– Этот парень удивительно похож на нашего худшего гонителя, – сказала она. – Ему можно доверять, найяти?
– Разумеется можно, – вмешался в их разговор Фрижель. – Абель…
Взгляд, который бросила в его сторону Талес, заставил его тут же замолчать. Повернувшись к Алисе, она ждала её ответа. Девушка утвердительно кивнула.
– Да… – сказала Алиса. – Да, найяти, ты можешь доверять ему. Могу поклясться в этом.
Юная сарматка снова посмотрела на таранкойца, на лице которого блестели крупные капли пота. А до Фрижеля только сейчас дошло, что Таранка, откуда был родом его друг, окружала дельту Спрутов. И вся эта территория находилась под властью Дерина Свейла, героя Эйкана, отца Абеля. И теперь Фрижель ясно представлял себе, какие отношения сложились между сарматами и этим храбрым господином, отцом Абеля, хранящим верность своему королю, Люду Лоу.
– Талес, – подал голос Фрижель, – а где мой дед? Хима принесла его сюда, и я хотел бы знать, как он себя чувствует.
Талес смерила его с ног до головы оценивающим взглядом, как бы желая понять, чего он стоит в сражении.
– Ты внук Эрнальда?
– Да, – ответил юноша.
Она подошла к нему и покорно склонила голову.
– Я хотела бы принести тебе свои извинения за то, что мы не оказали тебе должного почтения, которое ты по праву заслуживаешь. Вакиза из стана мятежников, и он очень много сделал для нас.
Она щёлкнула пальцами, оставив Фрижеля в полном недоумении. «Вакиза из стана мятежников…» Но что всё это значит?
Один из сарматских мужчин скатился с крыши и прыгнул на платформу, знаком попросив вновь прибывших следовать за ним. Он открыл две двери, в которых вместо стёкол была вставлена бумага, и пошёл по лестнице, ведущей на верхние этажи центрального здания. Через несколько мгновений все они оказались в огромном зале, выходившем на бухту. В нём не было никакой мебели, никаких стен, только две платформы, выложенные деревянными плитами из экзотических пород деревьев, которые поддерживали колонны из резного дерева. Горячий ветер дул со стороны джунглей, проникая в зал. Хима и Нельв сидели на фиолетовых коврах. Эрнальд лежал перед ними, и какой-то старик проводил осмотр. Золотые серьги, висевшие в его ушах, позвякивали, как только он поворачивал голову. Волосы, как и у всех сарматских мужчин, были уложены в пучок, но в отличие от остальных его лицо было расчерчено тонкими фиолетовыми линиями.
Алиса, Абель и Фрижель присели перед ними на корточки. Мужчина зажёг огонь на каменном кубе, сплёл вместе стебли нескольких цветков и поднёс к огню. Тонкая струйка ароматного дыма поднялась в свете редстоуновых ламп. Потом шаман взял склянку с розовой жидкостью и капнул несколько капель Эрнальду на губы. Микстура была очень яркого оттенка и казалась довольно густой. Алиса никогда такой не видела.
– Зелье восстановления здоровья? – спросила юная воровка.
Целитель поднял на девушку глаза, несколько мгновений изучающе её рассматривал, а потом кивнул головой, улыбаясь.
– А почему ты не дал ему выпить всё сразу?
Старик посмотрел на Химу, сделав несколько жестов руками.
– Найяти, Сахал просит у вас прощения за то, что не может вам ответить, – начала объяснять воительница. – Он немой, как и все наши шаманы, начиная с первого поколения.
В тёплом воздухе таранкойской ночи шаман знаками показал ещё несколько фраз.
– Он не даёт выпить микстуру здоровья целиком, – переводила Хима, – потому что тело вакизы Эрнальда слишком слабое, и оно к тому же обезвожено. Слишком большой приток энергии может навредить. Сахал считает, что ему лучше отдохнуть, и прописывает в качестве лечения постепенный приём лекарственных зелий.
Фрижель посмотрел на деда. Казалось, он просто мирно спит. Юноша дотронулся до его руки, и закрытые веки Эрнальда затрепетали.
Указав на пузырёк с микстурой, Алиса спросила:
– Сахал сам варит зелье здоровья?
Шаман отрицательно покачал головой и в течение нескольких долгих мгновений не отрывал глаз от Эрнальда. Потом что-то отвлекло внимание Фрижеля, и он обернулся. Юноша увидел Талес, которая наблюдала за ними, опершись о колонну. А ведь он даже не слышал, как она вошла. Девушка приблизилась, звеня всеми своими золотыми браслетами.
– Нет, – сказала она, – алхимики этого крипера Дерина Свейла варят зелья.
Фрижель и его друзья вздрогнули.