– Моровы пробрались в академию.
– Но ведь это значит, что…
– Что в стене появилась лазейка.
Значит, я была права. Это не было галлюцинациями. Моровы здесь. В стене появилась лазейка, и это после нашего возвращения. Что скажут сиринити, когда узнают? Ведь они обвинят во всем нас, хоть мы и не виноваты.
– Но как это могло произойти? Ведь ты говорил, что механизм врат надежный? Что без знаний и крови двенадцатой группы его невозможно открыть?
– Технология открытия врат известна исключительно сиринити, – объясняет Блэквуд, – моровы не смогли бы добыть образцы всех группы крови. Очевидно тот, кто оставил лазейку, был сиринити.
Горло сжимается еще сильнее. В то, что говорит Блэквуд, сложно поверить. Среди сиринити завелся предатель?
– Думаешь, – прочищаю горло, – это был кто-то из группы, охраняющей врата?
– Вероятнее всего.
Мирилин, Скретч, Уилл. Неужели кто-то из них способен открыть врата ада и выпустить всех демонов в наш мир? Ответ напрашивается сам собой. Скретч. Кто же еще способен на такие подлости? Он достаточно показал себя на Демонстрации, чтоб не оставить никаких сомнений. С другой стороны, Мирилин ненавидит Блэквуда. Устрой сиринити ей тоже не по душе. Может ли быть, что таким образом, она пыталась отвоевать свою свободу? Конечно, нет. Мирилин на это не способна, не говоря уже о Уилле, который ни одно невинное существо в мире не обидит. Он – сама доброта и понимание, ведь именно он помог мне справиться со всеми сложностями, когда я только оказалась в поместье. Нет, в этом замешан Скретч. Других объяснений у меня нет.
– Кто такие моровы? – испуганный голосок Изи возвращает меня к реальности.
Она не сводит глаз с мертвой твари. Майкл нервно ерзает на месте. Мне многое им придется объяснить, но, господи, лишь бы это свалилось на мои плечи не сейчас.
– Что нам делать? – снова поворачиваюсь к Блэквуду.
– Выбираться отсюда.
Он идет вглубь коридора, заставляя нас всех догонять его. Изи теребит меня за руку, но я концентрируюсь на Блэквуде. Не сейчас, Изи.
– Что происходит?
– Из здания есть два выхода, – объясняет на ходу Блэквуд. – Главный вход и пожарная лестница с третьего этажа. Стоит начать с главного. Если не получится, придется идти по крыше.
– Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?! – крик Изи заставил нас всех остановиться. – Я никуда не пойду, пока вы все не объясните! Я останусь здесь, на этом самом месте!
– Тише. Они могут услышать.
– Кто они? Что это за существа?!
Смотрю на Майкла и понимаю, что он не в лучшем состоянии. Лицо совсем побледнело. Они напуганы. Не могу им больше врать, но и на рассказы сейчас нет времени.
– Что происходит?
– Изи…
– Оно… – ее трясет, – тебя чуть не сожрало.
Слышу, как Блэквуд нервно вздыхает.
– Послушай.
– Что это?
– Я не…
– Почему они пришли?
– Да послушай же ты! – сжимаю ее за плечи. – Я все вам расскажу, обещаю, но сейчас нет времени. Нужно выбираться, пока эти твари не добрались до нас. Ты ведь этого не хочешь?
Она мотает головой.
– Тогда двигаемся быстро и тихо. Они плохо видят, но отлично слышат. Хорошо?
Майкл приобнимает Изи и ведет вперед. Я скидываю туфли и иду босиком. Так быстрее.
– Почему они пришли в академию?
– Ты знаешь.
Нет, не знаю, но по взгляду Блэквуда догадываюсь, о чем идет речь. Что может интересовать моровов в академии, люди? Люди есть везде. Вспомнить хотя бы деревушки в горах. Тогда зачем приходить в академию? Почему не в супермаркет или другое место? Ответ один – я. Им нужна я. Заворачиваем за угол, проходим мимо аудиторий. Слежу, чтоб Изи с Майклом не отставали, стараюсь не думать, какой опасности они подвергаются и что будет, если с ними что-либо случится. Нет. Ничего не случится. Все будет хорошо.
Подходим к лестнице на первый этаж. Уже собираюсь пойти вниз, но рука Блэквуда преграждает мне путь.
– Нужно проверить.
Он снимает с моей руки браслет и бросает вниз. Звон металла отдается по всему коридору, но кроме этого внизу ничего не слышно.
– Так вы двое, – начинает Майкл, – убиваете этих тварей?
Смотрю на него, затем на Блэквуда. Что тут можно ответить?
– Вроде как.
– Это так… круто!
Изи пихает его локтем в бок.
– Та заткнись ты! Нас чуть монстр не сожрал, а ему весело.
– Но ведь это круто! Ты видела его клыки? Это просто…
– Заткнитесь оба.
Голос Блэквуда обрезает все звуки. И даже мне после этого не хочется что-либо говорить. Уверена, позже эти двое завалят меня вопросами, только не знаю, найдутся ли у меня на все ответы. Блэквуд выходит вперед, но не успевает пройти и пары ступеней, как стены сотрясает вой.