Выбрать главу

– За год совсем не изменилась!

– Кедра, в моем мире прошло больше четырех лет.

– Ох, ну дела, – удивленно протянула та.

– А ты вот немного изменилась, – улыбнулась Лили, разглядывая подругу, – что это на тебе?

Кедра была облачена в рубаху с широким рукавом, ушитую под ее размер, коричневый жилет, плотно облегающий формы и серые брюки, плавно сужающиеся к щиколоткам. Такие здесь носили все мужчины. Волосы ее по-прежнему были собраны в высокий хвост на затылке.

– Сколько не пыталась привыкнуть к платью, не вышло, – отмахнулась она, – да и в поездках так гораздо удобнее.

– Разве это не противоречит местной моде? – удивилась Лили.

– Противоречит, но мне все равно, – усмехнулась Кедра.

– Садитесь за стол, – вмешалась Ирис, наливая чай, – разговаривать можно и во время еды. Уже полдень, а у нас еще много дел.

– Пойдем к дому Алтэя? – спросила Кедра. Она села на прежнее место и подхватила из деревянной миски румяный крендель. Лили опустилась на соседний стул.

Ирис положила выпечку ей на тарелку и кивнула:

– Да, Лили нужно переодеть, а все ее платья остались там.

– Тогда почему мне не одеться так же? – спросила та, указав рукой на Кедру. – Меня вчера уже приняли за воительницу.

– Даже не думай, – нахмурилась Ирис, – двух, ряженых в мужское девиц, я не вынесу. Что ни говори, подобное здесь не слишком одобряется. Местные будут пялиться каждый раз и шептаться за спиной.

– Действительно, не лучшее решение, – покачала надкушенным кренделем из стороны в сторону Кедра, – в этом ты будешь привлекать слишком много внимания.

– Но ты же как-то ходишь в таком наряде?

– Хожу, – хмыкнула та, отхлебнув чай, – но я, знаешь ли, фея, а ты человек. Тебе нельзя выделяться. По крайней мере до тех пор, пока мы не найдем Алтэя.

Лили разочарованно вздохнула:

– Что ж, придется снова привыкать к длинной юбке.

– Не печалься, иногда приходится чем-то жертвовать. Мне вот пришлось расстаться с воинским одеянием, чтобы не будоражить народ, а я им очень дорожила. Сама понимаешь, это все, что у меня осталось от прошлой жизни. Ради него я даже разыскала свой прежний дом. Теперь местные поуспокоились и перестали лезть с расспросами. Уж больно они боялись, что где-то началась война и деревне придется делиться ресурсами.

– Да, они ей прохода не давали, – хмыкнула Ирис.

– Представляю, – согласилась Лили, принимаясь за еду.

Теплый весенний ветер раскачивал занавески, над цветами в саду кружили пестрые бабочки, по небу плыли редкие облака. В них виделись очертания не то гор, не то замков, не то прекрасных лошадей, бегущих по ветру.

На душе было спокойно и легко. Феи из дома лекаря стали для Лили настоящей второй семьей, и она знала, чувствовала, что вместе они со всем разберутся. И найдут Алтэя. Ни Лунолесье, ни само королевство уже не пугали, словно она провела в этих краях всю свою жизнь. И теперь была готова остаться здесь навсегда.

Когда завтрак был окончен, Ирис убрала со стола. Затем уложила немного еды в корзину, наполнила флягу водой и велела обуваться.

Они вышли во двор, претворив за собой калитку. У соседнего дома на грубой деревянной лавке, блаженно подставив лицо под солнечные лучи, развалился Кальв.

– Опять он здесь отирается, – насупилась Ирис.

Заметив ученицу лекаря, он вдруг подобрался, закинул ногу на ногу и молвил, высокомерно вздернув подбородок:

– Не волнуйся, не к тебе пришел! Я здесь приятеля дожидаюсь. После вчерашней попойки идем восстанавливать силы.

– Бесплатного средства от похмелья не жди! – бросила через плечо Ирис.

– Да мы и не собирались просить! – крикнул ей вдогонку тот. – Дождешься от тебя!

Лили и Кедра рассмеялись.

– Мне кажется, ты ему нравишься, – проговорила Лили, понизив голос.

– Еще слово и я натравлю его на вас, – зыркнула на хохочущих подруг Ирис.

– Вот уж нет, такого жениха оставь себе! – отмахнулась Кедра.

Они миновали несколько домов и вышли на площадь. Здесь было шумно. Рынок пестрил цветными навесами, продавцы зазывали к прилавкам, покупатели торговались, придирчиво выбирая товар, звенели монеты. В таверне напротив было уже полно посетителей. Оттуда лилась музыка и слышались хмельные развеселые возгласы.

У большого колодца в центре небольшой группой стояли молодые девицы. Они набирали воду и оживленно переговаривались, бросая насмешливые взгляды в сторону парней, сидящих на широких ступенях деревенского совета. Светловолосые юноши играли на флейте и дурачились, чем-то напоминая Винза и Сорэна.

Но стоило лишь поравняться с ними, как один из них лихо спрыгнул вниз и перегородил дорогу Лили и Кедре.

– Куда путь держите, красавицы?