Нагнал он их уже в машине.
С четвертым пассажиром стало еще теснее. Патрик бодро крутил руль, маневрируя между пытавшимися броситься под колеса горожанами. Ричард Вальд же увлеченно рассматривал собственные ногти. Машина петляла по улицам, пока не выехала на разбитую дорогу, тянувшуюся до самой столицы. Без нужды петлять по всем близлежащим деревням, они могли добраться до Галстерры уже через два дня. Услышав этот срок, Ричард Вальд надул щеки и тяжело выдохнул.
— Кажется, пора заняться автомобилями.
— А как насчет кошек? — улыбнулся Линдт.
— Кошек?
— Эмили, прошу, просвети.
Мисс Сейл пересказала свой отчет. Ричард сперва усмехался, но услышав о кошачьем нашествии сделался угрюмым. Тонкие бледные пальца принялись теребить аккуратно подстриженную бороду.
— Я бы и хотел помочь, наверное, но я не зоолог. И не бихевиорист.
— Может, вы бы могли что-то сделать? — предположил Линдт. Будь перед ним красивая женщина с деньгами, вдова или пожилая матрона, ему достаточно было бы одного взгляда, чтобы получить положительный ответ. Но Ричард только расправил пальцы.
— Я больше не создаю оружие. К тому же, кошка — слишком маленькая и подвижная цель, для нее бы понадобилась специальная система наведения, которая используется только в промышленности для выполнения очень тонкой работы. Хотя…
Он застыл на пару секунд. Засуетился, достал из кармана часы, внимательно изучил бег стрелок, взглянул через ветровое стекло.
— Если рыжий господин сейчас свернет направо, то мы рискуем успеть до закрытия магазина.
— Какого магазина? — уточнила Эмили. — Вам повредили костюм.
— К счастью, нет, мисс Сейл. Я говорю об оружейной лавке. А что? Я больше не создаю оружие, но пока не выпустили закон, который запретил бы мне его покупать!
— Вот это уже интересный разговор, — улыбнулся Линдт. Когда он прилагал усилия, улыбка превращала его лицо в святыню, излучавшую почти божественное сияние. Сейчас же Линдт больше напоминал маньяка. Больше, чем еду и женщин, он обожал только запах порохового дыма.
Ричард послал ему одобрительный кивок и обернулся к Эмилии.
— Итак, мисс Сейл… продолжим.
— Какие еще детали вас интересуют, сэр?
— Ну, предположим… работает ли еще кафе «Верди» на набережной?
— Прошу прощения? — заморгала девушка.
— Кафе «Верди». У них самое лучшее мороженое на моей памяти. А знаете, почему? Они добавляют в него ром или коньяк, и не только для вкуса. Берешь один шарик к утреннему кофе, и день тут же начинает играть новыми красками. Было бы славно сходить туда пообедать после того, как мы разберемся с вашей «кошачьей чумой».
Белая рука продавила кожу сиденья прямо рядом с Эмили. Еще немного, и безупречно ухоженные пальцы оказались бы на ее колене, но машина в этот момент вильнула, и Ричарда отбросило обратно.
— Прошу прощения, там была яма, — прокомментировал Патрик.
— Да уж, дороги так под машины и не перестроили, — нахмурился Ричард.
Эмили откинулась на спинку сидения и расслабленно улыбнулась Патрику в отражении зеркала дальнего вида. В ее глазах мелькнул немой укор, мол, она и сама могла бы за себя постоять. И не таких встречали, но Патрик только пожал плечами.
— Я так понимаю, у вас есть план, мистер Вальд, — вернулся к разговору Линдт.
— О, да. Но он немного безумный. Ваши мясники в жизни бы о таком не подумали.
— Вы не можете всерьез предлагать такое, — выпалила командир Мартина Грей, руководившая штабом на границе оцепленной Галстерры.
За несколько недель на пустыре рядом с городом вырос целый палаточный городок, обнесенный забором из звенящей сетки. Ближе к Галстерре возвели две дозорные вышки, на которых каждые четыре часа сменялся караул. Собственно, только наблюдением тут и занимались, потому что никто, даже командир Грей, не знали, стоит ли предпринимать какие-либо действия, пока государство пребывало в анабиозе без братьев-королей, верховных министров и еще кого-то, кто мог бы единолично взвалить на себя груз принятия решений.
— Почему нет? — мистер Вальд ласково огладил лежавшую у него на коленях винтовку, предварительно поставленную на предохранитель, но тем не менее нервировавшую Мартину.
— Это просто… нелогично. К тому же любое решение должно быть согласовано с вышестоящим начальством.
— А у вас такое осталось? — усмехнулся Ричард. — Или вы чувствуете себя незащищенной, действуя без одобрения наделенных властью мужчин?
— Это не относится к делу.
— Конечно, относится. Не будь вы так ладно вплавлены в систему, где женщинам невозможно подняться выше заведующей лабораторией или архивом, вы бы уже давно зачистили город. Я ведь прав? Мисс Грей…