Выбрать главу

ПРОЛОГ

Той ночью луна так и не смогла озарить землю. Во все щели заползала Тьма, высасывала отовсюду мельчайшие частицы света. Для жителей города это был плохой знак. Чтобы хоть как-то защититься, они зажигали свечи и разводили в печах огонь. Никто в ту ночь не выходил на улицу.

Только один человек мог без страха стать пред лицом Тьмы. Длинная серебристая борода этого мужчины излучала такое яркое свечение, что нередко становилась приманкой для ночных мотыльков. Этот дивный свет помогал ему бороться со Тьмой. Той ночью он стоял возле Врат, поражая черное существо потоками света.

Тьма шипела, извивалась, пыталась ранить человека эфемерными когтями, но поток света оказался для нее настолько болезненным, что в конце концов она отступила.

- Лорд Аристотель, - послышался тихий голос за спиной мужчины.

Он резко обернулся и увидел молодую девушку в длинном белом платье. Она смотрела на него восхищенными синими глазами. Правда, в тех глазах почему-то сверкали слезы.

- Габриэлла, я же просил тебя оставаться в доме, пока я не прогоню эту тварь, - строго заметил Аристотель.

- Случилось что-то ужасное? – робко поинтересовалась она.

- Да, - мужчина склонил голову и, тяжело переводя дыхание, добавил: - Этой ночью в мир вырвалась еще одна порция человеческой ненависти. Я чувствую гибель, чувствую смерть невинного человека.

- Лорд Аристотель, это правда! – отчаянно вскричала Габриэлла. – Мой брат погиб! Его больше нет! Позвольте мне поехать домой, увидеть его в последний раз.

Лицо мужчины помрачнело. Он положил руку девушке на плечо и прошептал:

- Конечно я тебя отпущу. Ты была прекрасной помощницей. Но я не смогу сдерживать Тьму без твоей помощи.

- Что же Вы предлагаете?

- Я передам тебе частицу своего «серебра». Где бы ты не находилась, у тебя найдется сила противостоять ей. Ты согласна разделить со мной эту ношу?

- Согласна, - незамедлительно ответила девушка.

Аристотель печально улыбнулся и коснулся рукой к ее каштановым волосам. В тот же миг они вспыхнули белым светом и покрылись сплошной сединой.

- А если я захочу вернуться? – спросила девушка, стараясь не думать о том, что ее роскошные волосы теперь седые.

Аристотель запустил руку в карман своего плаща и извлек оттуда красивый деревянный ларец.

- Это тебе пригодиться, - молвил он, протягивая его Габриэлле. – Береги эту вещь, как зеницу ока. Она ни в коем случае не должна попасть в плохие руки. А теперь иди…

Глаза Габриэллы вновь наполнились слезами. Она поблагодарила своего наставника и уверенно двинулась к Вратам.

- Твой брат был хорошим человеком, - напоследок сказал Аристотель. – Пока в нашем мире будут жить такие люди, Тьма никогда не одержит победу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1. Жизнь под созвездиями

Сонную природу разбудили звонкие петушиные крики. Небо заалело в предвкушении рассвета. Крестьянские хижины бросили на землю косые тени, вспыхнувшие в утреннем зареве.

Маленький дом Габриэллы Лортес располагался возле главной дороги, которую каждый день пересекало множество путешественников. Люди из самых разных уголков света останавливались в ее хижине, чтобы отдохнуть и переночевать. Несмотря на нищету, Габриэлла никому не отказывала в помощи, и последнюю крошку хлеба могла отдать тому, кто нуждался в этом больше.

Людей удивлял цвет ее волос. Еще в молодости она внезапно поседела, после чего любопытные односельчане еще долгое время шептались у нее за спиной. Многие женщины, переходя на осторожный шепот, сообщали друг другу, что «это похоже на магию».

В то утро, едва благословилось на свет, женщина заглянула в горницу своего племянника, чтобы тот снова не проспал и не опоздал на работу. Ей никогда не нравился его образ жизни: спать он ложился после полуночи, словно летучая мышь.

- Лерой, просыпайся! – окликнула его Габриэлла и хорошенько стукнула кулаком в двери.

Ей никто не ответил. «Что за человек? Теперь он уже и дома не ночует»! – пробормотала женщина.

Так и не отыскав племянника, Габриэлла вышла из дома. Ее любимая коза Серафима уже давно стояла в сарае, ожидая выхода на пастбище. Вернувшись от нее с ведром молока, Габриэлла заметила вдали знакомую фигуру.

- Наконец-то ты явился! – сердито крикнула она, остановившись посреди двора.

Молодой человек робко приблизился к перекошенному плетню.

- Чего стоишь? Заходи. Завтрак на столе, - более снисходительно добавила хозяйка.

- Тетя, я не думал, что так получится, - стал оправдываться юноша.