Алтэй многозначительно хмыкнул, кажется, совсем не доверяя словам Винза. Еще бы! После всего, что они рассказали, только дурак поверил бы в их благие намерения.
– Мы болтались в лесу и поспорили, сможем ли заманить кого-то из человеческого мира. Сегодня ведь тот самый день!
Лили нахмурилась. Эти двое, похоже, без споров жить не могли.
– Сорэн сказал, что, если призвать мерцающие огоньки, кто-нибудь обязательно попадется. А я сказал, что даже так никого изловить не выйдет. Потому как прошло не одно столетие. В человеческом мире на том месте, где раньше, как помнится, была большая деревня, вырос густой непроглядный лес. Кто будет шляться по таким зарослям?
– Лес в нашем мире и правда вырос густой, – произнесла Лили, – вот только совсем не заброшен. Люди часто ездят туда за грибами и ягодами, места очень хорошие.
– Все потому, что близко к границе Лунолесья, – довольно отозвался Сорэн.
– Так вот, – продолжил Винз, – мы смастерили небольшую ловушку, призвали мерцающие огоньки и принялись ждать. И каково же было наше удивление, когда спустя некоторое время перед нами возникла испуганная девица! Попалась прямо в наши силки, представляешь?
– Представляю, – спокойно отозвался Алтэй и внимательно посмотрел на Лили, – как вы себя чувствуете? Ничего не болит, голова не кружится?
– Нет, ничего такого, – улыбнулась она, смутившись его пристального взгляда.
– Вы поступили неосмотрительно, заманивать на фейские тропы запрещено, – переключил внимание на близнецов лекарь. – Если об этом узнают, вас накажут.
– Да кто ж знал, что у нас получится? Столько лет никто не попадал в наш мир! Мы думали, что этот способ утратил свою силу. – воскликнул Винз, взмахнув ложкой.
– Выходит, что не утратил, – вздохнул Алтэй. – Вы двое должны перестать спорить на всякую ерунду, иначе когда-нибудь попадете в серьезную беду.
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, но это очень здравая мысль, – подхватила Лили, – нельзя играться с такими вещами!
Она хотела добавить «и с человеческими жизнями», но промолчала.
– Так что же теперь делать, как нам отправить Лилин домой? – осторожно спросил Винз.
– К сожалению, в ближайшее время не выйдет, – ответил Алтэй, – плохо, что вы не знали этого, когда затевали спор. Лилин придется остаться здесь до следующего полнолуния.
– Это же целый месяц, – удивилась она.
Лицо Алтэя стало еще серьезнее.
– Лилин, время в наших мирах течет по-разному. Вы должны быть готовы к тому, что к моменту вашего возвращения может пройти много месяцев.
Его ответ на мгновение поверг в шок.
– Но я думала, что все ровно наоборот, – Лили повернулась к Сорэну, – разве ты не об этом говорил?
– Прости, я все перепутал, – виновато отозвался тот.
Лили отложила вилку в сторону, закрыла лицо ладонями и простонала:
– И что же мне делать?
– Не спешите горевать, – мягким, умиротворяющим тоном изрек Алтэй, – когда буду в городе по делам, навещу одного старого приятеля. Возможно, на этот случай у него найдется какой-нибудь артефакт.
– И где я буду жить целый месяц? В лесу под деревом? Примерю на себя кроличью жизнь?
Она сердито уставилась на близнецов.
– В этом нет нужды, – улыбнулся Алтэй, – вы можете остаться здесь. У меня есть свободные комнаты.
– Но мне бы не хотелось вас стеснять.
– О, не волнуйтесь, никаких неудобств, – лекарь подлил чай в свою кружку. – Вы пострадали из-за двух взбалмошных духов, и я не могу оставить вас без крыши над головой.
– Спасибо, – только и выдохнула Лили. На большие благодарности ее сейчас не хватило. Слишком много всего произошло, что не укладывалось в голове.
Близнецы мельком переглянулись. Кажется, буря, маячившая на горизонте, обошла их стороной.
Оставшееся время они ужинали молча, а когда закончили, лекарь любезно проводил Лили до комнаты на втором этаже дома. Сорэн и Винз завалились в соседнюю. Как оказалось, они всегда спали там, когда требовалось остаться на ночь.
– Еще раз спасибо, что позволили остаться, – с искренней благодарностью проговорила Лили.
– Отдыхайте, – кивнул Алтэй.
Он развернулся и, освещая ступени свечой в бронзовом подсвечнике, спустился в гостиную.
Глава 2
Глава 2.
Лили перевернулась с бока на бок и села на кровати. Ей всегда было трудно засыпать в незнакомом месте, а сейчас вдобавок нестерпимо захотелось пить. Сквозь круглое окно струился лунный свет. Темное небо было сплошь усыпано звездами. Здесь они сияли удивительно ярко.
За стеной раздавался негромкий храп. Близнецы, судя по всему, видели уже десятый сон. А что насчет хозяина дома? Он тоже спал или сидел внизу у камина, дочитывая книгу под бокал вина?