Работа у меня…»
«Дон капрал Дункель», — я узнала голос.
«Бедный старина Дункель попался», — военфельдшер прошептал.
А майор Просперо бушевал.
«Я без ног.
Сижу в инвалидной коляске.
Слежу за порядком.
Через окно слежу.
А ты…
Ты — бездельник…»
«Я не бездельник.
Осмелюсь оправдываться».
«Молчать!
Если командир говорит — бездельник, то ты — бездельник».
«Дон майор Просперо, — капрал Дункель не сдавался. — Ну, разжалуешь меня.
Тогда в своем собственном г…е захлебнешься.
Кто канализацию будет прочищать в космоучилище?
Дураков больше нет.
Все в г…не захлебнетесь.
И прекрасные курсантки…
И ты, дон майор Просперо.
Я не бездельник.
Я с утра натягивал наволочки на подушки.
Всему личному составу натягивал.
И – между прочим — тебе тоже натянул, гер майор Просперо.
Твоя наволочка старая была в желтых пятнах.
Слюнявишь наволочку, гер майор Просперо.
Затем я закупил для космоучилища рис.
Пригласил повариху капральшу.
Я не люблю рис.
Даже в Учебке к рису не привык.
А наволочки на подушки.
Наволочки мне удалось купить по дешевке.
Они дорогими были.
А я снизил цену.
Наволочки и простыни.
Простыни специально расшиты цитатами из Устава.
Вчера я панели заменил в туалете на стенах.
Панели с резьбой теперь в твоем туалете, гер майор Просперо.
А еще заказал серию наволочек для начальства.
Наволочки с золотой нитью.
Если будешь вертеться во сне, дон майор, то щеки поцарапаешь о золотые нити.
Я же сплю крепко.
На золотые нити на наволочках не обращаю внимания.
Девушки на простых простынях спят.
В твоей же спальне, гер майор Просперо, все золотыми нитями шито.
Золотистое покрывало.
Спальня утебя великолепная.
Все из-за меня.
А ты на меня кричишь».
«Дезертир, — майор Просперо слетел с катушек. — Я спальней не пользуюсь.
Я на полу сплю.
По-походному.
А тебя, — раздался громкий щелчок, — я расстреляю.
Приговариваю тебя, подлец, к…»
«На этот раз серьезно, — военфельдшер побледнел. — Расстреляет ведь капрала.
Капрал — что?
Капрал — мало что стоит на войне.
Но у нас.
В космоучилище капрал Дункель незаменим.
Он прав.
Кто будет за канализацией следить?
Утонем в г…не.
Без капрала Дункель мы не получим ни риса, ни новых наволочек с золотой нитью».
«Мы, курсантки, редко рис видим, — я пробурчала. — Капрал Дункель, рис для космоучилища закупает.
А потом куда рис пропадает?
Инструкторши разбирают рис для себя.
И полагаю, что часть риса капрал Дункель продает для своих нужд».
«Лена!
Не смей осуждать Дункеля.
Он — капрал.
Выше тебя по званию.
И ветеран».
«Дон майор Просперо пристрелит капрала Дункель, — я мстительно цедила сквозь зубы. — И не будет мне вышестоящего по званию капрала».
Я почти угадала.
Да и дон капрал Дункель испугался.
«Гер майор Просперо!
Виноват!
Исправлюсь!
Чем я заслужил твою немилость?
Ты только прикажи.
Все брошу.
Наволочки брошу.
Канализацию заброшу.
Рис брошу.
Только по твоему поручению буду бегать».
«Я — майор, сижу без ног, — голос Просперо не смягчился.