Горожане тут же начали перешёптываться, обсуждая происходящее, и со страхом и удивлением смотреть на происходящее. В глазах людей читалось сомнение, но также надежда и желание справедливости. Льюис же озлобленно смотрел на затихшего мужчину, а Лилит, опустив взгляд, надеялась на лучшее. Её руки дрожали, но она старалась сохранять спокойствие.
— Он прав, чёрт возьми! — выкрикнул безногий старик из толпы. Люди пропустили его вперёд, и тот пристально посмотрел на вора, его глаза были полны боли и гнева. После недолгой тишины старик снова закричал: — Я знаю эту суку! Это дерьмо смеялось с меня, когда я пытался подняться из грязи! И это правда, что он живёт в районе для уёбков и их шлюх! — плюнув в лицо богачу, старик медленно покульгал в разъярённую толпу. Толпа взвыла, и её гул усилился, как грозовой ветер.
— Помогите нам, люди, уберите мусор, и мы сможем продолжить! — приказал Льюис, указывая на испуганного мужчину, который трясся так, что отлетели прилипшие куски грязи. В его глазах отражался настоящий ужас.
Народ яростно начал вопить и, окружив богача, принялся пинать его ногами. Крики и стоны мужчины вскоре затихли, и после недолгой побойки его схватили и выбросили подальше от толпы. Полежав пару минут, мужчина быстро поднялся и стремительно умчал, теряя свои сапоги. Льюис наблюдал за этим, сжав кулаки и едва сдерживая злость.
— Спасибо, спасибо, добрые люди! Продолжаем! — провозгласил Льюис, его голос был исполнен благодарности и облегчения.
Лилит стала ещё спокойнее, её дыхание выровнялось, и теперь каждый подошедший не только её благодарил, но и спрашивал тех или иных советов. Чем могла, девушка помогала, но в основном все вопросы её смешили. Она улыбалась, её лицо озарилось мягким светом.
— А вы можете превратить дерьмо в золото? — спрашивал беззубый мужчина, удивлённо смотря в глаза ведьмы. В его глазах светилась детская наивность.
— А что делать, если куры чёрные яйца несут? — спрашивала тётка, постоянно держа непоседливого пацана, который лез к Лилит с ещё более глупыми вопросами. Ребёнок тянул руки к Лилит, его глаза блестели любопытством.
Всё это нисколько не раздражало девушку.
Время шло быстро, а людей словно не убывало. Радовало только то, что стража до сих пор не спешила к ним. Ящики постепенно пустели, но толпа всё ещё оставалась многочисленной, наблюдая за происходящим с любопытством и надеждой. Их лица отражали смесь страха, восхищения и надежды. Внезапно к ушам присутствующих донёсся громкий свист.
— Инквизиция! — закричал кто-то из толпы, и большинство тут же начали убегать прочь. Паника охватила площадь, люди разбегались во все стороны, сбивая друг друга с ног. В воздухе повисла тревожная тишина, нарушаемая только топотом ног и криками убегающих.
— Чёрт… Слушайте, слушайте! — снова начал обращаться к оставшимся людям уставший Льюис, его голос стал хриплым, и он постоянно облизывал сухие губы. — Нам снова нужна ваша помощь! Если среди вас есть смельчаки, готовые задержать этих придурков, попрошу вас об этом! А нам пора уезжать, были очень рады вам помочь! — прохрипел рыцарь. Силы его покидали, но в глазах горел непоколебимый огонь решимости.
Рыцарь запрыгнул в повозку и приказал Лилит мчать. Толпа радостно кричала вдогонку, благодаря и благословляя довольную компанию. Прибежавшие на лошадях стражи и несколько инквизиторов тут же были остановлены людьми. Уставший от страха и боли народ принялся сбрасывать солдат с коней и избивать их, пытаясь хоть как-то остановить их и помочь своим спасителям.
— Лилит, можешь быстрее? — спрашивал Льюис, заряжая арбалет. Его руки дрожали, но он старался сохранять спокойствие.
Девушка лишь молча наклонилась к лошадям и принялась им что-то нашёптывать, и те действительно начали бежать быстрее. Лошадей гнали вперёд, как ветер, их копыта громко стучали по камням дороги. Некоторые стражи всё же смогли пробиться через горожан и мчались за повозкой, а впереди них ехали два инквизитора на чёрных, как вороны, жеребцах. Те яростно пыхтели и гнали со всей силы, гордо протягивая головы вперёд и обнажая зубы.
— Сука, снова этот Вильям! — выругался Льюис и выстрелил в охотника. Арбалетный болт пролетел мимо, попав в одного из стражей, и тот замертво повис на лошади. Зарядив арбалет вновь, Льюис прицелился более точно и снова выстрелил, но озлобленный Вильям мгновенно достал кинжал и отбил снаряд. Лицо его оставалось бесстрастным, но в глазах горела ярость. Как бы ведьма ни старалась, животные начали уставать и замедлять скорость, что позволило нескольким солдатам ехать рядом с повозкой. Они яростно махали мечами, пытаясь сломать колёса или убить лошадей. Незамедлительно Торгар, как стальные канаты, достал огромный двусторонний топор и запрыгнул к одному из стражей, отрубая ему голову одним точным ударом.