Выбрать главу

Отвернулась ощущая ещё большие страх от их спокойствия. Ужасающий контраст, люди на нашем корабле в панике и спешке готовятся все предусмотреть и дорого продать свои жизни, а пираты тем временем рутинно и нетерпеливо ждут когда можно напасть.

Передернула плечами изо всех сил стараясь сбросить это неприятное ощущение и обрести спокойствие. Меня ждёт пациентка и явиться к ней на грани истерики я не могу.

Глава 56

Лорд Гарди встретил меня в дверях и буквально вытащил внутрь. И я искренне ему за это благодарна потому что очередной рывок чуть было не утянул меня в сторону.

— Хорошо, что Вы пришли, госпожа Тиман. — протянула ко мне тонкие руки леди Гарди как только я оказалась в их каюте.

Сама девушка хоть и худощавая, но довольно крепкая. Вероятно сказались физические нагрузки, которыми не пренебрегали с детства.

Вот и сейчас стоило мне подступить поближе к кровати на которой она лежала, как леди цепко ухватила меня за кисть и притянула вплотную к кровати.

— Благодарю. — пробормотала в ответ уже запуская диагностику, потому что за эти дни я достаточно наблюдала за леди Гарди, чтобы понять просто так отлеживаться в кровати она бы не стала.

— Ей с утра плохо было. Тошнило. А сейчас живот заболел. — серьёзный голос лорда Гарди раздался из за спины и я поняла, что он тоже переместился ближе к жене.

Высокий тонкокостный блондин с потрясающе красивым лицом и вечной миной скуки на лице и живая, весёлая, нескладная и не особо красивая леди Гарди по началу вызывали не очень приятные ассоциации своим браком. Особенно если участь что молодой муж младший из шести сыновей обедневшего аристократического рода взял родовое имя жены, ибо без этого старший лорд Гарди ни в какую не хотел отдавать единственную наследницу замуж, не смотря на мольбы, уговоры и угрозы последней. И всем казалось совершенно очевидным, что богатая наследница купила красивого возлюбленного и уж он то женился сугубо по расчёту.

Но сейчас я бы рассмеялась в лицо тому кто сказал бы что Энтони Гарди не любит свою Исабель. У меня вообще создалось полное ощущение, что в целом мире его не раздражает только она. Высокая, равная ему по росту, с длинными руками и ногами, с крупными чертами лица — большой нос с горбинкой, широкий улыбчивый рот, большие карие глаза чуть на выкате и вечно растрепанная, жёсткая даже на вид шапка темно каштановых кудрей. Леди Гарди само очарование, но до красотки ей ещё дальше чем мне, но этот мужчина, который по честному даже красивее Дарэна, смотрит на неё так, словно она каждый день зажигает солнце, только благодаря ей настаёт новый день и можно продолжать жить.

Вся эта трогательная лирика промелькнула за мгновение и исчезла.

— Прилягте, леди Гарди, так будет удобнее. — с мягкой улыбкой уложила по инерции улыбнувшуюся в ответ леди.

Уже лёжа на спине она чуть встрепенулась и перевела испуганный взгляд на мужа, улыбка сползла с её лица, она выпустила мою руку и её муж тут же завладел тонкой кистью опускаясь рядом с кроватью на колени.

— Не волнуйся, родная. Госпожа Тиман, сейчас скажет что делать. Главное не волнуйся.

— Это верно. Лорд Гарди дело говорит. Волноваться не зачем. — про не очень язык не повернулся сказать, потому что корабль тряхнуло особенно сильно.

Со стола попадали какие-то склянки, нас накренило чуть в сторону, но я даже не заметила как тело само перераспределило вес.

Сейчас под моими руками было кое-что поважнее. Необходимо снять спазмы в матке, иначе будут роды. И кроме того что ещё очень рано для этого малыша появляться на свет, так ещё и место и время максимально неудачное. Нет уж, нам надо сберечь это сокровище внутри.

— Что там, Тони?

Высокий голос леди сорвался, я приоткрыла глаза, основные спазмы сняла, и увидела как лорд Гарди выпустивший руку жены на мгновение выглянул в окно, а после скинув темно синий сюртук, быстро метнулся к сундука в углу и одновременно выхватив саблю и какое-то зелёное платье, прошёл мимо. На ходу умудрившись кинуть в меня платьем и отрывисто приказал:

— Надевайте.

Я, сжав бархатистую ткань пойманного наряда, в недоумении переглянулась с такой же растерянной леди Гарди.

— Зачем это, Тони?

— Чтобы её не убили сразу нужен дорогой наряд. Возьмите драгоценности из шкатулки и наденьте что нибудь. Лучше не серьги. — лорд Гарди встал возле двери и аккуратно приоткрыл её.

Я вздрогнула в ответ на ворвавшийся шум. И тут до меня дошло, что лорд Гарди желает уберечь жену и свое дитя. Когда пираты захватят нас, он хочет иметь лекаря подле жены. Богачей обычно не убивают, за них требуют выкуп. Поэтому он хочет чтобы я переоделась.