Выбрать главу

– В этом есть смысл, – согласился Бэзил.

– Но ведь они могут солгать, – продолжала сомневаться Ирис. – К тому же, мы ведь уже решили, что тебе лучше не высовываться!

Лили вытянула шнурок из-под ворота платья.

– Кедра дала мне кольцо. Разве оно не должно защитить?

– В теории! – всплеснула руками Ирис.

Воительница рассмеялась:

– Молодец, Лили, использовала верную стратегию! Но если без шуток, почему не попробовать? Тем более, мы будем рядом.

– Вы сумасшедшие, – покачала головой Ирис, сдаваясь.

Винз похлопал ее по руке:

– Не волнуйся, мы тоже будем присматривать за Лили.

– А перед этим обвешаем амулетами от чар, – подхватил Сорэн.

– Да за вами двумя присмотр нужен не меньше! – усмехнулась Ирис.

– Не преувеличивай, – хитро прищурил глаза старший близнец.

Кедра с интересом дослушала дружескую перепалку, отсалютовала бокалом и разом допила вино:

– Что ж, на том и порешим.

***

Следующие пару дней они занимались сборами в дорогу. Ирис продолжала ворчать, в корне не согласная с тем, что Лили и Бэзилу стоит идти к королю, но те были непреклонны. Бэзил принес из дома кожаный саквояж, наподобие того, что был у Алтэя, и уложил в него все необходимые снадобья. Лили выбрала несколько книг, подготовила инструменты для оказания мед помощи, нарезала чистую ткань на бинты. Кто знает, что может понадобиться в столице. Ирис сложила в сундук кастрюли, столовые приборы и деревянные пиалы, а затем вместе с близнецами перебрала провизию, необходимую для путешествия.

Кедра раздобыла походный шатер, на случай если придется заночевать где-то в поле. Она сгрудила его в отдельный короб, примостив поверх свернутых покрывал и небольших квадратных подушек, по одной на каждого путешественника. А после начистила форму и хорошенько заточила свой клинок.

На утро, когда все было готово, Бэзил сходил за лошадью в деревню и запряг в телегу. Призвать из чащи скакуна лекаря так и не вышло. Затем явилась Ирис и передала Лили еще одно платье, похожее на то, что носили горничные при дворе. С высоким глухим воротом и белым передником. Лили сложила его к другим вещам в рюкзак и погрузила в телегу.

Пока они возились у повозки, размещая собранный скарб, из леса не спеша вышли двое.

– Куда-то уезжаете? – раздался знакомый бархатный голос.

Ирис повернула голову и недовольно цокнула. Рядом с повозкой стоял Кальв, а на его руку опиралась пожилая дама, что владела небольшой пекарней в деревне.

– Опять приперся из праздного любопытства? У меня нет времени на болтовню, мы слегка заняты.

Лили и Кедра почти одновременно выглянули из-за телеги.

– Гляди-ка, женишок пожаловал, – шепнула воительница, и они тихо рассмеялись.

– Ты, как всегда, поспешно судишь! – обиделся Кальв. – Госпожа Хельма просила сопроводить ее к дому лекаря. Ей нужно кое-что из лекарств.

– Все так, – кивнула старушка. Улыбнулась и протянула небольшой, скрученный в трубочку листок.

Ирис кашлянула, обтерла руки о передник и спустилась с телеги.

– Так вы уезжаете или как? – повторил свой вопрос Кальв, удивленно наблюдая за их сборами.

– Образовались кое-какие дела, так что некоторое время нас не будет, – ответила Ирис. Она развернула список и быстро пробежала по нему глазами. – Сейчас я все принесу.

– Ты мне очень поможешь, – мягко коснулась ее руки владелица пекарни.

– Но как же так? – озадаченно произнес Кальв, переступив с копыта на копыто. – Вы оставите деревню без лекаря? Бэзил тоже уедет?

– Я же сказала, у нас важное дело, – насупилась Ирис. Затем развернулась и зашагала к дому.

– Простите, что уезжаем так внезапно, – проговорил Бэзил, приблизившись, – вероятно, вам придется искать лекаря в соседнем городе, но у нас нет иного выхода. Как только все будет улажено, мы сразу вернемся.

– Ох, понимаю.

– Кальв, я могу тебе довериться? – внимательно посмотрел на него Бэзил.

Тот кивнул и даже подобрался:

– Конечно!

– Я оставлю ключ от нашего с Ирис дома, чтобы в случае необходимости ты смог передать кому-то из жителей лекарство. Те, что универсальные, от ран или боли. Они подписаны и находятся в первом шкафу от входа. Остальные не трогай, даже если кто-то будет настаивать. Не то быть беде. Ну что, присмотришь за всем?

– Присмотрю, – согласился Кальв.

– Он справится, – одобрительно кивнула старушка.

На крыльце показалась Ирис. В руках у нее было несколько свертков. Она сбежала по ступеням, миновала дорожку, вышла за ворота и протянула снадобья пожилой даме.