствие на полдня.

И с чистой совестью вновь умчалась к себе, собираться на ярмарку. Уже выходя из своих покоев, я заметила, как одновременно со мной, из соседних покоев (в которых был устроен капитальный ремонт и где живут самые доброжелательные рабочие) выходит император.

Оставшись незамеченной, я последовала за ним. Разведка в моем лице обрушилась на него внезапно и неожиданно, как кара небес, отчего император вздрогнул и прошептал несколько непонятных, но голову даю на отсечение, что не самых лестных слов.

- Доброе утро, ваше величество. А я как раз вчера ходила жаловаться на шум этим милейшим рабочим. После некоторого обмена любезностями, меня таким же милейшим образом выставили вон. - Пожаловалась я императору.

- И вам доброго утра. Признаюсь, ко мне не каждый может так легко подкрасться. - Мягко отвечал император, кладя мою руку на сгиб локтя. Жест вышел таким нежным и домашним, что у меня защемило сердце. - Мне жаль, что они доставили вам столько неудобств, леди Джейн. Скоро они закончат.

Это... Это что? Передо мной только что извинился император? Ну, дела-а.

- Вы куда-то направлялись, леди Джейн?

- Э-э, нет, то есть, да, вот. - Я опустила взгляд, разглядывая подол собственного платья. Чувствовала, как начинаю краснеть под насмешливым взглядом императора. Способность внятно выражать свои мысли, ты где, ау?