Да, он очень любил ее, а потому подумал: слава Богу, она ни во что глубоко не вникает, а именно сейчас происходит такое, о чем ей совсем не следует знать.
С момента ареста Моранди прошло три дня. Пока Сара носилась из Валанжу в Ниццу, Дэнни изредка появлялась на вилле и вела себя как обычно. Луиза за это время только раз недолго поговорила по телефону с Джейком. Он нашел для Моранди адвоката, переправил «Валгаллу» в Голф-Хуан, но, пока Марианна не приехала за Луизой, чтобы отвезти ее в дом Джейка, девушка не знала, где он.
Луиза стояла перед большим холодным камином, разглядывая старую кладку каменных стен и мезонин, где, как она поняла, был кабинет Джейка. На полках стояло много книг в кожаных переплетах, а в центре комнаты помещался большой старинный стол из красного дерева. Джейк пришел из кухни с подносом и удивленно посмотрел на чашку Луизы с пакетиком чая.
— Ты хочешь с молоком?
Едва войдя в дом, Луиза почувствовала, что Джейк не в себе. Даже целуя ее, он, казалось, был не с ней, и Луиза не знала, стоит ли узнавать, в чем дело. Она только спросила, можно ли осмотреть дом.
— Конечно, — ответил он, как бы внезапно вспомнив, что она здесь. Джейк усмехнулся и поднял глаза к потолку. — Все перед тобой, — он развел руками, — кроме спален, конечно. Они в башне.
— У тебя давно этот дом?
— С год.
— Должна тебе сказать, что Дэнни все о нас знает.
— Для меня это не новость.
— Это не имеет значения? — удивилась Луиза.
Он поднял на нее глаза.
— Но ведь этого уже нельзя изменить.
Луизе безумно хотелось спросить, где сейчас его отец, но она боялась даже заикнуться об этом, ибо он мог решить, что она сомневается в правдивости его рассказа. Луиза была убеждена, что Консуэла кого-то выдает за отца Джейка, но предпочла бы услышать подтверждение своей догадки от него самого.
— Ты думаешь, адвокат быстро вытащит Моранди из тюрьмы? — спросила Луиза.
— Нет. Сейчас для Моранди лучше побыть там.
— Но ведь не он совершил это, да?
— Насколько я знаю, нет.
Наблюдая за ним, Луиза вдруг спросила себя: а что бы она чувствовала, окажись он убийцей? Луиза посмотрела на его руки, пытаясь представить себе, как он избивает женщину, а потом бросает в море ее труп. Но ведь эти руки прикасались к ней так ласково и нежно! Их прикосновения она жаждала и сейчас. Ей хотелось, чтобы Джейк рассказал о том, что так мучает его. Видимо, дело не в аресте Моранди и не в том, что Дэнни знает о них. Может, это связано с тем, что его отец сейчас у Консуэлы?
— У Консуэлы! — расхохотался он, когда она все же задала этот вопрос. — Мой отец у Консуэлы? Ты в своем уме? Мой отец в Сан-Диего. Я только что говорил с ним по телефону, перед самым приездом сюда. В чем дело, что происходит?
Луиза рассказала все, что узнала от Дэнни.
— Дерьмо! — бросил он. — Или она все выдумала, или Консуэла кого-то выдает за отца.
— Но ты не слишком этому удивился, — заметила Луиза.
— Чему тут удивляться? Я знаю, где отец, и она не сможет доказать, что он у нее, это легко проверить.
Когда Джейк потянулся к телефону, Луиза встала и подошла к окну. Сквозь деревья блестело озеро, и на душе у нее вдруг стало светлее.
— Эрик? — сказал он. — Да, в котором часу ты уезжаешь? Хорошо, не спускай глаз с Дэнни до самого отъезда, и пусть она тебе подробно расскажет о типе, которого встретила у Консуэлы… Нет, не знаю, когда. Возможно, в конце недели. Уверяет, что это мой отец. Да, мне сейчас Луиза сказала, она здесь, со мной. Хорошо. Выясни, что сможешь, но сюда не звони. Пусть линия будет свободна. — Он повесил трубку.
Почувствовав, что он стоит у нее за спиной, Луиза положила голову ему на плечо. От него пахло сосной и морем.
— Извини, сегодня я, кажется, не слишком хороший собеседник.
— Ничего, я понимаю, что ты поглощен чем-то другим.
— Самое главное, что ты со мной. Я боялся, что ты не захочешь встречаться со мной после Корсики.
Поцеловав его в шею, Луиза стала медленно расстегивать его рубашку.
Когда он заглянул Луизе в глаза, она уже справилась с пуговицами и ее рука скользила по его груди. Наклонившись, она лизнула его сосок. Она боялась, что Джейк снова отгородится от нее и станет таким же отчужденным, как после ее приезда сюда. Но он привлек Луизу к себе и смотрел на нее с таким восхищением, будто только что понял, что она с ним.
— А не заняться ли нам любовью? — спросил он, расстегивая пуговицы у нее на блузке.
Она запустила пальцы в его густые черные волосы, а он припал ртом к ее напрягшемуся соску. От чувств, внезапно охвативших ее, у Луизы подкосились ноги.