Выбрать главу

«Учитывая тенденцию снижения тарифов на перевозку генеральных грузов в пакетах и контейнерах, в ближайшие годы мы можем оказаться перед фактом резкого падения эффективности работы наших судов. Мы обязаны внедрять все передовое, шире применять новый способ на большинстве устойчивых морских грузопотоков».

— Валентин Иванович, — негромко подозвал старпома Гончаров. Не поворачиваясь, не отрываясь от моря. Оно требовало сейчас глаз да глаз. — Когда мы вышли из Ленинграда?

— В одиннадцать пятнадцать, Сергей Иванович.

— С опозданием в полсуток! Ничего нет труднее, чем вовремя выбраться из родного порта! — Помолчал. — Но и сами хороши, столько потеряли в Киль-канале…

— Два часа ноль пять минут, — подсказал Митропольский.

Гончаров отрывисто спросил его:

— Почему?

— Осадка больше двадцати футов, у светофоров отстаивались.

— Верно, — подтвердил Гончаров. — А могли запросто уменьшить. Как?

— Слить часть воды?..

— Вы отвечаете или спрашиваете, Роман Николаевич?

— Слить часть воды из мытьевых танков.

— Расскажите об этом… Midships! («Есть — руль прямо!» — принял команду Агеенко.) Скажите об этом на совещании. Впрочем, не сразу. Дайте и остальным мозгами пошевелить. Договорились? Валентин Иванович!

— Слушаю.

— Прикинули, на сколько опаздываем к утренней смене?

— Почти на час.

— Многовато. Заскучают докеры, хотя они-то и не останутся в убытке. Сократить бы минут десять. Хотя бы… Шендеровский еще внизу?

— У машины.

Гончаров заговорил в переговорную трубку:

— Пал Палыч, дедушка милый, «старшой, не держи дизеля»!

— У нас паровик, Сергей Иванович.

— Попробуешь?

— Постараемся, Сергей Иванович.

«Коломна» прижалась к стенке Роттердамского причала в 8.15. Агент фирмы «Пакхуд», не дождавшись трапа, перепрыгнул на борт.

— С благополучным прибытием! Вы, как всегда, точны, капитан! О, всего сорок пять минут. Даже курьерские поезда выбиваются из расписания, а тут — море, семь-восемь баллов… Всю дорогу — так?

«Всю дорогу» агент старательно выговорил по-русски.

— Всю дорогу, Джон! — подтвердил Гончаров и засмеялся. Впервые за четверо с половиной суток. — Как дела, что нового?

— Нового или новенького?

— Того и другого.

— У терминала стоит новенький «ро-ро», линия Роттердам — Лондон. Да, конечно, уже договорился, можно съездить, посмотреть.

— Большое спасибо, Джон.

— Ничего не стоит, капитан. И, кроме того, я уважаю чужое хобби.

— Это не хобби — работа. Мы работаем на будущее.

— Догонять-перегонять? — снова сказал по-русски агент. — О’кей, капитан!

Из докладной записки капитана парохода «Коломна» Гончарова С. И.:

«Необходимо ускорить темпы изучения контейнерной проблемы и смелее внедрять контейнеры, они сулят большие выгоды. Суда-контейнеровозы с вертикальной погрузкой-разгрузкой и, особенно, «ро-ро» с горизонтальной схемой — чрезвычайно перспективны.

Настало время организовать в пароходстве, по примеру Черноморского, специальную линейную службу. Линейное судоходство с использованием пакетов и контейнеров — будущее Морфлота».

И еще настоятельно подчеркивал капитан Гончаров, что пакетирование и контейнеризация — не просто «коммерция»:

«Пора освободить мускулы человека, облегчить труд моряков и докеров».

Опубликовав в журнале «Нева» австралийские записки и выпустив детскую повесть в Москве, я надолго отошел от морской темы. Казалось, навсегда. Но море, корабли и капитаны остались и жили в памяти и в сердце. И вдруг…

ВОСЕМЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Знакомое кирпичное здание с тенистым садиком. Из-за деревьев выглядывают желтые головы портовых кранов, мачты и стрелы теплоходов.

Мраморные истертые ступени, длинные коридоры, двери, двери. Старые таблички и новые — не было их прежде. И названий таких даже не было: «Отдел контейнерных и пакетных перевозок», «ХЭГС линейных судов» (ХЭГС — хозрасчетная эксплуатационная группа судов), «Управление международных линий».

Приемная. Или аппаратная? Телетайпы, новейшие пишущие машинки с шаровыми головками вместо гремящих рычагов, телефоны; подмигивает зелеными цифрами транзисторный арифмометр…