Таргос внимательно меня осмотрел и на его лице, начисто лишенным каких-то примет возраста, появилось подобие удивления.
— Надо же, неожиданный поворот, — хмыкнул он.
— О чем ты? — Эйден кажется тоже не понимал, к чему клонит король.
Глава 23.4
Вместо ответа Таргос махнул рукой, приглашая нас сесть.
— Сначала о делах. Вальтера сдалась, так что самое время ввести войска и разобраться с остатками некромантов.
Эйден отодвинул стул, усадил меня, сам сел следом.
— Вы, я так понимаю, отбудете в Вальтеру, принимать капитуляцию. Позвольте отправить с вами генерала Ло.
— Полететь должен ты, — отрезал король.
Я почувствовала, как метка на запястье стала пульсировать сильней. Эйден, похоже, сердился, но на его лице была мягкая улыбка. Лишь глаза стали чуть темней.
— Я предпочел бы остаться с невестой. Надеялся представить вас друг другу в спокойной обстановке.
— Это Элиана Гринтейл, я в курсе. А твоя невеста, я уверен, прекрасно знает кто я. Ты полетишь, а мы с Элиной как раз познакомимся поближе, поговорим.
Теперь уже мое сердце забилось чаще. Эйден погладил мою руку под столом, успокаивая. Таргос демонстративно взял булочку, разрезал пополам и начал намазывать маслом. Он похоже считал, что разговор окончен.
— Моя невеста…
— Твоя истинная, — резко поправил сына Таргос, — пока не невеста. Для начала вам обоим следовало бы получить мое благословение.
В прохладной столовой стало ощутимо теплее. На этот раз уже я погладила Эйдена по руке. Драконы впились взглядом друг в друга. Молчание казалось длилось вечность.
— Отец, Элиана моя истинная, я прошу вашего разрешения на брак.
Я вздрогнула. Никогда еще не слышала, чтобы голос Эйдена звучал так холодно. В нем звенела ярость. Я уже готова была вскочить из-за стола и сказать, что все это не обязательно, особенно ссориться из-за меня, но Таргос меня опередил.
— Не возражаю, — король откинулся на спинку кресла, видимо удовлетворенный тем, что сын подчинился, — Но в Вальтеру полетишь все равно. В списках пленных значится чета Гринтейлов в полном составе. Тебе следует попросить у отца Лианы ее руки, а затем освободить. Можно и в обратном порядке.
Я вздрогнула, пытаясь осмыслить слова Таргоса.
— Они живы? — я услышала свой дрожащий голос со стороны.
— Вельможи не решились убивать лучших лекарей континента в военное время. Их поместили в темницу.
— Папа цел? Мама цела?! — глаза защипало от слез.
Кажется я так вцепилась в руку Эйдена, что даже дракон поморщился.
— Я должна лететь… я полечу с Эйденом… мне нужно их увидеть.
Перед глазами стояли лица родных, их смех. Усталые глаза отца, нежная улыбка мамы.
— Вы останетесь под моей защитой, тем более у меня появилось к вам очень много вопросов.
— Я не понимаю, — выдавила я из себя.
Эйден осторожно вложил мне в руки стакан воды. Кажется он сам был взволнован и удивлен. Я махом осушила стакан и уже собиралась спорить, а может и упрашивать, но в зал вошел военный гонец.
Он был одет в парадный мундир и, судя по тому, как напрягся Эйден, визит этот не был запланирован.
— Ваше Величество, — гонец поклонился, — У меня к вам важные вести. Прошу аудиенции.
— Говори здесь, — отмахнулся Таргос, наливая себе крепкого чая, — здесь наш генерал, уверен он все решит.
Гонец замялся, а потом неуверенно промямлил, глянув на меня.
— Это вопрос скорее… семейный.
Таргос отставил чашку и гордо вскинул голову.
— Попробуйте меня удивить.
— Вашу сокровищницу разграбили, Ваше Величество. Мы пока не знаем, как это случилось, но…
Эйден поперхнулся чаем, пробормотав, что взломать магическую защиту невозможно. Но Таргос махнул гону рукой.
— Если это все, то я уже в курсе. Вы свободны.
Гонец поспешил ретироваться, а Таргос, как ни в чем не бывало, продолжил завтракать, осторожно выкладывая на тарелку паштет.
— Как? Почему? — Эйден удивленно смотрел на отца, — Откуда ты знаешь?
Таргос пожал плечами и указал ложкой в мою сторону.
— Потому, что твоя невеста явилась на завтрак в тиаре моей прабабушки.
— Что… как? — Эйден кажется поперхнулся словами, уставившись на меня.
— Кажется, я кого-то убью, — прошептала я, медленно поднимаясь из-за стола, — прошу меня простить.
Я спешно выбежала из столовой и как только двери столовой за мной закрылись, заорала во все горло.
— Мира! Агата!
Глава 23.5
Тихо рыча, я наступала на дамочек, жмущихся в углу кухни. Со стороны можно было подумать, что я тиран, а они два невинных одуванчика в пуховых платочках.