Выбрать главу

— Я хочу пригласить сегодня тебя к себе домой. Надеюсь, ты не откажешься — сказала Нэнси.

Внутренний голос подсказывал Джиму, что здесь что-то нечисто. Однако он согласился с большим удовольствием.

Они приблизились к трехэтажному жилому дому. Он был серого цвета. Выглядел старым и очень обшарпанным. Посередине виднелась огромная трещина.

— Вот мы и пришли— сказала Нэнси, остановившись — именно здесь я снимаю квартиру. Следуй за мной. Первый подъезд.

Джим послушался. Когда Нэнси вошла в подъезд, она подошла к щитовой на первом этаже и на ощупь нашла выключатель. В мрачном свете двадцатипятиватной лампочки Джим разглядел стены подъезда с облезшей краской и темные двери квартир.

Они начали подниматься наверх. Джим чуть не поскользнулся на лестничном пролете на втором этаже. Вероятно, на ступеньках было что-то разлито.

Когда они поднялись на третий этаж, Нэнси достала ключи и открыла боковую дверь. Джиму было нетрудно догадаться, что это и была квартира Нэнси, которую она снимает.

Наконец Нэнси зажгла полноценный свет в коридоре и Джим имел возможность рассмотреть интерьер.

Квартира была однокомнатной и маленькой. В коридоре было зеркало и вешка для одежды. Следующая дверь после туалета вела в ванную, а затем была кухня.

— Джим, проходи и чувствуй себя, как дома.

Джим вошел в главную комнату. Она была обставлена очень скромно: старый, грязный стол, лампа, небольшой старый ноутбук, телевизор, диван и кровать. Джиму было гораздо интереснее смотреть на стены.

Точнее на то, что на них висело. С одной стороны на стене был наполовину съеденный молью ковер. Но с другой стороны на фоне серых обоев висело большое полотнище, на котором была изображена пентаграмма в кругу. Рядом с ней были нарисованы непонятные комбинации цифр. Вверху этого странного интересного плаката было нарисовано ночное звездное небо.

Джим всмотрелся в это небо. Оно было таким манящим…

Когда Джим разглядывал это полотнище, в комнату вошла Нэнси. Она оторвала его от мыслей.

— Джим, надеюсь, ты не откажешься от бокала хорошего вина. Можешь присаживаться на диван. Расскажи мне о себе. И извини, что отвлекла тебя от мыслей о звездах.

Джим кивнул и молча сел на диван. Он не понимал, как Нэнси читает его мысли.

— Что же именно тебя интересует?

— Что было в школе интересного и нового после того, как я была вынуждена уйти?

— Странный вопрос. Если честно, ничего нового или интересного. Без тебя было скучно мне, если честно.

— Но теперь то я с тобой. Я хочу знать все о нем. О Клоде Джонсоне.

Джим пожал плечами.

— О ком ты говоришь? Я не понимаю.

— А ты покопайся в своей памяти. Я уверена, что ты о нем забыть просто не мог.

Джим почувствовал, как будто молния прошла через все его тело. Клод. Мерзавец Клод. Он вспомнил все школьные неприятности, которые были связаны с ним.

— Я вспомнил о нем. Ты права. После того, как ты исчезла, я с ним почти не общался. Открытых конфликтов у нас с ним не было, но он мне просто не нравился. И, скорее всего, я ему тоже.

— Он ничего не говорил обо мне?

— Нет. Я же говорю, с ним я не общался.

— Понятно. Я хотела бы, чтобы ты кое-что про него узнал для меня. Ты не откажешь мне в помощи?

— А что именно тебе нужно прочего узнать?

— Все, что угодно. Где он сейчас находится и что он замышляет. Уверяю тебя, Джим, это нехороший человек. И, к сожалению, тот факт, что мы больше не учимся вместе не означает, что от него не нужно ожидать зла.

— У кого бы мне это выяснить?

— Человек, который знает о нем многое, учится с тобой в одной группе. Они — старые знакомые.

— Брайан?

— Да, ты догадливый.

В разговоре наступила пауза. Казалось, что и Нэнси и Джим думали, что бы сказать дальше. Джим понял, что просьба Нэнси заключалась в том, чтобы расспросить, известно ли Брайану что-либо о Клоде. Однако он и предположить не мог, что эти два человека могут быть знакомы…

За окном поднялся ветер. Начиналась гроза.

— Скажи, Джим— начала Нэнси— а тебя сильно раздражало, что многие ребята из нашего высшими силами забытого религиозного городка были сильно религиозно подкованы? Что религиозные учения нам навязывались с пеленок?

— Если честно, очень раздражало.