– Красивое место, правда? – отвлекла меня от созерцания необычной столовой Милли.
– Красивое… – потянула я. Я, конечно, встречала места поинтереснее этой столовой с деревянными стенами. А вот Милли кроме столовой и кухни больше нигде и не была.
– Я иногда представляю себя госпожой хозяйкой в красивом нарядном платье, – вполголоса призналась девочка.
Ну да… Каждая маленькая принцесса мечтает стать госпожой хозяйкой.
– Станешь, Милли, – подбодрила я девчушку.
Милли загадочно на меня посмотрела, а потом, хлопнув себя по лбу, добавила: «Мама сказала, что ты сильно ударилась головой».
– Я всегда буду только работницей кухни, – вцепившись в меня хмурым взглядом, произнесла рыжеволосая девчушка. – Большее таким, как я, не светит.
Глава 11
Глава 11
Странные слова, которые бросила Милли, я, нахмурив брови, обдумывала весь вечер.
Это закрытая община не разрешает своим участникам уйти и начать жизнь в другом месте?
Тогда мне точно нельзя здесь задерживаться. Тут же вспомнилось несколько историй о как воровстве людей, которых затем заставляют всю жизнь бесплатно работать. В голове пронеслась раздирающая мысль, что я попала именно в это место. Я, конечно, попросилась сюда сама, потому что оставаться в моём состоянии на улице было смерти подобно. Но всё больше знакомясь здесь с правилами жизни, мне становилось не по себе.
Я решила немного прийти в себя и попробовать запастись едой, чтобы дернуть отсюда по быстрее.
Мы перенесли с Милли все блюда, которые приготовила Зара для семейного ужина своей хозяйки. Большие кастрюли мы с Милли не осилили, и по просьбе Зары нам помог Ангус. Подмигнув мне своим хитрющим взглядом, подхватил поручни кастрюли и понес в хозяйский домик. Я только поплыла горячим румянцем по щекам.
Надо же было так сверкнуть пятой точкой, что теперь щеголи местного разлива подмигивают при встрече. Мы расставили блюда с жареным мясом на столе, и я сглотнула от аппетитного запаха. Очень хотелось отщипнуть маленький кусочек, но совесть не позволила мне это сделать. Гороховая баланда была весьма неплоха, но слишком аппетитный и пряный запах был у печеных ребрышек.
– Что застыла? – я обернулась на властный голос и узнала хозяйку дома. Она стояла у дверного косяка, внимательно осматривая накрытый стол.
– Добрый вечер, – я поздоровалась и тут же отвернулась, продолжая сервировать стол.
Эхра обогнула стол и остановилась у стены. Внимательнейшим образом продолжая рассматривать меня.
– А ты не такая уж и замухрышка, как я подумала в первую нашу встречу. Откуда ты? – Вопрос женщины застал меня врасплох.
– Не помню. Упала в воду, ударилась головой, – коротко пересказала байку, которую всем наперебой рассказывала Зара.
– Покажи руки, – требовательно попросила Эхра.
Я невольно спрятала свои ладони за спиной. Я понимаю, что должна этим людям и вот этой барышне в красивом тёмно-бордовом платье с затейливой прической, но не столько, чтобы со мной разговаривали таким пренебрежительным тоном.
– Я не буду повторять дважды. Вытяни ладони. Или пойдешь, или сегодня ночью будешь дальше искать себе приют, – прозвенели слова Эхры.
Я послушно вытянула ладони перед собой. Женщина подошла ближе и уставилась на мои руки.
– Ну, похоже, работой ты была не сильно загружена, – пришла к выводам Эхра. – Что, сбежала от мужа? Бил?
Убежала. Точнее, убегала от жениха. Но это почему–то казалось уже далёким, нереальным сном. И вряд ли подробности моей жизни смогут помочь мне сейчас.
– Я не замужем, – коротко ответила.
– Вот как? Откуда не помнишь. Но что не замужем, знаешь. Значит, врешь.
Я потупила взор и уставилась на подол своего длинного платья.
– Брысь отсюда! – прикрикнула Эхра на застывшую Милли. Рыжеволосая девчонка неохотно развернулась и вышла из столовой.
В столовую вошли две девушки в длинных чёрных платьях, с накрахмаленными белоснежными фартуками и без единого слова застыли у стены.
– Ты понимаешь, что если муж предъявит на тебя права, мы будем обязаны тебя отдать? – продолжила Эхра.