— Что? — мое терпение лопнуло.
— Она приворожила мою жену! — отчаянно выкрикнул он, и в его глазах плескалась дикая смесь ненависти, боли и отчаяния. — Пришла за помощью, а эта… украла платок и наложила чары! Она ведьм…
— Замолчи! — рявкнул я, не в силах слушать этот бред.
Бедная Яся напоминала загнанного зверька — то дергалась прочь, то вжималась в мою руку. Тише, Кайл, тише… Она и так на грани. А этого мужика… Мне его почти стало жаль. Быть преданным — горько. Но он выбрал не того врага. Вместо того чтобы разобраться с настоящей змеей у себя дома, он вымещает злость на невинном ежике.
— Твоя жена вчера приходила к нам, — старался говорить спокойно, но каждый звук давался с усилием. — Она просила скрыть свою измену.
По толпе прокатился гул. Пекарь покраснел.
— Нет, нет, она… Это все ведьма…
— Она ждет ребенка от твоего брата, — жестко оборвал я. — И просила Ярославу внушить тебе, что он твой. Она отказалась, и твоя жена нашла, на кого свалить вину. Я сам лично слышал все. Женщины говорили в сенях, и твоя жена не знала, что я слышу каждое ее слово.
Мужик побагровел, затем побелел, и я подумал, не хватит ли его удар.
— Клавдия, дрянь! — заорал он и ринулся с кулаками на женщину с темными волосами.
— Он лжет! Лжет! — взвизгнула она.
— Пожалуйста, Кайл, у нее ребенок, — раздался испуганный шепот Яси. Она схватила меня за рукав, и в ее зеленых глазах читалась чистая мольба.
Добрая, добрая Яся. И она была права, ребенок не виноват.
— Драконы не лгут! Убью! И Петьку убью… — прогремел мужик и замер, наткнувшись на мою ловушку, он ощупал руками прозрачный кокон, в котором я его на время запер. — Пустите, господин дракон! Покараю…
— Она носит дитя под сердцем, — тихо, но властно сказал я. Разум брал верх над яростью. Яся перестала дрожать, и мне стало чуть легче. — Ты не должен бить ее. Отпусти. С миром.
— Да как же я… после такого… Она меня опозорила! А я ее жалел! Никогда пальцем не трогал, слова грубого не сказал, но за такое…
— А как я тебе не свернул шею за Ярославу? — спокойно спросил я. Мужик сглотнул. — Вот и ты не поднимешь руку на беременную женщину.
Он кивнул — с драконом не спорят.
— Господин дракон, если бы мы знали о вашем приезде… — начал седовласый мужчина, сделав робкий шаг вперед.
— То что? Перестали бы травить сироту? — холодно перебил я.
— Я не… не травил… Суд…
— Но вы и не вступились. Все вы стояли и смотрели, как издеваются над невинной девушкой. Все вы кричали о справедливости? Не расходитесь. Продолжим. — Я повернулся к Ясе. Она побледнела. — Все эти люди оскорбляли тебя без причины. Ты заслуживаешь право самой выбрать их наказание.
— Господин дракон, я староста, могу я…
— Нет, — прорычал я, уже не сдерживаясь. Кинул взгляд в сторону говорившего. Значит, седовласый был старостой. Хорош староста, который стоял и смотрел на такое! — Решать будет она. А я… я имею право покарать всех участников незаконной расправы.
Я снова посмотрел на Ясю. Она стояла, опустив глаза, и мяла край своего тулупа.
— Яся… Просто скажи.
— Я… я не хочу никого наказывать, — прошептала она, поднимая на меня свои огромные зеленые глаза. — Можно их просто отпустить?
Нежная, милая, добрая Яся. Как в тебя не влюбиться в такую?
— Видите? — я обвел толпу взглядом, полным презрения. — Эта девушка настолько милосердна, что готова простить вас. А вы были готовы разорвать ее за грязную ложь. Запомните этот урок.
Яся сделала аккуратный шаг, и толпа расступилась. Она все еще была напугана, но как держалась… Она не проронила ни одной слезы. Просто пошла вперед.
— Господин дракон. Позвольте… — пытался что-то сказать староста, но я отмахнулся.
— Потом, — резко сказал я и тут же пошел вслед за Ярославой.
Сначала она шла медленно, потом быстрее, а как достигла леса, пустилась… бежать.
— Яся! — окликнул я ее.
Она мчалась со всех ног. Я кинулся за ней и достиг ее куда быстрее, чем думал. Ведь то ли от страха, то ли от пережитого, она споткнулась о корни дерева и упала.
— Яся, ты чего? — попытался я помочь ей встать, но девушка оттолкнула меня, и в ее глазах… Теперь в ее глазах была настоящая ненависть. Она встала на ноги и сжала кулаки.