Выбрать главу

- Не раньше, чем мы его, - Хизари помахал «волшебной» картой. Казалось, он не отходил от нее ни на секунду. - Пока что около моего шикарнейшего пентхауса нет ни одной ангельской задницы. - Он вынул из шкафчика бутылку виски и плутовски улыбнулся. - Отметим?

- Мы и так пробыли здесь больше, чем требовалось, - прокомментировал Стивен. Он сидел за столом с кружкой дымящегося кофе и лакомился конфетами.

- Где бы мы ни были, ангелы найдут нас, - подметил Габриель. Мрак снова опустился на его лицо. - Но мы должны быть проворнее.

- Что ты имеешь в виду?

- То, Скай, чтобы мы действовали сплоченно и не мешкали. - Габриель отпил своего кофе.

Я снова взглянула на ребят.

- Я понимаю, что мы обязаны работать рука об руку, но… мы должны попытаться найти хоть что-то, что поможет сохранить жизнь Габриелю. - Я бегло осмотрела падших. - Вы со мной?

Они переглянулись, словно считали эту затею глупой.

- Не уверены, что в Лемегетоне найдется что-то подобное, но, да, - заключил за всех Джош. - Я бы не хотел вести друга на верную смерть.

- Хотя бы это придает мне немного сил - я проигнорировала хмурое выражение на лице Габриеля. - Я не прощу себя, если тот, кого я безумно люблю, умрет.

Как только слова слетели с моих губ, я возненавидела себя за то, что сказала их перед ребятами. В кухне тотчас воцарилась тишина. Близнецы наполнили рот конфетами, а Леа смущенно поправила волосы. Зато Габриель посветлел. Клянусь, его счастье могло вырваться наружу и осветить космос.

- Итак, - наконец, Хизари свернул карту, затем обернулся на нас, - меня очень трогают амурные дела, но нам пора поторопиться. Дюжина ангелов появилась прямо через улицу.

Глава 5

С помощью кольца мы телепортировались сразу, как я наспех оделась, и мне вручили огромный походный рюкзак. Я едва ли успела осознать, что мы преодолели невероятное расстояние всего за секунду и оказались выброшенными в грязный переулок.

Вместе с тем, как ребята благополучно приземлились на ноги, ничуть не пошатнувшись, я упала на спину. Рюкзак оказался подушкой безопасности, которая не позволила мне укатиться прямо в лужу.

- Черт, Скай, - простонал Габриель и поднял меня, как тряпичную куклу.

Я медленно моргнула, и следующая речь Габриеля растаяла где-то в германском воздухе. Я запрокинула голову, осматривая готическую высотку из черного кирпича. В переулке было темно и сыро, так что, вряд ли кто-то заметил шестеро людей, материализовавшихся из пустоты.

Габриель потрепал меня по плечу и громко спросил:

- Скай, ты в норме?

Наконец, я удостоила его вниманием, как и ребят. Все в замешательстве смотрели на меня.

- Да, - я неуверенно кивнула и принялась снова осматриваться. - Где мы конкретно?

- Берлин, - выдал Хизари, вынув сигарету. - Ненавижу Германию.

- Куда теперь? - Джош скинул со спины два рюкзака.

Габриель посмотрел на Хизари, ожидая, что тот подкинет идею, но парень только пожал плечами.

- Если у меня есть карта, это не значит, что я заделался навигатором.

- Какие вы нудные, - фыркнула Леа, вынимая телефон. Похоже, ее мобильник барахлил, так как она несколько секунд ловила связь, и лишь потом принялась что-то искать. - Итак, неподалеку есть хостел Берлин-Митлл. Говорят, местечко отвратное, но нам не стоит светить задницами, и лучше бы свинтить улицы как можно скорее.

- Идет, - тут же выпалил Габриель и направился по переулку. - Идем тихо, не привлекая лишнего внимания. - Он многозначительно оглянулся на Хизари. - Если кто-то решит посветить скудоумием, я познакомлю его с моим кулаком.

***

До места назначения мы добрались минут за пятнадцать и вошли в обшарпанный холл молодёжного хостела Берлин-Митлл , располагавшегося на первом этаже старого викторианского здания. Седовласый мужчина за столом сердито посмотрел на нас поверх оправы очков. Свет от ламп отражался в его линзах.

Джош пробурчал что-то неодобрительное про персонал, прежде чем мы подошли на ресепшн.

- Здравствуйте. Нам нужно три номера , - отчеканил Габриель, вынув пачку зеленых купюр из походного рюкзака.

Глаза старика заметно округлились, как и мои.

- Вам повезло, что я говорю по-английски…Восемьдесят фунтов за ночь. С каждого номера. - Он смерил нашу компанию с головы до пят отвращённым взглядом , каким обычно смотрят на кусок старого сыра в холодильнике.

Кажется, для падших деньги были последней проблемой. Не мешкая и даже не смотря на рюкзак, Габриель демонстративно вытянул несколько завернутых купюр и бросил на стойку. Мы все понимали, что мужчина завысил цену, но разбираться с этим было последней нашей проблемой.

- Сдачу можешь оставить себе, если сделаешь чуть доброжелательный вид.