Выбрать главу

Агнеса тільки зітхнула.

— Вона не зізнається! — витягнувши вперед довгу шию, засичала Беата.— Проте я це можу підтвердити! Всі присутні його ненавиділи! І вона — також! О мій бідолашний, мій нещасний дядечку! Хай буде проклятий той день, коли він подарував їй зброю...

— Зрозуміло,— вдоволено кивнув Бридж-Паркер.— Саме тому ви, панно Агнесо, й вирішили вбити вашого дядька.

Поліцмейстер зробив паузу. Данило чув тільки шалені удари власного серця. Чому вона мовчить? Чому?!

— Мовчите? Що ж, це ваше право,— незворушно провадив Бридж-Паркер.— Ви мали очевидний мотив. Потім ми дізналися, де зберігається знаряддя вбивства. І, крім усього, ваша кімната поруч з кабінетом, де стався злочин. Ви могли вистрілити й повернутися до себе, перш ніж на звук прибігли люди.

— Могла...— нарешті видихнула Агнеса.— Ви ж у цьому впевнені. Хіба вам потрібна правда, пане поліцмейстере?

— Отже, ви визнаєте свою провину?

— Зачекайте! — втрутився Данило.— Звідки ви взяли, що стріляла саме вона? Лишень через записку? А якщо її написав убивця, щоб збити зі сліду?

— О, яка бурхлива фантазія,— просичав Тео.

— Якщо ви помітили,— підняв палець поліцмейстер,— я не стверджую, а лише розповідаю версію слідства. І панна Яблонська ще жодного разу мені не заперечила. Ймовірно, тому, що вона знає: віднедавна в лабораторії Головного слідчого управління міста Леобурга проводять дактилоскопічне дослідження. І ми вже це зробили. Ви знаєте, що це означає?

Ще б пак! Кляті хіміки — звідки в Леобурзі такі технології, як недоречно! Данило відчув, як усередині все стислося й закрутилося, ніби хтось почав вити мотузку просто з його нутрощів.

— Неважко здогадатися, чиї відбитки пальців ми виявили на знарядді вбивства,— злегка скривився Бридж-Паркер.— Тому я питаю ще раз: чи визнаєте ви, Агнесо Яблонська, свою провину?

Вона підвела на поліцмейстера важкий погляд, але не вимовила ані слова.

— Нічого вона не визнає! — рішуче заперечив Данило.— Бо Агнеси не було в кабінеті, коли вбили Фелікса. Я це знаю абсолютно точно!

Вона здригнулася. Дивна річ: усе, що говорив поліцмейстер, майже не хвилювало її. Агнеса ніби заздалегідь змирилася і з несправедливим вироком, і з одностайними звинуваченнями членів власної родини, але варто було Данилові згадати про втечу, як обличчя дівчини одразу ж посіріло від страху. Він напружено дивився їй в очі й провадив:

— Агнеси не було на місці злочину, бо в мить, коли пролунав постріл, вона була в моїй кімнаті!

Зніяковівши від її шокованого погляду та власної брехні, Данило тихо додав:

— Так, нехай усі про це знають!

До біса всю їхню патетику й правила пристойності! Якщо вона не хоче рятувати себе сама — це мусить зробити хтось замість неї.

Остання заява справила ефект вибуху бомби: всі водночас загомоніли, Тео підскочив до Данила та схопив за барки, але Данило очікував на таку реакцію і з люттю відкинув «брата». Юліана зойкнула, притиснувши долоні до щік, Беата істерично засміялася, Альберт ошелешено втупився у нього. Агнеса затулила обличчя руками.

— М-м-м,— тільки й зміг вичавити Бридж-Паркер, поправивши монокль.— Це правда?

— Так, хай йому біс! — важко дихаючи від сутички з розлюченим Тео, повторив Данило.— Я — її алібі! Вбили мого батька, й у мене нема підстав жаліти його вбивцю! Того вечора Свенсон зайшов якраз тієї миті, коли Агнеса сховалася у ванній кімнаті, тому й не бачив її.

— Ні!

Данило повільно обернувся до Агнеси.

— Не роби цього...

— Ні, це неправда! — в її голосі бриніли сльози.— Едвард просто намагається мене захистити... Ми не були разом у ту ніч...

— Тобто ви фальшиво свідчите? — звернувся до нього поліцмейстер.— Пане Яблонський, ви знаєте, до чого це може...

— Агнесо! — Данило рвучко розвернув її до себе.— Адже все так і було, ну скажи!

— Ні...— хрипко повторила вона й прошепотіла: — Пробач.

Поліцмейстер удоволено посміхнувся.

— В такому разі можу лише повідомити: панно Агнесо Яблонська, вас заарештовано за підозрою в убивстві вашого дядька, члена Верховної Ради, Фелікса Яблонського.

Розділ 7

Один з Яблонських

Ні, це не текст. За таке слід спалювати на вогнищі.

Федя роздратовано грюкнув кришкою ноутбука. Схоже, в цьому будинку вимерли всі його музи, й з цим нічого не поробиш. Залишається тільки чекати. Данило не може гулькнути у свою Нарнію навічно. Чи... може? Федя сьорбнув кави, зітхнув і знову розгорнув ноутбук. До біса цих муз! Він однаково писатиме. Не можна марнувати час.

Раптом унизу почувся дзенькіт розбитого скла. Й одразу — переляканий зойк. Федя здригнувся й заскреготів зубами.

— Джекі! Мені спуститися — чи ти сама прийдеш, щоб я тобі запотиличника врізав?

Мовчання. Федя з гуркотом відсунув стілець і збіг сходами на перший поверх. Джекі стояла посеред кухні, притиснувши руки до грудей, і не рухалася.

— Воно... ось... мало н-не влучило у мене...— насилу промовила дівчина.

На столі серед уламків чашки в калюжі розлитого чаю лежала кругла каменюка. Федя підняв її, зважив на руці й оглянув з усіх боків — ані написів, ані послань. Певно, знову хлопчаки.

— Нічогенький подарунок. Якби це прилетіло тобі в голову, могло б...— він не закінчив, побачивши вираз її обличчя.— З днем народження!

Дівчина роздратовано штурхонула його в плече. Вони мовчки постояли посеред кухні, потім Джекі напружено витягнула шию, до чогось дослухаючись. У цю мить вона нагадувала Феді оленятко, що раптом відчуло поблизу небезпеку.

— Що це? — прошепотіла вона.— Чуєш?

Десь оддалік лунали обурені вигуки й тупіт. І вони наближалися до будинку.

— От дідько...— видихнув Федя.— Схоже, до нас заявиться ціла делегація.

Ворота здригалися від ударів. Хтось кричав п’яним басом, хтось бридким голосом кликав господарів. Федя відсунув фіранку й визирнув на вулицю. Хвіртка рипнула, й непрохані гості зайшли у двір. Ближче за всіх стояв товстий низькорослий дядько в сорочці навипуск, заляпаній чимось жовтим. За його спиною штовхалося кілька тіток зі злими розпашілими обличчями. Одна з них, у червоній хустці, щось лементувала, впершись руками в боки. Навколо з реготом, кидаючись один в одного камінчиками, бігали вже знайомі романівські пацани.

— Бісові аборигени! Чого їм треба? — просичав Федя.— Так, ти стій тут. А я піду й побалакаю з ними.

— Ану ж, Цицероне,— підколола його зеленоголова.— Сподіваюся, ти добре лазиш по деревах!

Ні, вона справді нестерпна. Федя пропалив Джекі злим поглядом і пішов до дверей.

Забачивши його на порозі, сільська делегація завмерла, а тоді вибухнула обуреним галасом. Федя стояв на порозі, схрестивши руки на грудях.

— Що сталося, шановні громадяни?

— Скільки можна терпіти це неподобство! — випалив чолов’яга у брудній сорочці.— Годі вже з людей знущатися! У Семенівни корова захиріла, у мене помідори зів’яли, у Гаськів вода в колодязі смердить! І отак уже цілісінький тиждень: то те, то се. Тільки ви в’їхали — і почалося!

— Так і є! — підтакувала тітка в червоній хустці.— Правду каже баба Маня — ви в усьому винні! Не можна в це місце лізти! Думали, пропало оте чудило, то й нехай, нікому цей будинок не потрібен... Чого вам тут треба?!

Федя здивовано вигнув брову. Кам’яний вік, їй-бо!

— Слухайте, це ж просто смішно! Якщо у вас якась не така вода в колодязі — пишіть скаргу до відповідних служб, будинок наш до чого? — уже відверто розлютився він.— І хто така баба Маня?

— Ви щось у підвалі варите, потім у саду виливаєте, а все до річки потрапляє! Ви воду труїте, а ми відбуваємося! — обурено заклекотів дядько.— Баба Маня ще жодного разу не помилялася!