На лицах обоих промелькнули недоумение и ужас. Лили резко вскочила, будто ошпаренная, и отшатнулась в сторону.
– Простите, я такая неуклюжая! – выпалила она. – Да еще этот стул!
Она злобно уставилась на виновника конфуза. Тот лежал на боку, тускло поблескивая лакированными ножками. Окажись здесь в этот момент камердинер, вой поднялся бы до самого Лунолесья.
– Все в порядке, – отозвался Орис, смущенный не меньше ее самой. Он поднялся, поправил съехавшую рубаху, стянул завязки на шее, и пригладил растрепавшиеся черные волосы.
– Мы с Бэзилом придем завтра, – сказала Лили, – возможно, это будет в последний раз, если вы не измените своего решения.
Она поклонилась, как того требовал дворцовый этикет, развернулась, подняла стул и направилась к двери. Лили не видела, как принц обернулся, провожая ее взглядом.
Стоило ей выйти в коридор, и камердинер, не говоря ни слова, метнулся в покои Ориса.
– Как все прошло? – тихо спросил Бэзил, когда они отошли в сторону.
– Даже не знаю, – задумчиво изрекла Лили, – диагноз, на мой взгляд, верный. Он в глубокой тоске и терзается мыслями о каком-то событии в прошлом, а из-за отсутствия сил опустошен и безразличен к своей судьбе. Кроме того, кто-то разносит злобные сплетни о нем, и это только усугубляет ситуацию. Большего, к сожалению, узнать не вышло.
– Счастье, что тебе вообще удалось поговорить с ним.
– Эх, прописать бы принцу хороших антидепрессантов и дело с концом!
Лили устало потерла лоб.
– Полагаю, этого нам здесь не добыть? – улыбнулся Бэзил.
– Нет, придется работать иначе, – кивнула она, – я не слишком хороша в психотерапии, это не мой профиль, но кое-что все же знаю. Надеюсь, этого хватит.
– Еще есть отвары по рецепту из записной книги. Я не совсем разобрал назначение некоторых компонентов, такие задачи нам с Ирис решать не доводилось, но уверен, мастер записал их неспроста.
– Я видела в составе одного из них зверобой, а это, можно сказать, природный антидепрессант. Алтэй знал, что делает. Будем использовать все, что у нас есть, – Лили вдруг осеклась, припомнив идиотское падение в покоях принца, – если после моего визита Орис не озлобится еще больше.
– А он может? – Бэзил удивленно взглянул на нее.
– Да кто его знает, – неопределенно ответила та. Рассказывать о случившемся Лили не хотелось, слишком уж было неловко.
Глава 13
Глава 13.
На следующий день Лили и Бэзил вновь явились к принцу. Они переступили порог и замерли, на мгновение растерявшись. В комнате было светло и свежо. Тяжелые портьеры, наконец, раздвинули, а благодаря приоткрытым створкам в покои проникал свежий, наполненный ароматом цветов воздух.
Принц Орис стоял у окна, одетый и причесанный так, как подобало его высокородной персоне. Белоснежная рубаха с воротом стойкой, кремовые брюки, черные туфли с изящными пряжками. Серебряные пуговицы и шитье на синем сюртуке поблескивали в лучах солнца.
– Доброго дня, ваше высочество, – хором проговорили лекари, склонившись в поклоне.
Принц задержался взглядом сначала на Бэзиле, затем уставился на Лили в упор.
– Так Алтэй Ферн твой жених? – спросил принц, заложив руки за спину.
– Д-да, – ответила с некоторой запинкой Лили. Она не знала, имеет ли право говорить так, ведь предложение лекарь сделать не успел.
– Звучит неуверенно, – хмыкнул Орис. – Что будешь делать, если он так и не объявится? Он мог бежать в чужие земли.
– Уверена, он никуда не сбежал, – твердо сказала Лили.
– Ты не можешь знать наверняка.
– Не могу, однако меня не покидает чувство, будто он где-то рядом.
Бэзил, слегка обескураженный, переступил с ноги на ногу. Кажется, он не ожидал такой разительной перемены в состоянии принца.
– Что ж, время покажет, верны ли твои догадки, – Орис отвел взгляд и опустился в кресло, – ты пришла лечить меня, можешь приступать.
– Хорошо, – Лили шагнула вперед, – позвольте для начала осмотреть вас.
Принц кивнул.
– Я напоминаю, что его высочества нельзя касаться руками, – подал голос камердинер, заметно присмиревший. Должно быть, Орис сделал ему некоторое внушение.
– Выйди, – махнул рукой принц, будто отгоняя навязчивое насекомое.
Тот поджал губы, бросил обиженный взгляд на лекарей и скрылся за дверью.
– Так-то лучше, – выдохнул Орис.
Лили заглянула ему в глаза, внимательно отслеживая реакцию зрачков. Довольно слабо, они все же расширились. Лили улыбнулась. Вчера, когда она случайно завалилась на него, произошло ровно тоже самое. И даже если реакция была случайной, это был хороший знак. Депрессия не успела пустить глубокие корни. Это подтверждал и справочник по медицине фей, который она успела тщательно изучить.