Подхватив поднос, Ирис вышла из столовой, спустилась по лестнице и едва не столкнулась лбом с какой-то девицей. От неожиданности та охнула и отпрянула. Ирис подняла взгляд и тут же опустила голову, сжав в руках поднос. Перед ней стояла Нэсса.
Ирис пробормотала извинение и собралась было уйти, но та крепко вцепилась ей в руку.
– А ну-ка постой! – приказала сова. – Ты, случаем, не ученица лекаря?
– Верно, это я, – проговорила Ирис, вскинув голову. Отрицать было глупо, Нэсса уже узнала ее.
– Как неожиданно. И что же ты здесь делаешь?
Одета сова была по-дорожному. Плащ поверх неброского платья, чепец, перчатки, и небольшая кожаная сумка через плечо. По всей видимости, она только вернулась из очередного путешествия.
– Работаю, неужели не ясно?
– Это я вижу. Но… – она оглядела Ирис с головы до ног, – почему кухаркой? Вы с братом вроде как лекари?
– Да, вот только из-за того, что мастер Алтэй уехал, желающих обращаться к нам поубавилось, – выдала заученную легенду Ирис, – мы с Бэзилом едва сводили концы с концами. Поэтому решили отправиться в столицу, а заодно повидаться с мастером. Но оказалось, что он куда-то уехал, мы так и не свиделись. А затем пришло предложение поработать на кухне, так я оказалась здесь.
– Понятно, – проговорила Нэсса, кажется, не слишком поверив в эту историю.
– Кстати, возможно, вы знаете, куда мог отправиться мастер Алтэй? – переменила тему Ирис.
Нэсса стянула с руки перчатку и пожала плечами:
– Увы, с тех пор как он прибыл во дворец, судьба его мне не известна. Было полно дел, я не следила за его работой.
– Разумеется, – кивнула Ирис.
– Ваше высочество, вот вы где! – раздалось позади. – Вас ожидает король, поспешите.
Распорядитель с почтением поклонился ей.
– Что? Ваше высочество? – тихо повторила Ирис, уставившись на Нэссу.
– Мне пора, – выпалила сова, – рада была повидаться, Ирис. Работай хорошо!
Нэсса резко развернулась и зашагала по лестнице. Распорядитель едва поспевал за ней.
– Выходит, она все же из королевской семьи? – произнесла едва слышно Ирис, нахмурившись. – Вот мерзкая обманщица!
Глава 14
Глава 14.
Вечером, еще до заката, Лили и Орис договорились пойти на холм. Принц хотел поупражняться в магии вдали от посторонних глаз.
Бэзил передал принцу лекарственный настой.
– Примите это перед тем, как пойдете, – проговорил он. Идея о том, что Лили придется остаться с Орисом наедине, Бэзилу не нравилась, но он ничего не мог поделать. Таково было желание его высочества. – Этот настой поможет высвободить вашу силу.
– Благодарю, – отозвался Орис, присаживаясь за небольшой круглый стол у окна.
За минувший месяц принц заметно преобразился. Повеселел, перестал сутулиться, вернув королевскую осанку, и стал более уверенным в себе. Прекрасное лицо его светилось счастьем, и Бэзилу не нужно было гадать почему. Принц был влюблен. И для них с Лили это могло обернуться как благом, так и большой проблемой. Оставалось надеяться, что они выберутся отсюда раньше, чем дело примет серьезный оборот, и принц пожелает удержать Лили во дворце.
– Помнится, я выиграл забег, – проговорил Орис, откупорил склянку и выпил настой, чуть поморщившись, – но я не стану мучить вас изнурительными упражнениями, как это делает Лили. – Он улыбнулся, глядя на нее. – Взамен этого, я приглашаю вас двоих поужинать со мной.
– Собираетесь таким образом избежать тренировки? – усмехнулась Лили, сложив руки на груди. – Это не честно.
– А разве был уговор на что-то конкретное? – изобразил удивление Орис. – Бэзил, что скажешь?
– Нет, ваше высочество, – покачал головой тот.
– Вот видишь, – развел руками принц, – значит я могу заменить тренировки на что пожелаю.
– Хорошо, только на следующий день, вам придется бежать шесть кругов вместо трех, – Лили не собиралась давать слабину.
– Это еще почему?
– А как иначе? – хмыкнула она. – Придется нагонять упущенное. Вы же помните, что обещали выполнять все предписания?
Обещания для фей были чем-то священным, это она хорошо усвоила.
– А ты умеешь торговаться. Хорошо, – принц отставил пустую склянку на стол, – пусть будет так.