— Ты что несешь вообще?
Я двинулся на него.
— Ты знал!
— Итос, остынь, приятель.
— Ведь это ты их убил, да?
— Ты ничего, черт возьми, не попутал?
Я замахнулся. Джон Скотт увернулся и ответил апперкотом в челюсть. Но я не отступил и, используя превосходство в росте и массе, подмял его, сцепив руки у него на шее. Осыпав мои бока короткими ударами, он сумел выпрямиться, а я, потеряв равновесие, упал на спину, не разжимая рук и увлекая его за собой.
Девушки, крича, пытались разнять нас. Я был в таком бешенстве, что чуть было не набросился и на них, но все же сдержался.
Я отпустил Джона и лежал, подогнув колени, готовый отразить контратаку. Джон Скотт откатился в сторону и сел, отплевываясь от земли.
— Что это было вообще такое, чувак? — спросил он, отирая губы.
Мел глядела на меня:
— Итан, что с тобой?
— Он убил Бена и Томо, — ответил я.
— На кой черт мне их убивать? — рявкнул Джон Скотт.
— А что ты тут вообще делаешь? Ты какого черта в эту поездку увязался?
Он махнул рукой.
— Мел позвала.
— Я про вас двоих знаю. Я все, черт бы вас побрал, знаю. Ты ее трахал в колледже. Ты и сейчас ее трахаешь?
— Ты с катушек съехал, Итос.
— Итан, пожалуйста! — воскликнула Мел.
Я вскочил на ноги и подлетел к ней.
— Ну? — потребовал я ответа. — Вы трахаетесь?
— Нет, Итан! Доволен?
Я сделал несколько шагов назад. Я не верил ей. Я никому не верил.
Я подошел к Нине.
— Итан… — боязливо сказала она, касаясь моей руки.
Я отшвырнул ее ладонь.
— Вы с Беном тоже раньше были знакомы с Джоном Скоттом?
Нина нахмурилась.
— Раньше? Раньше чего, Итан? Раньше случайной встречи на вокзале?
— А это было случайно?
Джон Скотт выразительно присвистнул.
— Заткнись, — обернулся я к нему. — Я тебе нос сломаю. Клянусь, я это сделаю.
— Ты расстроился из-за Томо, Итан, — сказала Мел. — Мы все расстроены. Успокойся наконец. Ты несешь чушь.
— Вы втроем постоянно тусовались вместе, — продолжал я, обращаясь к Нине. — Ты, Бен и Джон Скотт. Вы жрали эти чертовы грибы. И ты будешь говорить мне, что вы никогда, вообще никогда не встречались до этих выходных?
— Именно это я тебе и говорю, Итан. И я не жрала грибы.
— Ты лжешь.
— Итан, ну подумай! Ты первый ко мне с Беном подошел. Ты, и никто другой.
Я замотал головой в раздражении, потому что она была права. Но я не мог все оставить без объяснения. Джон Скотт как-то к этому причастен. Я схватил себя за волосы и ходил по поляне взад и вперед.
— Кто тогда убил Томо? — спросил я, глядя на каждого из них. — Мы посреди леса. Кто, черта лысого, его убил?!
Никто не ответил.
Я бросился в лес, не желая больше ни с кем разговаривать. Мел догнала меня. Она умоляла меня вернуться, говоря, что мне нельзя оставаться в лесу одному. Я не желал ее слушать, но она вцепилась мне в руку.
— Иди к черту, Мел, — процедил я. Впервые в жизни у меня возникло желание ударить ее.
— Я знаю, что ты злишься из-за Джона, — с трудом выдавливая из себя каждое слово, произнесла она. — И ты злишься на меня, но ты не должен этого делать. Я и Джон… Я соврала. Мы никогда не спали.
— О чем ты?
— Мы с ним никогда не спали. Я все придумала.
— Ты лжешь.
— Правда, Итан, клянусь тебе. Мне жаль.
— Ты это придумала? — Я был растерян. — Но зачем?
— Из-за Шелли. Она меня правда раздражала. Итан, она такая красивая. У тебя были эти фотки на компьютере, потом она позвонила тебе на день рождения. Сообщения эти. А потом она позвонила тебе сюда! Я не знаю. Я почти про нее забыла, но это было слишком. Я не могла с этим справиться, я разозлилась. Я видела, что тебе не нравится Джон, и поэтому… поэтому придумала всю эту чепуху. И да, это все очень глупо выглядит сейчас, да?
— И почему тогда он здесь? — спросил я. — На кой черт ты его пригласила?
— Я тебе уже говорила. Мы просто старые друзья с колледжа, честно. Он позвонил и спросил, как можно развлечься. Я позвала его на Фудзи. Всё.
— Господи, Мел… — Я не знал, что сказать. Я даже не понимал, чего в моих эмоциях больше: раздражения из-за ее обмана или же облегчения от того, что между ней и Джоном ничего не было.
— Мне жаль, Итан. Правда. Это очень глупый поступок. Мне жаль. И… Я люблю тебя, Итан. Я очень тебя люблю. Я никогда, слышишь, никогда…
Стена моего недоверия наконец рухнула. Я притянул Мел к себе, обнял, покрывая поцелуями ее лоб.
— Я тебя тоже люблю, Мел.
Вернувшись в лагерь с остывшей головой, я пришел к тому же заключению, что и все остальные: кто-то находился в Лесу Самоубийц и преследовал нас. Кто-то, о ком мы не имели никакого представления. Хищник из темноты. Страшилище из чулана. Раковая клетка в теле. Угроза, о которой мы не имели ни малейшего понятия, не могли ее увидеть, не могли предсказать — а значит, не могли защититься. Теперь Аокигахара представала местом не только зловещим, но и гибельным. Лес становился соучастником смертей Бена и Томо, взяв нас в плен и сделав игрушками убийцы.