Но за четыре года, проведенные в Японии, я встретил лишь одного японца выше себя ростом. Тот парень явно был аномалией и, скорее всего, страдал от гигантизма, будучи гораздо выше семи футов. Думаю, он работал где-то неподалеку от моей школы, потому что по утрам я часто замечал его в толпе близ станции. Несколько раз я встречал его гуляющим (точнее сказать, ковыляющим) рука об руку с хромым пареньком ростом не более четырех футов. Такое соседство противоположностей не могло быть простой случайностью, и я долго раздумывал над тем, как нашли друг друга эти два изгоя.
Так или иначе, среди японцев нашлось бы немного людей, способных пронести на себе Томо как мешок с мукой. Но, возможно, Джон Доу был из другой страны? Это маловероятно. Встреча в японском лесу с шестифутовым русским или датчанином, да еще и с маниакальными наклонностями, представлялась крайне маловероятной.
Мой взгляд упал на Нила. Почему он избежал гибели? В конце концов, он представлял собой самую легкую мишень. Он уже обездвижен и находился в стороне от нас. Так отчего Джон Доу обошел его стороной? Потому что Нил не опасен?
Или убийца оставлял самую легкую жертву на десерт?
— Ребята, вы вообще собирались дежурить, — внезапно нарушила тишину Мел. — Вы говорили, что будете подменять друг друга.
— Мы дежурили, — ответил я, уже зная, к чему это приведет.
— Так Томо убили в смену Джона?
— Нет, — ответил я. — В мою.
— И ты ничего не заметил?
— Я спал.
— Ты заснул?
— Меня никто не разбудил.
— И кто должен был тебя разбудить?
Я ничего не сказал, чтобы не обвинять Джона Скотта. Это было бы нечестно. Это я, а не он, придумал всю эту историю с дежурствами. Он не верил в призраков, так же как и я. Как глупо он должен был себя чувствовать, сидя в темноте в одиночестве, выглядывая среди деревьев воображаемых врагов! Я бы, наверное, тоже заснул после получаса такого сидения.
Девушки, однако, не желали проявлять снисхождение. Они пронзили Джона Скотта ледяными взглядами.
— Почему ты не разбудил Итана? — начала Нина.
Джон Скотт пожал плечами.
— Я уснул.
— Господи! Ты такой…
— Я полагаю, ты и это на меня хочешь повесить?
— Да не о тебе речь! — воскликнула Мел. — Томо погиб! Он мертв! Ты вообще понимаешь? Так трудно не поспать два часа?!
— Я что-то не заметил, чтобы ты вызывалась подежурить.
— Я бы не заснула!
— Мне плевать.
— Доплюешься!
— Я сказал, плевать!
— Черт, Джон, ты просто редкостный мудак!
Наконец-то, подумал я, Мел это поняла.
— Ты говорил, та женщина неудачно покончила с собой, — размышляла вслух Нина. — А что, если нет? Что, если ее убили, как Томо и Бена?
— Невозможно, — немедленно ответил Джон Скотт.
Прошло еще полчаса. Было девять двадцать четыре утра. Немного прояснилось, воздух стал чуть теплее. Но солнце все так же отказывалось показаться, небо оставалось унылым и серым.
— Почему нет? — не отступала Нина.
— Крики доносились издалека. Два-три километра, я бы сказал. Как бы он так быстро вернулся сюда в темноте?
— У нас был костер, он мог его видеть.
— Не с такого же расстояния. Он должен был идти в полной темноте.
— Значит, он может так ходить.
Джон Скотт хмыкнул.
— Хорошо, возможно, — согласился он. — Но давай пройдемся по фактам. Две ночи назад он убил Бена. Это значит, что он был где-то поблизости. Таким образом, между той ночью и сегодняшним утром он должен был скитаться по лесу в поисках новой жертвы, по счастливой случайности найти ту женщину, убить ее, а потом вернуться к нашему лагерю и укокошить Томо, и все это в течение пары часов. Так, что ли? Это же нереально сделать за одну ночь!
— Почему мы? — задумчиво произнесла Мел. — Почему он преследует нас?
— Потому что мы другие, — сказал он спокойно.
— В смысле?
— Мы иностранцы. Может, ему захотелось перемен.
— Перемен чего?
— Ну, передохнуть от убийств японцев.
— Ты думаешь, он тут постоянно кого-то вешает?
— Люди, которые убивают без причины, — вступил я, — они больные. У них проблемы. Они не могут контролировать свои желания. Представь себя на его месте. Что лучше: шататься в поисках потенциальной жертвы по Токио, где велик риск попасться, или же устроить рабочее место в лесу, где и так есть постоянный поток жертв и где никто не удивляется, когда находит мертвеца? Никто не заподозрит, что это убийство, не начнет расследование. И ты всегда вне подозрений.