Il se sentait extraordinairement bien, ce matin. Ses peurs de la nuit précédente s’étaient évanouies, comme c’est souvent le cas avec les pires de nos frayeurs nocturnes ; comme les Type Un et Type Deux du Père, ces peurs semblaient particulièrement allergiques à la lumière du jour. Pour commencer, tous les enfants Jaffords avaient répondu à l’appel, au moment du petit déjeuner. Ensuite, il manquait bel et bien un porcelet dans la grange. Tian avait demandé à Eddie et à Susannah s’ils avaient entendu quoi que ce soit pendant la nuit, et hocha la tête avec une satisfaction morose lorsqu’ils répondirent tous deux par la négative.
— Si fait. Les races mutantes se sont presque éteintes, dans notre coin, mais pas au nord. Chaque automne, des bandes de chiens sauvages descendent. Il y a deux semaines, ils étaient sûrement du côté de Calla Amity ; la semaine prochaine, on sera débarrassés d’eux et ils iront embêter Calla Lockwood. C’est silencieux, ces bêtes-là. Ça n’est pas qu’ils ne fassent pas de bruit, mais ils sont muets. Rien là-dedans, fit Tian en se tapotant la gorge. En plus, on peut pas dire qu’ils aient pas rendu service. J’ai trouvé un énorme rat. Raide mort. Un des chiens lui a quasiment arraché la tête.
— Quelle saleté, avait dit Hedda en repoussant son bol avec une grimace théâtrale.
— Tu vas me manger ta bouillie, mademoiselle, avait grondé Zalia, ça te réchauffera, pour aller étendre le linge.
— Man-Man, pourquoooooiiiii ?
Eddie avait croisé le regard de Susannah et lui avait adressé un clin d’œil. Elle le lui rendit, et tout rentra dans l’ordre. D’accord, elle était allée se balader la nuit dernière. Elle s’était fait un petit casse-croûte de minuit. Elle avait enterré les restes. Et oui, il fallait régler cette question de grossesse. Bien sûr que oui. Mais tout allait bien se passer, Eddie en était certain. Et à la lumière du jour, la perspective de voir Susannah s’en prendre à un enfant paraissait tout bonnement ridicule.
— Aïle, Roland, Jake.
Eddie se tourna vers Zalia, qui sortait de la galerie. Cette dernière fit une révérence. Roland retira son chapeau, le tendit vers elle, puis le remit sur sa tête.
— Sai, lui demanda-t-il, vous êtes du côté de votre mari, sur la question des Loups, si fait ?
Elle soupira, mais ne détourna pas les yeux.
— Oui, pistolero.
— Demandez-vous assistance et secours ?
La question avait été posée sans ostentation — presque sur le ton de la conversation, en fait — mais Eddie sentit son cœur faire un bond, et lorsque Susannah glissa sa main dans la sienne, il la serra. C’était la troisième question, la question-clé, et ce n’était pas au gros fermier, au gros éleveur ou au gros homme d’affaires de La Calla qu’elle était posée. C’était à la femme d’un péquenaud, avec son petit chignon de souris, une femme de petit exploitant, dont la peau, bien que naturellement mate, était aussi tannée et craquelée par l’excès de soleil, une femme dont la robe avait passé. Et c’était là une bonne chose, une très bonne chose. Car l’âme de Calla Bryn Sturgis, c’étaient ces quarante petites exploitations, des petites fermes comme celle-ci, comprit Eddie. Que Zalia Jaffords parle en leur nom à tous. Pourquoi pas, bon sang ?
— J’en fais la requête et grand merci, répondit-elle avec simplicité. Que Dieu et l’Homme Jésus vous bénissent, vous et les vôtres.
Roland hocha la tête, comme s’ils ne faisaient que discuter gentiment, pour tuer le temps.
— Margaret Eisenhart m’a montré quelque chose.
— Vraiment ? dit Zalia avec un petit sourire.
Tian apparut au coin de la maison et s’approcha de son pas lourd. Il avait l’air fatigué et il était en nage, alors qu’il n’était encore que neuf heures du matin. Il portait sur l’épaule un harnais usé. Il souhaita le bonjour à Roland et à Jake, puis alla se planter à côté de sa femme, lui passant la main autour de la taille et la posant sur sa hanche.
— Si fait, elle nous a raconté l’histoire de Dame Oriza et de Gray Dick.
— C’t’une belle histoire, fit-elle.
— C’est vrai, répondit Roland. Je n’irai pas par quatre chemins, dame-sai. Rejoindrez-vous les rangs avec votre plat, l’heure venue ?
Les yeux de Tian s’arrondirent. Il ouvrit la bouche, puis la referma. Il regarda sa femme comme un homme qui vient soudain de recevoir une grande révélation.
— Si fait, répondit Zalia.
Tian lâcha le harnais qu’il portait et la prit dans ses bras. Elle le serra contre elle, d’une étreinte forte et brève, puis se tourna vers Roland et ses amis.
Roland souriait. Eddie se sentait gagné par un certain sentiment d’irréalité, comme toujours quand il assistait à ce genre de phénomène.
— Bien. Et pourriez-vous en enseigner le lancer à Susannah ?
Zalia jeta un regard interrogateur en direction de Susannah.
— L’apprendrait-elle ?
— Je ne sais pas, répondit cette dernière. Je suis censé l’apprendre, non, Roland ?
— Oui.
— Quand, pistolero ? demanda Zalia.
Roland fit un calcul rapide.
— Dans trois ou quatre jours, si tout va bien. Si elle ne montre aucune aptitude, renvoyez-la-moi et on essaiera avec Jake.
Jake eut un sursaut visible.
— Mais je pense qu’elle s’en tirera très bien. Je n’ai jamais vu un pistolero qui ne se fasse pas à une nouvelle arme comme un oiseau à une nouvelle mare. Et il me faut au moins une personne capable de lancer le plat ou de tirer au bah, car nous sommes quatre, pour trois pistolets. Et j’aime bien le plat. J’aime beaucoup ça.
— Je vous montrerai tout ce que je peux, comptez là-dessus, dit Zalia en adressant un regard timide à Susannah.
— Alors, dans neuf jours, vous, Margaret, Rosalita et Sarey Adams viendrez chez le Vieux et nous verrons ce que nous verrons.
— Vous avez un plan ? demanda Tian, les yeux brûlants d’espoir.
— J’en aurai un, répondit Roland.
Ils chevauchèrent de front tous les quatre, en direction de la ville, mais lorsque la Route de l’Est en croisa une autre, qui conduisait au nord et au sud, Roland prit les devants.
— C’est là que je vous abandonne, pour un petit moment, leur dit-il en indiquant les collines, au nord. À deux heures d’ici se trouve ce que certains, parmi le Peuple en Quête appellent Manni Calla, et d’autres Manni du Sentier Rouge. Quoi qu’il en soit, c’est chez eux, une petite ville dans la grande ville. Je vais y voir Henchick.
— Leur dinh, précisa Eddie.
Roland acquiesça.
— Au-delà du village Manni, à une heure environ, se trouvent des mines à ciel ouvert et plein de grottes.
— C’est l’endroit que tu indiquais, sur la carte des jumeaux Tavery ? demanda Susannah.
— Non, mais c’est tout proche. La grotte qui m’intéresse est celle qu’ils appellent la Grotte de la Porte. On en entendra parler ce soir, quand Callahan finira son histoire.
— Tu en es certain, ou c’est de l’intuition ? hasarda Susannah.
— Je le tiens de Henchick. Il m’en a parlé, hier soir. Il a aussi parlé du Père. Je pourrais vous le répéter, mais il vaut mieux que ça vienne de Callahan lui-même. Quoi qu’il en soit, cette grotte aura de l’importance pour nous.
— C’est notre billet de retour, n’est-ce pas ? demanda Jake. Tu penses que c’est par là qu’on rentrera à New York.