Выбрать главу

— Seminon a épousé la sœur de Dame Oriza, compléta Jake. Elle le voulait pour elle — pour l’union du vent et du riz — et elle est toujours dégoûtée de l’avoir perdu.

— Comment sais-tu ça ? demanda Callahan, à la fois amusé et étonné.

— C’est Benny qui me l’a raconté, dit Jake, puis il se tut.

Il repensa à leurs longues discussions (parfois dans le fenil, parfois à rêvasser au bord de la rivière) et à leurs échanges gourmands de légendes, et il se sentit triste et blessé.

Callahan hocha la tête.

— C’est bien l’histoire. J’imagine qu’il s’agit en fait d’un phénomène climatique — de l’air froid là-bas, qui rencontre l’air chaud qui monte du fleuve, quelque chose dans ce goût-là —, mais, quoi qu’il en soit, celui-là a bien l’air de vouloir repartir là d’où il est venu.

Le vent lui souffla du sable au visage, comme pour le détromper, ce qui fit rire Callahan.

— Ce sera terminé aux premières lueurs du jour. Je peux presque vous le garantir. Mais…

— Presque ne suffit pas, Père.

— Ce que j’allais ajouter, Roland, c’est que comme je sais que presque ne suffit pas, je serais heureux d’envoyer en plus une prière.

— Grand merci. Le Pistolero se tourna vers Eddie, et pointa les deux premiers doigts de sa main gauche vers son propre visage.

— Les yeux, d’accord ?

— Les yeux, acquiesça Eddie. Et le mot de passe. Si ce n’est pas dix-neuf, ce sera quatre-vingt-dix-neuf.

— Tu n’en es pas certain.

— Je sais.

— Quoi qu’il en soit… reste prudent.

— Ne t’inquiète pas.

Quelques minutes plus tard, ils atteignirent un emplacement où, à leur droite, un chemin caillouteux pénétrait en serpentant dans le pays des arroyos, vers la Gloria et les Plume-Rouge Une et Deux. Les folken pensaient qu’on laisserait là leurs buckas, et ils avaient raison. Ils pensaient également que les enfants et leurs anges gardiens remonteraient le chemin, jusqu’à l’une des mines. C’est là qu’ils se trompaient.

Bientôt, trois d’entre eux se retrouvèrent en train de creuser, à l’ouest de la route, tandis qu’un quatrième montait la garde en permanence. Il ne vint personne — les folken qui habitaient si loin avaient déjà rejoint la ville — et le travail progressa rapidement. À quatre heures, Eddie laissa les autres terminer et repartit vers la ville, pour retrouver Tian Jaffords, l’un des revolvers de Roland lové contre sa hanche.

16

Tian avait apporté son bah. Quand Eddie l’exhorta à le laisser sous le porche du Père, le fermier lui lança un regard mécontent et incertain.

— Il ne sera pas surpris de me voir trimballer mon arme, mais il se posera peut-être des questions s’il vous voit avec ce truc.

Ils y étaient, c’était le commencement de la bataille, et maintenant qu’ils y étaient, Eddie se sentait serein. Son cœur battait lentement et régulièrement. Sa vision semblait s’être éclaircie ; il voyait l’ombre de chaque brin d’herbe de la pelouse du presbytère.

— Il est fort, d’après ce que j’ai entendu. Et très rapide, quand il le faut. Laissez-moi faire.

— Alors, pourquoi je suis ici ?

Parce que même un robot malin ne s’attendra pas à avoir des ennuis s’il me voit avec un lourdingue comme toi était la véritable réponse, mais la prononcer à voix haute aurait été un manque flagrant de diplomatie.

— Par sécurité. Allons-y.

Ils descendirent jusqu’au cabanon. Eddie s’en était servi à de nombreuses reprises, au cours des dernières semaines, et toujours avec plaisir — il y avait de petits tas d’herbes douces pour se nettoyer, et on n’avait pas à s’inquiéter des relents empoisonnés —, mais il n’en avait pas examiné l’extérieur de près, jusqu’à maintenant. C’était une structure en bois, grande et solide, mais il ne doutait pas qu’Andy pourrait la démolir en un rien de temps, s’il le voulait. Si on lui en laissait l’occasion.

Rosalita apparut à la porte de derrière de sa maisonnette et les observa, se protégeant les yeux de la main.

— Comment va, Eddie ?

— Jusqu’ici, tout va bien, Rosie, mais vous feriez bien de rentrer. Il va y avoir du grabuge.

— Vrai ? J’ai un bon tas de plats…

— Je ne pense pas que les Rizas seraient d’un grand secours, dans le cas présent, fit Eddie, mais ça ne ferait pas de mal que vous vous teniez prête, cependant.

Elle hocha la tête et rentra sans un mot.

Les hommes s’assirent, de part et d’autre de la porte ouverte du cabanon, avec son verrou tout neuf. Tian essaya de se rouler une cigarette. La première tomba de ses doigts tremblants et il dut faire une seconde tentative.

— Je ne suis pas bon pour ce genre de choses, dit-il, et Eddie comprit qu’il ne parlait pas de l’art subtil de rouler des cigarettes.

— Tout va bien.

Tian lui adressa un regard en coin plein d’espoir.

— Vrai ?

— Oui, alors qu’il en soit ainsi.

À six heures tapantes (Ce salaud a sans doute une horloge réglée au millionième de seconde dans sa foutue carcasse, pensa Eddie), Andy arriva par le côté du presbytère, son ombre longue et arachnéenne s’étirant sur l’herbe, devant lui. Il les vit. Ses yeux bleus lancèrent des éclairs. Il les salua de la main. Le soleil couchant se refléta sur son bras, donnant l’impression qu’il avait été trempé dans le sang. Eddie lui rendit son salut de la main et se leva, souriant. Il se demanda si les machines encore en état de marche dans ce monde s’étaient toutes retournées contre leurs maîtres et si oui, pourquoi.

— Restez calme et laissez-moi parler, dit-il entre ses dents.

— Oui, d’accord.

— Eddie ! s’écria Andy. Tian Jaffords ! Quel plaisir de vous voir, tous les deux ! Et des armes contre les Loups ! Ça alors ! Où sont-elles ?

— Empilées dans les toilettes, fit Eddie. On pourrait amener un chariot jusqu’ici, une fois qu’on les aura sorties, mais elles sont lourdes… et il n’y a pas beaucoup de marge de manœuvre, là-dedans…

Il se mit sur le côté. Andy s’approcha. Ses yeux lançaient des éclairs, mais il ne riait pas. Ils brillaient si fort qu’Eddie dut plisser les yeux — c’était comme regarder des ampoules.

— Je suis sûr que je dois pouvoir les sortir, proposa Andy. Comme c’est bon, de pouvoir aider ! Je regrette souvent que ma programmation ne me permette pas de…

Il se tenait dans l’embrasure de la porte, à présent, les jambes légèrement pliées pour ne pas cogner sa tête métallique contre le montant. Eddie dégaina l’arme de Roland. Comme toujours, la crosse de bois de santal était lisse et impatiente, dans sa main.

— J’implore votre pardon, Eddie de New York, mais je ne vois aucun fusil.

— Non, lui confirma Eddie. Moi non plus. En fait, tout ce que je vois, c’est un putain de traître qui apprend des chansons aux enfants avant de les envoyer se faire…

Andy fit volte-face à une vitesse redoutable, liquide. Le ronronnement des servomoteurs placés dans son cou parut soudain très fort à Eddie. Ils se tenaient à moins d’un mètre l’un de l’autre, à bout portant.

— Grand bien t’en fasse, espèce de salopard en acier, lança Eddie, avant de faire feu à deux reprises. Dans l’immobilité du soir, les détonations furent assourdissantes. Les yeux d’Andy explosèrent et s’éteignirent. Tian poussa un cri.