После чего он попрощался и выскользнул в коридор, тихо закрыв за собой дверь. А я снова осталась одна.
Дорога до Солета оказалась невыносимо долгой и напряжённой.
Друзья Риза как-то совсем притихли. Я не могла избавиться от ощущения, что капитан устроил им разнос. Особенно Аарон вёл себя тише воды ниже травы, будто ушёл в себя и не собирался возвращаться.
Триндон несколько раз предпринимал попытки начать разговор, но в конце концов решил махнуть рукой на всех нас и просто напевал что-то себе под нос, когда тишина становилась совсем нестерпимой.
Риз даже не смотрел в мою сторону. Я понимала, что вчера вечером мы расстались на странной ноте, но я не думала, что могла его чем-то обидеть. Сегодня он был холоден и отстранён, словно решил, что нужно держаться на расстоянии от принцессы, которая окончательно потеряла голову.
Но это же просто смешно. Кто кого поцеловал, в конце концов? Я его никак к этому не подталкивала. Если кто-то из нас и проявлял излишний интерес, так это Риз. Он преследовал меня. Спасал неоднократно. Целовал.
Какой же он невыносимый.
Это я должна была вести себя с ним холодно после случившегося. Как он мог перекидывать вину на меня?
Мы проехали горный хребет, и внизу перед нами открылась долина. Солет. Здания с прекрасными башнями, сверкающими в свете закатного солнца. Озеро Солет протянулось за городом, отражая золотистое небо.
Бритон был прав: это очень красиво.
К тому времени, когда мы подъехали к западному входу в город, солнце уже село и наступала ночь. Большие факелы на каменных колоннах по обе стороны врат ярко горели, стражники, как неподвижные статуи, ждали, когда мы представимся и объясним, с чем пожаловали.
Риз переговорил с ними, и они открыли нам ворота, впуская в город. Я принялась восхищённо разглядывать архитектуру, стоило нам оказаться внутри. У каждого дома был свой неповторимый стиль, и в то же время они все имели общие черты, благодаря которым все строения выглядели гармонично.
Улицы, мосты и все постройки здесь оказались не серые, а разных оттенков бежевого и коричневого — сделанные из камня, добываемого в этих горах. В Кенроу все строительные материалы привозили из Касперонских гор, с далёкого севера, в длинных повозках, запряжённых быками.
Многие лавки уже были закрыты, но я внимательно изучала их вывески. В лавке некой Бетрис продавали шерсть и цветные ткани, а «Гвоздика в котелке» предлагала пряности на любой вкус.
Постоялый двор «Зелёная пчела» и таверна «Пятнистая лягушка» занимали большую часть ближайшей площади. Два здания были соединены друг с другом небольшим двориком, освещаемым мерцающими фонарями. Несколько посетителей сидели за столиками с едой и напитками. Я бы с удовольствием к ним присоединилась.
За весь путь мы ни разу не останавливались, чтобы перекусить.
Фонари освещали улицы, украшенные венками широких ярко-зелёных листьев с белыми и розовыми лентами.
— Что они празднуют? — спросила я Риза, позабыв, что он дуется на меня и поэтому не разговаривает со мной.
Рыцарь бросил на меня взгляд и пожал одним плечом, как бы говоря, что не знает и знать особо не хочет.
Мы проехали немного дальше, к следующему постоялому двору. Этот выглядел не таким уютным, как «Зелёная пчела». У него даже названия не было — на вывеске просто «Еда, ночлег». Похоже, этот вариант больше соответствовал вкусам Риза, у предыдущего был возмутительно милый дворик и слишком весёлые огоньки.
— Я провожу Амалию в лечебницу, где нас ждёт Кент, — сообщил Риз своему отряду. — Оставайтесь здесь, мы скоро вернёмся.
— Я не буду ночевать здесь, — заявила я.
Риз наклонил голову, явно не обрадовавшись моему неповиновению на глазах у его людей.
— Где-то в городе у меня есть дом. Я пойду туда.
— Если Кент отпустит Гейджа сегодня вечером, я провожу вас обоих туда. Но если нет, ты не останешься там одна.
Я выпрямилась в седле, несмотря на ноющую от долгой езды поясницу.
— Я буду ночевать в своём доме, и ты меня туда отведёшь. После этого можешь возвращаться сюда. Ты меня понял, рыцарь?
Да-да, я воспользовалась нашей социальной разницей — и сделала это с удовольствием.
Я не думала, что это возможно, но остальные стали ещё тише. Казалось, что они даже не дышали, — настолько внимательно они следили за нашим противостоянием.
Риз прищурил глаза и направил свою лошадь ко мне, остановившись так близко, что наши ноги соприкоснулись.
— Прошу прощения, ваше высочество, но, если я не ошибаюсь, мне было поручено заботиться о твоём благополучии. Разве не ты сама дала мне эту роль? Ты не будешь ночевать где-либо одна, ясно?